UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Cheers!乾杯!
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Bottoms up!乾杯!
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License