Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |