UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
How about a drink?一杯どう?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Give me a shot.一杯ください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Want a drink?一杯いかがですか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Bottoms up!乾杯!
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License