Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya. 彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 I think it certain that he went to Tokyo. 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 The train leaves Tokyo Station at 7. 東京駅を7時に出ます。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 When will I get to Tokyo? 東京には何時に着きますか。 "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo. ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。 It took me five hours to drive from here to Tokyo. 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 That story made me think over the future of Tokyo. 私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 I saw a kabuki play in Tokyo. 東京で歌舞伎を見た。 There is an air service between Tokyo and Moscow. 東京・モスクワ間に航空便があります。 I am in Tokyo today. 私は今日東京にいます。 He is something of an expert on oriental art. 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 The plane flew east. 飛行機は東に向かって飛んだ。 I have lived in Tokyo since 1985. 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 He has a brother who lives in Tokyo. 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 We lack an incentive for pursuing the eastern market. 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 Please get in touch with me when you come to Tokyo. 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 Tomorrow, I have plans to go to Tokyo. 明日、東京へ行ってこようと思うの。 The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 I am going to go to Tokyo tomorrow. 私は明日東京に行くつもりです。 The city lies east of London. その市はロンドンの東にある。 Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? 今年また東京に来ることはありますか。 I go to Tokyo every day. 私は毎日東京に行きます。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 I was born in Tokyo in 1968. 私は1968年東京で生まれた。 How did the railway accident at Tokyo Station come about? 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 Oh, but he did come to Tokyo alone. でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 He had to leave for Tokyo on short notice. 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 My brother goes to college in Tokyo. 私の兄は東京の大学へ通っています。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 My mother objected to my going to the Middle East. 母は私が中東に行くことに反対した。 He is at home with the geography of Tokyo. 彼は東京の地理に精通している。 Some Middle-Easterners seek more religious solutions. 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 Tokyo is bustling with life. 東京は活気にあふれている。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 There are many nudist beaches in East Germany. 東ドイツには多くのヌーディストビーチがある。 It's been five years since I came to Tokyo. 東京へ来てから5年になります。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 I'll leave Tokyo tonight. 私は今晩東京を出発します。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 Japan is to the east of China. 日本は中国の東方にある。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. シドニーの空気は東京よりきれいです。 Where is the Tokyo patent office? 東京特許許可局はどこですか? I am going to Tokyo tomorrow. 私は明日東京へ行くつもりです。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night. 都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。 I hope to see you the next time you are in Tokyo. 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 I'm quite a stranger in this town. この町は西も東も分かりません。 He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 I live in Tokyo. 東京に住んでいます。 No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 It is difficult to have one's own house in Tokyo. 東京でマイホームを持つことは難しい。 One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 He leaves for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へ出発します。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 Did you visit the Tokyo Tower? あなたは東京タワーを訪れましたか。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Our city is rather small in comparison with Tokyo. 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 Supply of oil from the Middle East may be disturbed. 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 It's been ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 He carried on business for ten years in Tokyo. 彼は東京で10年間商売をしていた。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 He has been in Tokyo for a year. 彼は東京に一年います。 Where can I catch the bus to the Tokyo station? 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 Our university is in the suburbs of Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。 What time does the next train leave for Tokyo? 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。