UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
You must take care when you cross the road.道を横断するときは気を付けなさい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He got across the river.彼は川を横切った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He shook his head.彼は首を横に振った。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License