Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |