UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Here's to you!あなたに乾杯!
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Bottoms up!乾杯!
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License