UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Bottoms up!乾杯!
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Cheers!乾杯!
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Want a drink?一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License