UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I'm stuffed!お腹一杯!
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Try hard.精一杯やってみなさい。
The man wanted to have a drink.その男は一杯飲みたかったのです。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Want a drink?一杯いかがですか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License