Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| I've given my best for the company. | 私は会社のために精一杯やってきた。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I want a cup of tea. | 私はお茶が1杯ほしい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| I'd like a tea. | 茶が一杯ほしい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| A cup of hot soup relaxed me. | 1杯の熱いスープで私は気分がくつろいだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| May I have a cup of tea? | 紅茶を1杯いただけますか。 | |
| All that he can do is to support himself. | 彼は自活するので精一杯だ。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Would you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいただきませんか。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |