UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Bottoms up!乾杯!
Give me a shot.一杯ください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
How about a beer?ビールを一杯どう?
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License