UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License