Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |