UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Extremes meet.両極端は一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License