Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |