Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |