UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License