UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
I crossed the street.私は通りを横切った。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He got across the river.彼は川を横切った。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License