Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |