The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
They are going to investigate the affair.
彼らはその事件を調査するつもりです。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.