Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |