The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result fell short of our expectations.
その結果は我々の期待に添えなかった。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Don't worry about the result of the test.
テストの結果を心配するな。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Please help yourself to some fruit.
果物を自由にとって食べて下さい。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
The tomato is a vegetable, not a fruit.
トマトは野菜で、果物ではない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
Whether he comes or not, the result will be the same.
彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
There's a lot of fruit.
果物はたくさんある。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
He eats nothing else but fruit.
彼は果物のほかなにもたべない。
She will be shocked when she get to know the results.
結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
I am pleased with the result.
その結果に喜んでいる。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
The medicine had an immediate effect.
その薬はすぐに効果を示した。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
You like fruit.
君は果物が好きだ。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
I'm worn out.
つかれ果てたよ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待に達しなかった。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
We will report the results when known.
結果が分かったらこちらから報告します。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.