UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '東'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
This is a universal truth that transcends time.これは古今東西に通ずる真理である。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I want to go to Tokyo.私は東京に行きたい。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Do you know where Tokyo Tower is?東京タワーがどこにあるか知っていますか。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
My room faces east.私の部屋は東向きです。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I hear he is a Tokyo University professor.あの人は東大の教授だそうだ。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License