UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
How about a drink?一杯どう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License