UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
He got across the river.彼は川を横切った。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I lie on my side.横向きに寝る。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License