Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |