Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |