Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |