UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License