Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |