Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |