The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.