UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Here's to you!あなたに乾杯!
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Bottoms up!乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
How about a beer?ビールを一杯どう?
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License