Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |