The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Please take another one.
もう一枚とってください。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by