Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |