Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |