UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Extremes meet.両極端は一致する。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License