Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |