UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
I shook my head.私は首を横に振った。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License