Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 Jane has it in for Bob because he didn't help her. ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。