UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
She lay still with her eyes closed.彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I crossed the street.私は通りを横切った。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License