Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |