Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |