Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I was filled with frightful sorrow for her. | 彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| There's still a lot to demonstrate. | 立証されなければならない事はまだ一杯ある。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you give me a glass of milk? | ミルクを一杯いかがですか。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Have a cup of milk. It will do you good. | ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| It was all I could do to keep standing. | 立っているのが精一杯だった。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |