Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |