Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| How about another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. | さあ、中内さん。一杯つぎましょう。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒーを一杯飲みませんか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| All she could do was watch him walk away. | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Please give me a glass of milk. | ミルクを一杯下さい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Would you like another glass of wine? | ワインをもう一杯いかがですか? | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |