Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |