UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about a drink?一杯どう?
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Give me a shot.一杯ください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Here's to you!あなたに乾杯!
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Cheers!乾杯!
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License