UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'm stuffed!お腹一杯!
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Give me a shot.一杯ください。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Here's to you!あなたに乾杯!
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License