Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |