Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |