When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.