Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |