UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Bottoms up!乾杯!
A glass of water, please.水を一杯下さい。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I'm stuffed!お腹一杯!
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License