Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |