Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |