The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '東'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
私は東京から九州まで飛行機で行った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
What time is it in Tokyo?
東京は今何時ですか。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
Her sons have gone to Tokyo.
息子たちが東京へ行ってしまいました。
Have you ever seen Tokyo Tower?
あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
He is to go to Tokyo on business.
彼は仕事で東京に行くことになっています。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
When did you come back from Tokyo?
あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
She left Tokyo for New York yesterday.
彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.