The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '株'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
What a fool she is to dabble in stocks!
株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
私達はGMの株を1万株買った。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Bill has stock in that company.
ビルはあの会社の株を持っている。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.