If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.