Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Extremes meet.
両極端は一致する。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.