The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.