UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I shook my head.私は首を横に振った。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
I crossed the street.私は通りを横切った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I lie on my side.横向きに寝る。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License