Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |