UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Would you care for a cup of tea?紅茶を一杯いかが。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Give me a shot.一杯ください。
I drank two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License