UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Give me a shot.一杯ください。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Bottoms up!乾杯!
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Here's to you!あなたに乾杯!
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License