The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars