Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |