The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Extremes meet.
両極端は一致する。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.