The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.