UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I can't take any more!もう、極限だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License