UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about a drink?一杯どう?
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License