UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
He got across the river.彼は川を横切った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I shook my head.私は首を横に振った。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License