The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He managed to be on time for class.
彼は何とか授業に間に合った。
My business is prospering.
私の事業は成功しています。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
What's your job?
どんな職業に就いていますか。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
That day was a Sunday, so there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
She has been out of work these two years.
この2年間彼女は失業している。
The boy has a good school record.
その少年は学業成績がいい。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.