The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.