UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License