UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I shook my head.私は首を横に振った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
He crossed the river.彼は川を横切った。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I lie on my side.横向きに寝る。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License