UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License