The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
The results were far from satisfactory.
結果は決して満足のいくものではなかった。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
His failure led to his resignation.
彼の失敗は辞職という結果になった。
I'm buying fruit and chocolate.
果物とチョコレートを買ってきます。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
He doesn't eat anything other than fruit.
彼は果物しか食べない。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
However you do it, the result will be the same.
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.
この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.