UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Here's to you!あなたに乾杯!
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Give me a shot.一杯ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'm stuffed!お腹一杯!
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Cheers!乾杯!
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
How about a drink?一杯どう?
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Bottoms up!乾杯!
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License