UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I crossed the street.私は通りを横切った。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License