Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |