Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| This is all I can do for now. | 今の私にはこれが精一杯です。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を一杯いかが。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |