Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |