UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
I crossed the street.私は通りを横切った。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License