UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License