UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
I lie on my side.横向きに寝る。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He got across the river.彼は川を横切った。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License