UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
How about a drink?一杯どう?
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Bottoms up!乾杯!
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License