Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |