Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med