UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License