UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Bottoms up!乾杯!
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License