UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I crossed the street.私は通りを横切った。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License