UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License