UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
To your future!あなたの未来に乾杯!
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
A glass of water, please.水を一杯下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Here's to you!あなたに乾杯!
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License