UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Give me a shot.一杯ください。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License