Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |