I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The baby lay sleeping in the cradle.
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
He lay down on the bed.
彼はベッドに横になった。
Drivers must look out for children crossing the road.
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
It took me two hours to reach Yokohama.
私が横浜につくのに、2時間かかった。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Yokohama is a beautiful port town.
横浜は美しい港町です。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Look to right and left in crossing the street.
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I lie on my side.
横向きに寝る。
I saw her coming across the street.
彼女が通りを横切っているのが見えた。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.
ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
I lay awake in bed.
私はベッドで横になった。
Please don't interfere with my plan.
私の計画に横やりを入れないでください。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
横浜は人口が大阪よりも多い。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Then I'll help you overturn the wagon.
そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
She lives in Yokohama.
彼女は横浜に住んでいる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I walked across the park.
公園を横切って歩いた。
He has lain there for an hour.
彼は一時間そこで横になっていた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He stepped aside for her to pass.
彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He was lying down for a while.
彼はしばらくの間横になっていた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Lie down and make yourself comfortable.
横になって楽にして下さい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.