UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
He crossed the river.彼は川を横切った。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License