He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
She lay down on the bed.
彼女はベッドに横になった。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He lay asleep in the bed.
彼はベッドに横たわって眠っていた。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
I saw a boy crossing the street.
少年が通りを横切っているのが見えた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He lay on a sofa, with his eyes closed.
彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Then he lay on the same bed.
それから彼は同じベッドに横になった。
They crossed the Atlantic Ocean.
彼らは大西洋を横断した。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I took a trip across Canada last April.
私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.