UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
How about a drink?一杯どう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License