UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Would you join me in a drink?一杯付き合いませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
How about a drink?一杯どう?
Do you want a drink?一杯いかがですか。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
A cup of hot soup relaxed me.1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
The man wanted to have a drink.その男の人は1杯のみたかったのです。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
She poured a cup of tea for me.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you have a cup of tea?お茶を一杯飲みませんか。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License