UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Cheers!乾杯!
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Here's to you!あなたに乾杯!
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
How about a drink?一杯どう?
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License