The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.
ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
What are you going to do after graduating from college?
大学を卒業した後何をしますか。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
The president instructed the employees to improve their productivity.
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I graduated from university last year.
私は去年大学を卒業した。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Both boys and girls should take cooking class in school.
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
The large firms in the industry call all the shots.
大企業が業界を支配しています。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
I'll miss the English class today.
きょうの英語の授業には欠席します。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
I'd like to graduate next spring.
来年の春は卒業したいなあ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
I will go to Japanese class tomorrow
私は明日日本語の授業へ行きます。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.