UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
How about a drink?一杯どう?
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License