UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Want a drink?一杯いかがですか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Cheers!乾杯!
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
To your future!あなたの未来に乾杯!
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
How about a drink?一杯どう?
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Bottoms up!乾杯!
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License