UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He crossed the river.彼は川を横切った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
He got across the river.彼は川を横切った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I shook my head.私は首を横に振った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License