Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |