The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.