UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I can't take any more!もう、極限だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License