UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
I shook my head.私は首を横に振った。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License