UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Extremes meet.両極端は一致する。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License