Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |