UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License