Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |