UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Give me a shot.一杯ください。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I'm stuffed!お腹一杯!
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License