Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |