UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I lie on my side.横向きに寝る。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License