UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I can't take any more!もう、極限だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License