Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |