Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |