Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |