The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.