UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't take any more!もう、極限だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License