Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |