Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |