UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Extremes meet.両極端は一致する。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License