Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |