UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Here's to you!あなたに乾杯!
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License