Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |