Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |