Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |