Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
When did you graduate from high school?
いつ高校を卒業したの。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
The office is having a farewell party.
全従業員がお別れパーティーをしている。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
What hours is it open?
営業時間は何時から何時までですか?
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
He lost his job.
彼は失業してしまった。
They assigned the task to us.
彼らはその作業を私たちに割り当てた。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.