Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |