Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |