A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.