Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |