Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |