The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Our company's base is in Tokyo.
我が社の本拠地は東京にある。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank.
東京銀行と三菱銀行が合併した。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I'm from Tokyo, Japan.
日本の東京からきました。
Tokyo is bigger than Yokohama.
東京は横浜よりも大きい。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
No city in Japan is as large as Tokyo.
日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.
先週、関東で大雪が降りました。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Our town is on the East Side of the river.
私たちの町はその川の東岸にある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.