Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |