UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License