UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I crossed the street.私は通りを横切った。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
I lie on my side.横向きに寝る。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License