In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I can't take any more!
もう、極限だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.