UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He crossed the river.彼は川を横切った。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License