Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |