UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Give me a shot.一杯ください。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Bottoms up!乾杯!
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
How about a drink?一杯どう?
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I'm stuffed!お腹一杯!
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License