UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
I shook my head.私は首を横に振った。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License