UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Give me a shot.一杯ください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Bottoms up!乾杯!
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Want a drink?一杯いかがですか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License