The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
I am working in the Overseas Operations Division.
私は海外事業部で働いています。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
What's your occupation?
どんな職業に就いていますか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He embarked on a new enterprise.
彼は新しい事業に乗り出した。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
There is no school during August.
8月には授業がない。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Take great care when you put your hand to a new business.
新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.