Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |