UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Extremes meet.両極端は一致する。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
I can't take any more!もう、極限だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License