Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |