Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |