UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Extremes meet.両極端は一致する。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License