Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |