Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |