Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |