UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Here's to you!あなたに乾杯!
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Want a drink?一杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License