The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.