The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
I can't take any more!
もう、極限だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars