UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
I crossed the street.私は通りを横切った。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This room is twelve feet by twenty four.この部屋は縦12フィート横24フィートあります。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License