UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He has lost his job.彼は失業してしまった。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
My brother is out of work.私の兄は失業している。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
How many classes do you have on Mondays?あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
They're some developers who aim to make a fast buck!あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
He is engaged in export.彼は輸出業に従事している。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He studies his lessons after supper.彼は夕食後に授業の勉強をします。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
The island was inhabited by a fishing people.その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
He accomplished the great undertaking at last.彼は大事業をついに成し遂げた。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Her business was started with capital of $2,000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Did you go to the last class?この前の授業に出たかい?
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License