UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Want a drink?一杯いかがですか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Here's to you!あなたに乾杯!
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Give me a shot.一杯ください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Cheers!乾杯!
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
How about a beer?ビールを一杯どう?
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License