Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two second-class tickets to A, please. A市までの2等の切符を2枚ください。 Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 The walls were hung with some pictures. 壁には絵が何枚かかけてあった。 A fallen leaf floated on the surface of the water. 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 She cut a picture out of the book. 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 He thrust some coins into my pocket. 彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。 Please make five copies of this document. この書類を5枚コピーして下さい。 Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently. 原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。 Here are two stamps. ここに2枚の切手があります。 I have no less than one thousand records. 私は1000枚ものレコードを持っている。 How many Christmas cards did you write last year? あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? I have two passes to the game. 私はその試合の入場券を2枚持っている。 Can I keep one of your pictures? あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 He took a coin out of his pocket. 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 He put some coins in the box. 彼は箱にコインを何枚か入れた。 I came into a pair of tickets from a friend. 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 She has bought a record of dance music. 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 I bought five ten-yen stamps. 10円切手を5枚買った。 Two stockings are called a pair of stockings. 2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 I have been dealt four aces. 僕の所にエースが4枚来ている。 Two tickets to San Diego, please. サンディエゴ2枚ください。 Give me a sheet of paper. 私に紙を一枚下さい。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 The box is covered with a large sheet of paper. その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 We bought a camera, a clock and some dishes in that store. 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 My father bought some CDs for my birthday. 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? Two adults, please. 大人2枚ください。 He took out a piece of paper. 彼は一枚の紙切れを取り出した。 He had his secretary make another copy. 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 Do you think you could lend me some of your records? あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 A dead leaf fell to the ground. 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。 I must draw up three papers in as many days. 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 I bought two tickets for a concert. 私はコンサートの入場券を2枚買った。 Give me a piece of paper. 紙を一枚下さい。 The tickets are 1,000 yen each. 切符は1枚1000円です。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 I'd like an 80-yen stamp, please. 80円切手を1枚下さい。 Give me a blank sheet of paper. 私に白紙を一枚ください。 He gave me some stamps. 彼は私に切手を何枚かくれた。 He gave her a piece of paper. 彼は彼女に紙を1枚あげた。 It was cold at dawn, so I put on another blanket. 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 Please make three copies of this page. このページのコピーを3枚とってください。 Chris gets 7 gold coins! クリスは金貨7枚を手に入れた! I have two passes to the Imperial Theater. 私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。 Take any two cards you like. どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 May I see two pieces of identification? 身分証明書を二枚拝見できますか。 Please take another one. もう一枚とってください。 I'd like two slices of toast and a cup of tea. トースト2枚と紅茶1杯をください。 Do you have any CDs? 何枚かCDを持っていますか。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I'll bring one more towel. タオルをもう1枚お持ちします。 His letter enclosed a picture. 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 Please make three copies of each page. 1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。 She fumbled with a piece of paper. あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 Two and three halves to London, please. ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 He broke six windows one after another. 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 I told them to send me another ticket. 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 Two adult tickets, please. 大人2枚ください。 Tom needs two tickets to Boston. トムはボストンへの切符2枚が必要です。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 She handed me a postcard. 彼女は一枚のはがきを私に手渡した。 There is only one bath towel. バスタオルが1枚しかありません。 Beauty is but skin deep. 美はただ皮一枚。 Three new stamps were issued last month. 先月、新しい切手が3枚発行された。 These are two nice pictures. これらは美しい2枚の写真です。 I will show you some pictures. 写真を何枚か見せてあげるよ。 Give me 20 quarters and the rest in dimes. 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。 Please get me a ticket. 切符を一枚、手に入れて下さい。 There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 I will show you some pictures. あなたに何枚かの写真を見せましょう。 I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 He has a slight edge on you. 彼の方が君より一枚上手だ。 Give me five tens and the rest in ones. 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 I have some stamps in my bag. かばんの中に数枚の切手があります。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 They are too numerous to enumerate. それらは枚挙にいとまがない。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 Unable to speak, he wrote it on a piece of paper. しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。 He took a picture of the koala. 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 He took out some coins. 彼は数枚のコインを取り出した。 I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 I have two exposures left on this film. このフィルムには二枚残っている。 I bought two cotton shirts. 私は木綿のシャツを2枚買った。 I have three tickets for it. 私はそのチケットを3枚持っている。 I'd like one more blanket. 毛布をもう一枚ほしいのですが。 Hand in the three sheets of paper together. 用紙は3枚重ねて出してください。