UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License