The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.