Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |