The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?
さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Take great care when you put your hand to a new business.
新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。
I am very glad to be out of high school.
高校を卒業してとても嬉しいです。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He put all his fortune in the enterprise.
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
He graduated from high school this spring.
彼はこの春高校を卒業した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.