While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.