UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
How about a beer?ビールを一杯どう?
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
How about a drink?一杯どう?
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License