UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He got across the river.彼は川を横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License