The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.