Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |