UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I shook my head.私は首を横に振った。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
I crossed the street.私は通りを横切った。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I lie on my side.横向きに寝る。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License