UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Here's to you!あなたに乾杯!
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Bottoms up!乾杯!
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License