Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |