UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License