The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He went far in business.
彼は事業に成功した。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He was put through university with money left by his uncle.
彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
I feel I'm growing out of pop music.
私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
We take it for granted that he will succeed in his business.
私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.