The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med