Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |