Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |