The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '権'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He is an authority on China.
彼は中国に関する権威だ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
He who pays the piper calls the tune.
金を出す者に決定権がある。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
You've got no right to say that.
お前にそれを言う権利はない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The doctor is a great authority on children's diseases.
その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The privilege is reserved exclusively for woman.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
You have no right to pass judgement on these people.
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
He had, I thought, no right to do that.
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
They looked on him as an authority.
彼らは彼を権威者とみなした。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.