Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |