Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |