Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |