Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |