The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He failed in business.
事業に失敗した。
The joint-venture in Cambodia backfired.
カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
He did the work on his own.
彼は自営業をしていた。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Please keep on working even when I'm not here.
私がいない間も作業を続けなさい。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
They are in class.
彼等は授業中だ。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
He accomplished the great undertaking at last.
彼はとうとう大事業を完遂した。
There is no school during August.
8月には授業がない。
She had been very shy till she graduated.
卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Tom often skips class.
トムはよく授業をさぼる。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
What do you do?
ご職業は何ですか。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
Why do you have to work late?
なぜ残業しないといけないのですか。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.