UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Extremes meet.両極端は一致する。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I can't take any more!もう、極限だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License