The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
He fell a victim to his own ambition.
彼は自ら野心の事業に織り出した。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Tom cut classes again.
トムはまた授業をさぼった。
My major is agriculture.
私の専攻は農業です。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?
さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
I'm afraid that you have to work overtime.
申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.