Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |