In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't take any more!
もう、極限だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.