A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
I go to Tokyo University.
私は東京大学に行っています。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
He lives in the suburbs of Tokyo.
彼は東京近郊に住んでいる。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?
東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I was in Tokyo yesterday.
私は昨日東京にいました。
This is a universal truth that transcends time.
これは古今東西に通ずる真理である。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."
「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Japan is in eastern Asia.
日本は東アジアにあります。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
It happened two days after he got back to Tokyo.
それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I was on Flight 001 from Tokyo.
東京発の001便で来ました。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Tokyo is bigger than Rome.
東京の方がローマより大きいです。
The typhoon hit Tokyo.
台風が東京を襲った。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Here we are at Tokyo Station.
さあ、東京駅に着きましたよ。
But now I live in Tokyo.
しかし、今住んでいるのは東京です。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
They are leaving for Tokyo tomorrow.
彼らは明日東京に発ちます。
I live on the outskirts of Tokyo.
私は東京の郊外に住んでいる。
I met him at Tokyo Station.
私は彼を東京駅で出迎えた。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京へ着いた。
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
I'll be in Tokyo on business next week.
来週私は仕事で東京にいます。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.