UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Give me a shot.一杯ください。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Cheers!乾杯!
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License