Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |