Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars