Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |