Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |