UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Cheers!乾杯!
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Give me a shot.一杯ください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License