Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |