UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Extremes meet.両極端は一致する。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License