UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License