UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
I'm stuffed!お腹一杯!
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Give me a shot.一杯ください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License