Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |