The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.