Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |