UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Want a drink?一杯いかがですか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Give me a shot.一杯ください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
How about a beer?ビールを一杯どう?
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Bottoms up!乾杯!
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
How about a drink?一杯どう?
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Here's to you!あなたに乾杯!
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License