The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '査'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The police looked into that incident.
警察は事件の捜査をした。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
The police began to look into the matter.
警察はその事件を調査し始めた。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The rescue party searched for the missing passengers.
レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The police are looking into his disappearance.
警察は彼の失踪を調査している。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
You should go over a house before buying it.
あなたは家を買う時は調査しなければならない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It's my business to investigate such things.
そのような事を調査するのが私の仕事だ。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.