UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Cheers!乾杯!
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Here's to you!あなたに乾杯!
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License