Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |