UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Give me a shot.一杯ください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Want a drink?一杯いかがですか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Bottoms up!乾杯!
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License