UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I shook my head.私は首を横に振った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
He crossed the river.彼は川を横切った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License