UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License