The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
That's where the heart of the case is.
事件の核心はそこにあります。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
It is hard to get to the heart of the thing.
ものの核心にふれることは容易ではありません。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons