Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |