Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |