Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
I can't take any more!
もう、極限だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.