Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |