UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm stuffed!お腹一杯!
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License