Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |