UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Want a drink?一杯いかがですか。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Cheers!乾杯!
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License