UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Give me a shot.一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License