UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He shook his head.彼は首を横に振った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License