The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Extremes meet.
両極端は一致する。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.