UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
To your future!あなたの未来に乾杯!
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Cheers!乾杯!
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I'm stuffed!お腹一杯!
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Want a drink?一杯いかがですか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Here's to you!あなたに乾杯!
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License