UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
How about a drink?一杯どう?
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License