Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |