UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Try hard.精一杯やってみなさい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Bottoms up!乾杯!
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License