UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License