Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |