Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |