Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |