UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Want a drink?一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'm stuffed!お腹一杯!
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License