Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I can't take any more!
もう、極限だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.