UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I crossed the street.私は通りを横切った。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I lie on my side.横向きに寝る。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License