UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License