UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
I lie on my side.横向きに寝る。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I shook my head.私は首を横に振った。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License