UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
How about a drink?一杯どう?
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License