Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |