UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Bottoms up!乾杯!
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Here's to you!あなたに乾杯!
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Cheers!乾杯!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License