UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't take any more!もう、極限だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License