Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |