UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I shook my head.私は首を横に振った。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He crossed the river.彼は川を横切った。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License