Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |