UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I'm stuffed!お腹一杯!
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
How about a beer?ビールを一杯どう?
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License