UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
I shook my head.私は首を横に振った。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
I crossed the street.私は通りを横切った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License