Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |