UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about a drink?一杯どう?
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Want to grab a drink on the way home?会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Will you send up a bucket of ice?氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
Would you have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
To your future!あなたの未来に乾杯!
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
How about a second helping?もう1杯いかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License