Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |