The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It is hard to get to the heart of the thing.
ものの核心にふれることは容易ではありません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons