UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Cheers!乾杯!
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Here's to you!あなたに乾杯!
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about a drink?一杯どう?
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License