The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '東'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have plans to go to Tokyo tomorrow.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
I'm quite a stranger in this town.
この町は西も東も分かりません。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I met him at Tokyo Station.
私は彼を東京駅で出迎えた。
I'm sure that he went to Tokyo.
彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
Japan is on the 135th meridian East.
日本の子午線は東経135度です。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
休みの間に東京へ一週間行きます。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
I hope to get away from Tokyo for a few days.
私は数日間東京から離れたい。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
It happened two days after he got back to Tokyo.
それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
This train is bound for Tokyo.
この列車は東京行きです。
He has been in Tokyo for a year.
彼は東京に一年間ずっといます。
We have lived in Tokyo for six years.
私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
Japan lies in the East Asia.
日本はアジアの東部にあります。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He was transferred to the head office in Tokyo.
彼は東京本社に転勤になった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Fax this to this number in Tokyo, please.
これを東京のこの番号にファックスしてください。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It's been ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
I went to Tokyo to buy this book.
私はこの本を買いに東京に行った。
But now I live in Tokyo.
しかし、今住んでいるのは東京です。
There is Tokyo.
そこは東京です。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Tokyo Station is the third stop.
東京駅は三つ目です。
Here we are at Tokyo Station.
さあ、東京駅に着きましたよ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
Will you go to Tokyo by bus?
バスで東京に行くつもりですか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.
東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
He went to Tokyo yesterday.
彼は昨日東京へ行きました。
He'll leave for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
I am going to Tokyo tomorrow.
私は明日東京へ行くつもりです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.