The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enterprise turned out to be a failure in the end.
結局、その事業は失敗に終わった。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
I'll miss the English class today.
きょうの英語の授業には欠席します。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Both you and I are college graduates.
君も私も大学の卒業生だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
We have no school today.
私たちはきょう授業がない。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
On leaving school, he went to Africa.
学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
He's a salesman's salesman.
彼はいかにも「営業」って感じだね。
We have no classes on Wednesday afternoons.
水曜の午後は授業はありません。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
She is modest about her achievement.
彼女は自分の業績に謙虚である。
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.
授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯医者である。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
This job eats money.
この事業は金を食う。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
He turned over the business to his son.
彼の事業を息子に譲った。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
Corporations are competing to fill the vacuum.
企業はそのあとをねらって競争しています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.