The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Extremes meet.
両極端は一致する。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.