UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Want a drink?一杯いかがですか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
How about a beer?ビールを一杯どう?
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I'm stuffed!お腹一杯!
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Here's to you!あなたに乾杯!
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License