Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Would you like to have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Do you want a cup of coffee? | ちょっとコーヒーでも1杯どう? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice is about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home! | これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| One cup of coffee, please. | コーヒー一杯ください | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |