UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Here's to you!あなたに乾杯!
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Bottoms up!乾杯!
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
How about a beer?ビールを一杯どう?
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Give me a shot.一杯ください。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License