UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The directors were reluctant to undertake so risky a venture.役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The business has expanded by 50% this year.今年は事業が50%拡大した。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
I graduated from the school.学校を卒業した。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
What's your job?ご職業は何ですか。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He absented himself from classes.彼は授業を休んだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Little did I dream of my success in this business.この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
What do you do?ご職業は何ですか。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.授業は朝8時から12時までです。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Tom cut classes again.トムはまた授業をさぼった。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
I attended his classes and learned how to draw.私は彼の授業に出て絵を覚えました。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License