UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I crossed the street.私は通りを横切った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License