UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I'm stuffed!お腹一杯!
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Give me a shot.一杯ください。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Cheers!乾杯!
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Here's to you!あなたに乾杯!
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License