Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |