Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |