UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about a beer?ビールを一杯どう?
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Give me a shot.一杯ください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License