Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
He was familiar with the roads of Tokyo.
彼は東京の道をよく知っていた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
They started to sell a new type of car in Tokyo.
東京で新型の車が売り出された。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.
東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
The climate of Tokyo is different from that of London.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.
東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
名古屋は東京と大阪の間にあります。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The Middle East is the cradle of civilization.
中東は文明の発祥地である。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.
ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Smog hung over Tokyo.
スモッグが東京上空にたれこめた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He came from Tokyo yesterday.
彼は昨日東京からやってきました。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
I hope to get away from Tokyo for a few days.
私は数日間東京から離れたい。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
My uncle lives in the east of Spain.
私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
Here we are at Tokyo Station.
さあ、東京駅に着きましたよ。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
How far is it from here to Tokyo?
ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It's rush hour at Tokyo station.
東京駅はラッシュ中だ。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
He called me up from Tokyo.
あの人は東京から私に電話をかけてきた。
He went to Tokyo yesterday.
彼は昨日東京へ行きました。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
I met him at Tokyo Station.
私は彼を東京駅で出迎えた。
I want to go to Tokyo.
私は東京に行きたい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.