UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I shook my head.私は首を横に振った。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I saw a gangster lying in the light from the hall.私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He got across the river.彼は川を横切った。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License