Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |