The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Extremes meet.
両極端は一致する。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars