Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |