UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Bottoms up!乾杯!
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
How about a beer?ビールを一杯どう?
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you like a drink?一杯いかがですか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Give me a shot.一杯ください。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License