Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |