UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He crossed the river.彼は川を横切った。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License