UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Give me a shot.一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License