UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
I can't take any more!もう、極限だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Extremes meet.両極端は一致する。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License