UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License