UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License