Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |