UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License