UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Cheers!乾杯!
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
How about a beer?ビールを一杯どう?
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License