The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.