Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| She poured a cup of tea for me. | 彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。 | |
| Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| I would like to have a cup of coffee. | コーヒーが1杯飲みたいのですが。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| Let's drink to our charming hostess! | 魅力的なホステスのために乾杯! | |
| Would you like another glass of wine? | 葡萄酒を一杯いかがですか。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| I don't think she could spare the time because she is always busy with her work. | 無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of milk. | 牛乳を一杯ください。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| How about a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I always drink two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Let's have one more drink, and then I'll take you back home. | もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. | 日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |