The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.