The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med