UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License