More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
Sunday is a holiday in Christian countries.
キリスト教国では日曜日は休業日である。
He wanted to make singing a career.
彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
What's your job?
ご職業は何ですか。
My boss made me work overtime.
上司に残業させられたんだよ。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
Their business is expanding.
彼らの事業は拡大している。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
A robot can do more work than a man can.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
I'm a salesman.
私は営業マンです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.