UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Extremes meet.両極端は一致する。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I can't take any more!もう、極限だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License