UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I crossed the street.私は通りを横切った。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I lie on my side.横向きに寝る。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I lay down to rest.私は休むために横になった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License