The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.