UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Cheers!乾杯!
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I'm stuffed!お腹一杯!
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Want a drink?一杯いかがですか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Give me a shot.一杯ください。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License