UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want a cup of tea.私はお茶が1杯ほしい。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
Will you have another cup of tea?もう1杯紅茶をいかがですか。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Cheers!乾杯!
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Would you like another glass of wine?葡萄酒を一杯いかがですか。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
How about a drink?一杯どう?
Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
Will you have a cup of coffee?コーヒーを一杯飲みませんか。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Will you have a cup of coffee?コーヒー一杯いかがですか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'm stuffed!お腹一杯!
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Will you have another cup of tea?お茶をもう一杯飲みませんか。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Please give me a cup of coffee.私に1杯コーヒーをください。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Bottoms up!乾杯!
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License