Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |