UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Bottoms up!乾杯!
Here's to you!あなたに乾杯!
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
How about a drink?一杯どう?
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Cheers!乾杯!
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'm stuffed!お腹一杯!
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License