The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.