UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I crossed the street.私は通りを横切った。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He shook his head.彼は首を横に振った。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He got across the river.彼は川を横切った。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License