UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I can't take any more!もう、極限だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Extremes meet.両極端は一致する。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License