UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Give me a shot.一杯ください。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License