Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |