UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Cheers!乾杯!
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I'm stuffed!お腹一杯!
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Give me a shot.一杯ください。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Try hard.精一杯やってみなさい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License