The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med