The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Both boys and girls should take cooking class in school.
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
This firm ranks second in the oil trade.
この会社は石油業界で2位に位している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.
13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
Next spring I want to graduate.
来年の春は卒業したいなあ。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.