Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
He was lying down for a while.
彼はしばらくの間横になっていた。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
She came across the street.
彼女は通りを横切った。
He lay on a sofa, with his eyes closed.
彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
She was hit by a car while she was crossing the street.
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
My sister lives near Yokohama.
私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He was lying there very still and tense.
彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
He fell flat on the floor.
彼は横にばったり倒れた。
He is lying on the sofa.
彼はソファーに横たわっている。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
I make sure not to cross this street, even if I am in a hurry.
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
She arrogantly answered in my place.
彼女は横柄に私に代わって返事した。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The boss has been on his high horse all month long.
ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
I was born in Yokohama.
私は横浜で生まれました。
The doctor had me lying in bed.
先生は横になっているように言われた。
Is snoring less likely if you sleep on your side?
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
John likes lying at ease on the sofa.
ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.