Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |