UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Extremes meet.両極端は一致する。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License