UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
I was deceived by him.あいつに一杯食わされた。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Bottoms up!乾杯!
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
They have many friends.彼らは友だち一杯ある。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Do you want a drink?一杯いかがですか。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The hall was filled to capacity.ホールはキャパ一杯だった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
A toast to your 20th Anniversary!20周年記念に乾杯。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Tom drank a cup of coffee.トムはコーヒーを1杯飲んだ。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
I always drink two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I'm stuffed!お腹一杯!
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License