UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Bottoms up!乾杯!
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
How about a drink?一杯どう?
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Here's to you!あなたに乾杯!
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Would you like a drink?一杯いかがですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License