UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Do you want a drink?一杯いかがですか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Bottoms up!乾杯!
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Cheers!乾杯!
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
How about a beer?ビールを一杯どう?
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License