UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
How about a drink?一杯どう?
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Bottoms up!乾杯!
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License