Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |