UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He crossed the river.彼は川を横切った。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
He shook his head.彼は首を横に振った。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He got across the river.彼は川を横切った。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License