The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
He went far in business.
彼は事業に成功した。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
She absented herself from class.
彼女は授業を欠席した。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
John was tired from working overtime.
ジョンは残業で疲れていた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
A robot can do more work than a man can.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
They are out of work now.
彼らは今失業中だ。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.