UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I shook my head.私は首を横に振った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He got across the river.彼は川を横切った。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License