I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.