UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Want a drink?一杯いかがですか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Here's to you!あなたに乾杯!
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License