Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |