Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |