UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License