Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 He kept quite calm. 彼は至極冷静だった。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 He has a passive character. 彼は消極的な性格だ。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端なことはしない。 Her voice broke with emotion. 彼女は感極まって声もたえだえになった。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 She is extremely vulgar in her speech. 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 She shows a very positive attitude to her work. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Obviously there are many variations between these two extremes. むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。 There are few, if any, mistakes in his English. 彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 He is passive in everything. 彼は何をするにも消極的だ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考えは少し極端だ。 He sometimes wished to go to extremes. 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 They are the extreme cases. それは極端な場合だ。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 I saw in the paper that he had returned from the South Pole. 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 Don't go to extremes. 極端に走ってはならない。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 I can't take any more! もう、極限だ。 She is quite decent in conduct. 彼女は行儀が極めて上品である。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。