UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheers!乾杯!
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Bottoms up!乾杯!
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
How about a drink?一杯どう?
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Here's to you!あなたに乾杯!
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License