UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License