UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He got across the river.彼は川を横切った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License