The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.