UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Bottoms up!乾杯!
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License