Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |