UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
I can't take any more!もう、極限だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License