UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
He shook his head.彼は首を横に振った。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License