Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |