Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |