The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med