The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
This book is a result of his enthusiastic research.
この本は彼の熱心な研究の成果である。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
Don't worry about the results of your test.
試験の結果を気にするな。
Fruit tends to rot right away.
果物はすぐにくさりがちである。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He cleaned out his saving on betting.
彼は賭け事で貯金を使い果たした。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The money has not been used up.
そのお金は使い果たしてはいません。
She ran out of paper.
彼女は紙を使い果たした。
Lemon is a sour fruit.
レモンはすっぱい果物だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen