Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |