Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |