UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I can't take any more!もう、極限だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Extremes meet.両極端は一致する。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License