The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医師だ。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
On leaving school, he went to Africa.
学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
That day was a Sunday, so there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.
その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Illness made him give up his studies.
病気のために彼は学業をあきらめた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.