UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
That company is one of the best in the business.その会社は一流企業です。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
It being Sunday, there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Their business is expanding.彼らの事業は拡大している。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
We will end today's lesson here.今日の授業はこれまで。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
My major is agriculture.私の専攻は農業です。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
My father is engaged in foreign trade.父は貿易業に従事している。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
The new business was eating away his fortune.新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
I can't make out in the business world.私は実業界ではうまくやっていけない。
What do you have the first period?1時限は何の授業ですか。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
What do you do?ご職業は何ですか。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
He studies his lessons after supper.彼は夕食後に授業の勉強をします。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He is in business.彼は商業に従事している。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
Illness made him give up his studies.病気のために彼は学業をあきらめた。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I am out of work.私は失業中だ。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License