Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |