UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I'm stuffed!お腹一杯!
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Bottoms up!乾杯!
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License