UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I shook my head.私は首を横に振った。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License