The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.