Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |