Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |