UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Here's to you!あなたに乾杯!
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Give me a shot.一杯ください。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License