The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
They deal in fruit and vegetables at that store.
あの店では果物と野菜を販売している。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Our car ran out of gas after two minutes.
私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
As a result, he became a great merchant.
その結果として、彼は偉大な商人になった。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
The outcome leaves nothing to be desired.
結果はまことに申し分ない。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
The result was unsatisfactory to him.
結果は彼の意に満たないものだった。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
I persuaded him to give up the idea.
因果を含めてあきらめさせた。
Acid fruits like pineapples and lemons are sour.
パイナップルやレモンのような酸性の果実はすっぱい。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
The results came as a surprise to many people.
その結果は多くの人にとって驚きだった。
He finally achieved what he set out to do.
彼はついに目的を果たした。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Why did you use up all the money?
君はなぜお金を使い果たしたのか。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
What happened in consequence?
その結果はどうなったのか。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I like such fruits as grapes and peaches.
私は葡萄や桃のような果物が好きだ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The result remains to be seen.
その結果はまだ調べられていないままだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She is anxious to know the results.
彼女はその結果をとても知りたがっている。
You have to account for the result.
君はその結果を説明しなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.