UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Want a drink?一杯いかがですか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Here's to you!あなたに乾杯!
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License