A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調査中である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
What are you going to make a survey of?
調査の対象はなんですか。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
調査委員会がその事故の原因を調査している。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.