UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He got across the river.彼は川を横切った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License