Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Some Asians seek more technological solutions. | 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 | |
| Tokyo is bustling with life. | 東京は活気にあふれている。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. | 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 | |
| To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting. | 東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。 | |
| Have you ever seen Tokyo Tower? | あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| He left Tokyo for Europe. | 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 | |
| I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind. | 東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。 | |
| Today, Tokyo will get very cold. | 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Tokyo has an extremely high volume of traffic. | 東京は交通量が非常に多い。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The sun was on the point of rising in the east. | 太陽は東から昇ろうとするところだった。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. | だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 | |
| There is a tinge of red in the eastern sky. | 東の空が赤みを帯びている。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. | 大東丸は4時に出港の予定です。 | |
| People from the East do not look at things the same as we do. | 東洋人はものの見方が我々とは違う。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo. | 話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| He is proud of having graduated from Tokyo University. | 彼は東大を卒業したのを自慢している。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo. | 東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| Toudaiji is the bigger of the two temples. | 東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| Croatia is located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. | 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 | |
| The course of the ship was straight east. | 船の進路は真東だった。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| Her husband is now living in Tokyo. | 彼女の夫は今東京で暮らしている。 | |
| Jim is about to take a trip to southeast Asia. | ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. | 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| But now I live in Tokyo. | しかし、今住んでいるのは東京です。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| London is smaller than Tokyo. | ロンドンは東京に比べて小さい。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |