The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.