UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He got across the river.彼は川を横切った。
He stepped aside for her to pass.彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He pulled aside to let a truck pass.彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
He crossed the river.彼は川を横切った。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License