Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |