Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| How about another beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | 強いコーヒー一杯がなければなかなか目が覚めない。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you send down a pot of coffee? | コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| She brought a cup of tea to me. | 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Let's all make a toast to our glory days. | 僕達の栄光の日々に乾杯! | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Please give me a cup of coffee. | 私に1杯コーヒーをください。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Get me a cup of coffee. | 私にコーヒー1杯持ってきて下さい。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| She poured me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I always drink a glass of milk before going to sleep. | いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。 | |
| A tea with lemon, please. | レモンティーを一杯ください。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。 | |
| Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses? | 我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Here's to a long and happy life! | 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |