UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Give me a shot.一杯ください。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License