Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is an authority on the humanities.
彼は人文学の権威だ。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
Her husband also wanted custody of the children.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
They have the right to do so.
彼らにはそうする権利がある。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.