UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's to you!あなたに乾杯!
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Give me a shot.一杯ください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Try hard.精一杯やってみなさい。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Want a drink?一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
To your future!あなたの未来に乾杯!
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
How about a drink?一杯どう?
Bottoms up!乾杯!
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License