UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Give me a shot.一杯ください。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
How about a beer?ビールを一杯どう?
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I'm stuffed!お腹一杯!
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License