UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He got across the river.彼は川を横切った。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License