Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |