Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |