They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.