UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
May I have a glass of water?お水を1杯もらえますか。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Cheers!乾杯!
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
I'm stuffed!お腹一杯!
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Here's to you!あなたに乾杯!
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Will you send down a pot of coffee?コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License