Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |