UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
To your future!あなたの未来に乾杯!
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Here's to you!あなたに乾杯!
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Want a drink?一杯いかがですか。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License