Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. シドニーの空気は東京よりきれいです。 This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo. 東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 He arrived in Tokyo yesterday. 昨日東京に着いた。 Where can I catch the bus to the Tokyo station? 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 I am at home with the geography of Higashikakogawa. 私は東加古川の地理に精通している。 Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 I was in a taxi driving east along the street. 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 He left Tokyo for Europe. 彼は東京を発ってヨーロッパへ向かった。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 He is at home with the geography of Tokyo. 彼は東京の地理に精通している。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Jim is about to take a trip to southeast Asia. ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 She came to Tokyo with a view to getting a new job. 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 Nick complained to me about the high prices in Tokyo. ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 He had to leave for Tokyo on short notice. 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 What time does Flight 123 from Tokyo arrive? 東京発は123便は何時に到着しますか。 I have a few friends in Tokyo. 私は東京に数人の友人がいる。 For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. 休みの間に東京へ一週間行きます。 It happened two days after he got back to Tokyo. それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 It was in Tokyo that I first met her father. 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 Our new head office is in Tokyo. 我々の新しい本社は東京にあります。 Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 He's leaving for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へ出発します。 I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 The company is listed on the Tokyo Stock Exchange. 同社は東証に上場している。 There was an old castle to the east of the town. その町の東の方に古い城があった。 Oh, but he did come to Tokyo alone. でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。 Tell me what you did in Tokyo. 東京で何をしたか教えてください。 While staying in Tokyo, I came to know her. 東京にいる間に、彼女を知った。 I am going to Tokyo tomorrow. 私は明日東京に行くつもりです。 There is a tinge of red in the eastern sky. 東の空が赤みを帯びている。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 In comparison with Tokyo, London is small. 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area. ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。 She came to Tokyo when she was eighteen years old. 彼女は18歳の時に東京に来ました。 Professor, what do you think of the situation in the Middle East? 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 I was born in Tokyo. 私は東京で生まれました。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 I hope to get away from Tokyo for a few days. 私は数日間東京から離れたい。 To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting. 東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。 It is said that Tokyo is a very safe city. 東京はとても安全な都市であると言われています。 The oil is discharged at Tokyo port. 石油は東京港で荷降ろしされる。 "Where do you live?" "I live in Tokyo." 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 I could see Tokyo Tower far away. 遠くに東京タワーが見えた。 He set out for Tokyo this morning. 彼は今朝東京へ向けて出発した。 Drop in and see us when you're next in Tokyo. 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 Toudaiji is the bigger of the two temples. 東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。 My father does not go to Tokyo today. 私の父は今日東京に行きません。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 London is different from Tokyo climatically. ロンドンは気候が東京と異なる。 Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 Smog hung over Tokyo. スモッグが東京上空にたれこめた。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Tokyo is bigger than Yokohama. 東京は横浜より大きい。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 The hotel adjoins a lake on the east. そのホテルは東側は湖に接している。 My father lives and works in Tokyo. 父は東京にいて、そこで働いています。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 He entered Tokyo University this spring. 彼はこの春東京大学に入学した。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Our company's base is in Tokyo. 我が社の本拠地は東京にある。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 How would you like to live in Tokyo? 東京に住んでみたらどうでしょう。 The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 会議は明後日東京で開かれる予定です。 When will we arrive in Tokyo? 東京には何時に着きますか。 I arrived in Tokyo at noon. 私は正午に東京へ着いた。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。