UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I lie on the grass.芝生の上に横になる。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License