UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License