Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |