Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |