The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He was delighted at the result.
彼はその結果に大いに喜んだ。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Everything comes to those who wait.
果報は寝て待て。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
It's good that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Tom drinks 100% pure orange juice every day.
トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
He finally achieved his goals.
彼はついに目的を果たした。
Let me know the result as soon as you can.
できるだけ早くその結果をお知らせください。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
Unfortunately, the results yesterday were as you see.
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
I was disappointed at the result.
私はその結果にがっかりした。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
It's great that you were able to achieve your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
Would you like some fruit?
果物を召し上がりませんか。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.