Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |