UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Give me a shot.一杯ください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
How about a drink?一杯どう?
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License