Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |