Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |