The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.