UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He shook his head.彼は首を横に振った。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
He lay asleep in the bed.彼はベッドに横たわって眠っていた。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He fell flat on the floor.彼は横にばったり倒れた。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License