Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |