Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |