The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.