Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |