UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Here's to you!あなたに乾杯!
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Want a drink?一杯いかがですか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License