UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm stuffed!お腹一杯!
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Give me a shot.一杯ください。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License