Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |