Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars