Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |