UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License