Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |