The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Please take another one.
もう一枚とってください。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
Two adults, please.
大人2枚ください。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.