Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |