UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License