UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
How about a drink?一杯どう?
Bottoms up!乾杯!
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License