Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |