UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License