The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '横'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The boy lay listening to the radio.
少年はラジオを聞きながら横になっていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.
彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
We found the beds quite comfortable.
横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
I live in Yokohama.
私は横浜に住んでいる。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I saw a young boy crossing the street by himself.
私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
She lay on the bed with her eyes open.
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
We saw him walking across the street.
彼が通りを横切っているのが見えた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.
このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I watched him cross the street.
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
May I lie on the sofa?
ソファーに横になってもかまいませんか。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
My father was lying down while watching TV.
お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
We lay on the grass.
私たちは草の上に横になった。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
She lies ill in bed.
彼女は病気で横になっている。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
John likes lying at ease on the sofa.
ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
Please go around to the side of the house.
家の横に回ってください。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.