To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.