Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |