Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |