UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
I shook my head.私は首を横に振った。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License