The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Japan is an industrial country.
日本は産業国である。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Take great care when you put your hand to a new business.
新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
His thesis is related to mine.
彼の卒業論文は私のと関係がある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
He joined the company right after he got through high school.
彼は高校卒業直後に入社した。
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
My father has been out of work for a year.
父が失業して一年になる。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
授業料は本月25日限り納付の事。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
She absented herself from class.
彼女は授業を休んだ。
Money really talks in this business.
この業界では金がものをいうんだ。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
More students are interested in finance than in industry.
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.