Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They named the baby Momotarou. | 彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。 | |
| The rotten apple injures its neighbors. | 一桃腐りて百桃損ず。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| I like such fruits as grapes and peaches. | 私は葡萄や桃のような果物が好きだ。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| I like Azuchimomoyama Castle. | 私は、安土桃山城が好き。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. | 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| This peach is a beauty. | この桃はじつに見事なものだ。 | |
| This peach is a work of art. | この桃は芸術品だよ。 | |
| Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts. | 山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| Take as many peaches as you want. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I love the taste when I bite into a juicy peach. | みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。 | |
| This morning, Mr Yamaha bought 30 kilos of walnuts wholesale. | 今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'm afraid my tonsils are swollen. | 扁桃腺がはれている気がするのですが。 | |
| This peach is a beauty. | この桃は芸術品だよ。 | |
| One rotten apple spoils the barrel. | 一桃腐りて百桃損ず。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| Little Peach Tree is from Germany. | 小桃ちゃんはドイツ出身です。 | |