UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Give me a shot.一杯ください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Cheers!乾杯!
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
To your future!あなたの未来に乾杯!
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License