Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |