UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He shook his head.彼は首を横に振った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License