UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
He crossed the river.彼は川を横切った。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He got across the river.彼は川を横切った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License