UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Here's to you!あなたに乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License