UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
I can't take any more!もう、極限だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License