The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '栄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
I had a sustaining breakfast.
栄養のある朝食をとった。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
Congratulations on your promotion.
ご栄転おめでとうございます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
She's just putting up a front.
彼女は見栄を張っているだけだよ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.