I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Extremes meet.
両極端は一致する。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.