Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 The population of Tokyo is larger than that of New York. 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 He set out for Tokyo. 彼は、東京に向けて出発した。 Japan is on the 135th meridian East. 日本の子午線は東経135度です。 On his getting to Tokyo, I'll telephone you. 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo. ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。 Ask him whether they still live in Tokyo. 彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 It took me five hours to drive from here to Tokyo. 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 I'm sure that he went to Tokyo. 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 Drop in and see us when you're next in Tokyo. 今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 Will the typhoon hit Tokyo you suppose? 東京に台風は来るでしょうか。 All sorts of people live in Tokyo. 東京には色々な人が住んでいる。 I can't really trust Toshiba. いまいち東芝は信用できない。 I am at home with the geography of Higashikakogawa. 私は東加古川の地理に精通している。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 Nick complained to me about the high prices in Tokyo. ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 Tokyo is bustling with life. 東京は活気にあふれている。 Capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 I'm quite a stranger in this town. この町は西も東も分かりません。 Tokyo is a big city. 東京は大都市です。 This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. これは東京では30年ぶりの大雪です。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 He's leaving for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へたちます。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Some Asians seek more technological solutions. 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 Japan is in eastern Asia. 日本は東アジアにあります。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 How long have you been living in Tokyo? もうどのくらい東京にいるのですか。 It's been ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で最も大きな都市です。 Our city is rather small in comparison with Tokyo. 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 My father is absent in Tokyo. 父は東京に行っていて留守です。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 Our company's base is in Tokyo. 我が社の本拠地は東京にある。 From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 The population of New York is smaller than that of Tokyo. ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 He left Tokyo for Osaka. 彼は東京を発って大阪へ向かった。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 He's always been living in Tokyo. 彼はずっと東京に住んでいる。 She came to Tokyo when she was eighteen years old. 彼女は18歳の時に東京に来ました。 Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京・大阪間をつないでいる。 He came to Tokyo at the age of three. 彼は三才のとき東京に来た。 What's the local time in Tokyo now? 東京は今何時でしょうか。 Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. 和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。 He traveled through the Tohoku district this summer. 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 I met her at Tokyo Station. 私は彼女を東京駅で出迎えた。 He is to go to Tokyo on business. 彼は仕事で東京に行くことになっています。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 The Middle East is the cradle of civilization. 中東は文明の発祥地である。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 Will you go to Tokyo by bus? バスで東京に行くつもりですか。 She leaves for Tokyo next month. 彼女は来月東京へ出発します。 Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 We lack an incentive for pursuing the eastern market. 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 Tokyo is surrounded by many satellite cities. 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 He went to Tokyo on business. 彼は商用で東京へ行った。 He is longing to see my family in Tokyo. 彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。 Compared to New York, Tokyo is a much safer place. ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 I arrived in Tokyo at noon. 私は正午に東京へ着いた。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 He was transferred to the head office in Tokyo. 彼は東京本社に転勤になった。 I don't know. Is there a nickname for Tokyo? わからない。東京にはニックネームがある? The population of Tokyo is greater than that of London. ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 He will leave Tokyo and come to Kansai in June. 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 No one knows whether there will be a war in the Middle East. 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 The arrow indicates the way to Tokyo. 矢印は東京へ行く道を示す。 Our university is in the suburbs of Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。 This train runs between Tokyo and Hakata. この列車は東京博多間を走っている。 Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 What time will he arrive in Tokyo? 東京には何時に着きますか。 It is far from here to Tokyo. ここから東京までは遠いです。 How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 I have plans to go to Tokyo tomorrow. 明日、東京へ行ってこようと思うの。 This expressway connects Tokyo with Nagoya. この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。