Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |