Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |