UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Extremes meet.両極端は一致する。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License