From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Extremes meet.
両極端は一致する。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.