The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Please take another one.
もう一枚とってください。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
Two adults, please.
大人2枚ください。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.