UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License