It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
I can't take any more!
もう、極限だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.