The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
He failed in his business in spite of his efforts.
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Start at once, and you'll be in time for class.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
He went far in business.
彼は事業に成功した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.