UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He crossed the river.彼は川を横切った。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
She laid her baby on the bed.彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I walked across the street.私は通りを歩いて横切った。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License