Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |