Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |