UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I'd like two prints of each.2枚ずつやいてください。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Beauty is but skin deep.美はただ皮一枚。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
She handed me a postcard.彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
I'll deal out three to each.めいめいに3枚ずつ配ります。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
He thrust some coins into my pocket.彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
He took a coin out of his pocket.彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Two adults, please.大人2枚ください。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I managed to acquire two tickets for the concert.そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I have been dealt four aces.僕の所にエースが4枚来ている。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I bought two cotton shirts.私は木綿のシャツを2枚買った。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
I have several silver coins.私は銀貨を数枚持っている。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Here are two stamps.ここに2枚の切手があります。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License