The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
As regards the result, you need not worry so much.
結果についてはあまり心配していません。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
Their decision will bring about serious consequences.
彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
They canned the fruits to preserve them.
彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
My father does not eat much fruit.
父はあんまり果物を食べません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.