Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |