Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |