UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License