UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
How about a drink?一杯どう?
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Here's to you!あなたに乾杯!
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Cheers!乾杯!
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License