UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I'm stuffed!お腹一杯!
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Cheers!乾杯!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License