Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |