The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med