Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I got a lot of insect bites in the woods.
林の中でいっぱい虫にさされた。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The apple was cut in two by her with a knife.
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
I love apple cider.
林檎酒が大好きです。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I like oranges better than apples.
私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
I can peel an apple.
私は林檎の皮をむくことができる。
Take the apple and divide it into halves.
その林檎を取って半分に割りなさい。
Melanie is eating an apple.
メラニーは林檎を食べています。
Mayuko took a bite of my apple.
マユコは私の林檎を一口食べた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The apples that he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The apples which he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Which do you like better, apples or oranges?
林檎とオレンジとどちらが好きですか。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
New York bristles with towering buildings.
ニューヨークには高層ビルが林立している。
She ate the apple.
彼女は林檎を食べました。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The apples he sent me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
How much is an apple?
林檎は幾つですか?
They like apples.
彼らは、林檎が好き。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
The apple is not yet ripe.
その林檎はまだ熟していない。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We will get through the jungle somehow.
我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
I like apples.
私は林檎が好きです。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.