Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I meet him at school now and then. 私は時おり学校で彼に会う。 Our school begins at eight in the morning. 学校は朝八時から始まります。 We should keep every school open and every teacher in his job. 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。 I have to walk to school. 私は歩いて学校に行かなければならない。 The incident gave a shock to the whole school. その事件は学校中にショックを与えた。 The closing of school was due to the heavy snow. 休校は大雪のためであった。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 Hurry up. You'll be late for school. 急げ、学校に遅れるよ。 Two boys are absent from school today. 今日、男子2人が学校を休んでいる。 He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 The stadium is adjacent to the school. その球場は学校の近くにある。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 He apologized to the teacher for coming to school late. 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 How long has it been since you gave up teaching at that school? あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 My son entered high school. 私の息子は、高校に入学した。 How many days a week do you go to school? 一週間のうちで何日学校に通いますか。 She bought a bicycle in order to go to school. 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 I'm proud of my school. 私は学校を誇りに思っている。 Mayuko goes to school by bicycle. マユコは自転車で学校にいく。 Wash your face before you go to school. 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 My brother is not yet in school. 弟はまだ、学校に行っていません。 I usually go to school by bus. 私はふつうバスで学校へいきます。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? I took on the job of proofreading. 私は校正の仕事を引き受けた。 I absented myself from school yesterday. きのう私は学校を休んだ。 They have left school now. 彼女たちはたった今下校した。 When I was a student, I was the worst at composition. 俺学校時代作文本当苦手だった。 There used to be a coffee shop near the school. 昔は学校の近くに喫茶店があった。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 It is a set rule to go to school at 8 o'clock. 8時に学校に行くのは定められたルールです。 Old school friends often try to keep in touch with one another. 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 "Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful." 「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」 You were going to the school. 私は学校に行ってきました。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 How many pupils are there in your school? 君の学校には何人の生徒がいますか。 We usually play tennis after school. 私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。 I bet he is our principal. あれはきっと校長先生だ。 School begins on April the tenth. 学校は四月十日から始まります。 He attended the high school for three years without missing a single day or being late. 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 I was given training in that school. わたしはその学校で訓練された。 You are a schoolteacher, aren't you? あなたは学校の先生なんですね。 The café nearer to the school is closed at lunch hours. 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Having a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Tom goes to night school. トムは夜間学校に通っている。 Our school has about one thousand students. 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 Get up at once, or you will be late for school. すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team. 彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。 School was closed for the day due to the snow. 雪のため学校はその日休校になった。 Our school stands on the hill. 私たちの学校は丘の上に立っている。 Tell me the reason you were absent from school yesterday. 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside. 僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 Two-thirds of the students of this school are boys. この学校の3分の2が男子生徒です。 Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 I don't want to go to school today. 今日は学校に行きたくない。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 The law obliges us to send our children to school. 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 Did you go to school today? 今日あなたは学校に行きましたか。 I can walk to school in half an hour. 学校までは歩いて30分で行けます。 This is the school where my father used to go. ここは私の父が通った学校だ。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Remember to post the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 It's Sunday. He can't have gone to school. 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 We are back in school again after the holidays are over. 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 John was absent from school yesterday. ジョンは昨日学校を欠席した。 This song reminds me of my junior high school days. この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 He dropped out when he was in the 7th grade. 彼は中一の時学校に来なくなった。 Our school accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Every time I hear that song, I think of my high school days. あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 Are you a student of a private high school? あなたは、私立高校の生徒ですか。 Thank you. I used to play tennis in high school. ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。 Get up early, else you'll be late for school. 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 A high school student made this robot. ひとりの高校生がこのロボットを作った。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 Our school did away with uniforms last year. 私たちの学校では昨年制服を廃止した。 I met him just as he was coming out of school. 私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。 Our school is very close to the park. 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 I doubt if he'll come to school today. 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 I worked hard to get into my preferred school. 志望校に合格するように努力した。 The University Administration decided to set up a branch campus in New York. 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 In April we have a lot of school events. 4月には学校行事がたくさんある。 There are more girls than boys in our school. 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 Hurry up, and you'll be in time for school. 急げば、学校に間に合いますよ。