The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I can't take any more!
もう、極限だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.