The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Two adults, please.
大人2枚ください。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.