Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |