UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
He shook his head.彼は首を横に振った。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License