UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Give me a shot.一杯ください。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Here's to you!あなたに乾杯!
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
How about a drink?一杯どう?
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License