The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars