The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
The accounts have been audited.
会計の監査があった。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They are engaged in cancer research.
彼らはガン調査に従事している。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.