UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I'm stuffed!お腹一杯!
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Want a drink?一杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Cheers!乾杯!
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License