Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I can't take any more!
もう、極限だ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.