UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Try hard.精一杯やってみなさい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I'm stuffed!お腹一杯!
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License