The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I can't take any more!
もう、極限だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.