Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |