Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |