The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.