UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License