UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
So they filled them to the brim.彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Give me a shot.一杯ください。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
How about a drink?一杯どう?
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Want a drink?一杯いかがですか。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
May I have a cup of tea?紅茶を1杯いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License