The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."