UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Bottoms up!乾杯!
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License