The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
It is hard to get to the heart of the thing.
ものの核心にふれることは容易ではありません。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons