Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |