Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |