Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |