The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Two adults, please.
大人2枚ください。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Please take another one.
もう一枚とってください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by