UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Want a drink?一杯いかがですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License