UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Here's to you!あなたに乾杯!
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License