Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |