UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I lie on my side.横向きに寝る。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License