UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
He got across the river.彼は川を横切った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License