UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Cheers!乾杯!
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
How about a drink?一杯どう?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Give me a shot.一杯ください。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Here's to you!あなたに乾杯!
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License