The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."