I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.