Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |