Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |