I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.