Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |