Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |