This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.