UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Extremes meet.両極端は一致する。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License