Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |