Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. | 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | |
| Bring me a sheet of paper, please. | どうか紙を1枚持ってきてください。 | |
| Give me 20 quarters and the rest in dimes. | 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。 | |
| He gave her a piece of paper. | 彼は彼女に紙を1枚あげた。 | |
| Stick another stamp on the envelope. | 封筒にもう1枚切手をはりなさい。 | |
| I'd like to buy two 45-cent stamps, please. | 45セント切手を2枚ください。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
| Please give me one 80-yen stamp. | 80円切手を1枚下さい。 | |
| She fumbled with a piece of paper. | あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| There is only one bath towel. | バスタオルが1枚しかありません。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |
| He's only got one shirt because all the rest are being washed. | 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Ten paper plates cost one dollar. | 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? | 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| Two stockings are called a pair of stockings. | 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 | |
| Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. | シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| How many Christmas cards did you write last year? | あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。 | |
| I have been dealt four aces. | 僕の所にエースが4枚来ている。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| I have no less than one thousand records. | 私は1000枚ものレコードを持っている。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| It sounds to me as if he has something to do with the matter. | どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。 | |
| Two pages of the book stuck together. | その本のページが2枚くっついていた。 | |
| I have two exposures left on this film. | このフィルムには二枚残っている。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Please make three copies of this page. | このページのコピーを3枚とってください。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| May I have another brochure? | このチラシもう1枚頂けますか? | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| He's a comedian. | 彼は三枚目だ。 | |
| I took advantage of a sale and bought three sweaters. | バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| I found a pot in which there were several old coins. | 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。 | |
| I want to change this dollar bill into ten dimes. | この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I'd like an 80-yen stamp, please. | 80円切手を1枚下さい。 | |
| Two adults, please. | 大人2枚ください。 | |
| These records are 2,000 yen each. | これらのレコードは1枚2千円です。 | |
| I want to buy two S-grade seats. | 特別席を二枚買いたい。 | |
| We managed to get some foreign stamps. | 私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。 | |
| He is a handsome man. | 彼は二枚目だ。 | |
| Please make three copies of each page. | 1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。 | |
| I'll deal out three to each. | めいめいに3枚ずつ配ります。 | |
| Two tickets to San Diego, please. | サンディエゴ2枚ください。 | |
| A dead leaf fell to the ground. | 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| The last leaf of this book is missing. | この本は最後の一枚が抜けている。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| I liked these T-shirts, and I bought three of them. | このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| Take any two cards you like. | どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Two adult tickets, please. | 大人2枚ください。 | |
| They are too numerous to enumerate. | それらは枚挙にいとまがない。 | |
| Here are two stamps. | ここに2枚の切手があります。 | |
| Hand in the three sheets of paper together. | 用紙は3枚重ねて出してください。 | |
| I bought two tickets for a concert. | 私はコンサートの入場券を2枚買った。 | |
| Here are a few coppers. | ここの数枚の銅貨がある。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| He took a coin out of his pocket. | 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. | ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| I bought five ten-yen stamps. | 10円切手を5枚買った。 | |
| He wrote a letter on a piece of paper. | 彼は一枚の紙に手紙を書きました。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| Could I have three seats in the unreserved section? | 自由席を三枚ください。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |