UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License