Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |