The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.