Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |