Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |