The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.