UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Try hard.精一杯やってみなさい。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Want a drink?一杯いかがですか。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Give me a shot.一杯ください。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Bottoms up!乾杯!
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーで頭がすっきりした。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Would you like a drink?一杯いかがですか。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
How about a drink?一杯どう?
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Here's to you!あなたに乾杯!
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License