Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |