UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '査'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
The policeman was on his usual nightly round.巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Who are the judges?審査員は誰ですか?
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The police are investigating the murder.警察はその殺人を調査中だ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The authorities started going into the case.当局はその事件の調査に乗り出した。
They are going to investigate the affair.彼らはその事件を調査するつもりです。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The police began to go into the murder case.警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Government officials inspected all factories.政府高官がすべての工場を調査した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police began to go into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License