UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Cheers!乾杯!
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
How about a drink?一杯どう?
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License