UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I can't take any more!もう、極限だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License