UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
How many exposures would you like?何枚撮りですか。
There are some pictures on the wall.壁に何枚かの絵があります。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
He thrust some coins into my pocket.彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
She handed me a postcard.彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The tickets are 20 yen each.チケットは1枚20円です。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
He's a comedian.彼は三枚目だ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
They are too numerous to enumerate.それらは枚挙にいとまがない。
He is young and, what is more, handsome.彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
Two pages of the book stuck together.その本のページが2枚くっついていた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Two adults, please.大人2枚ください。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
Here are a few coppers.ここの数枚の銅貨がある。
How many Christmas cards did you write last year?あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
These records are 2,000 yen each.これらのレコードは1枚2千円です。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Two adult tickets, please.大人2枚ください。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Could I have two tickets to Malcolm X?マルコムXのチケット、2枚ください。
Beauty is but skin deep.美はただ皮一枚。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License