UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about a drink?一杯どう?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I'm stuffed!お腹一杯!
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Want a drink?一杯いかがですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Cheers!乾杯!
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License