Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |