UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He got across the river.彼は川を横切った。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He crossed the river.彼は川を横切った。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License