They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.