The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '横'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Betty laid herself on the bed.
ベティはベッドに横になった。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
Jill looked at John sideways.
ジルはジョンを横目で見た。
She came across the street.
彼女は通りを横切った。
You have to cross the ocean to get to America.
アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
I lay down to rest.
私は横になって休んだ。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Tokyo is larger than Yokohama.
東京は横浜より大きい。
Please don't interfere with my plan.
私の計画に横やりを入れないでください。
You must be careful in crossing the street.
通りを横断する時は注意しなさい。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
He awoke to find himself lying on the bench.
彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
She lay still with her eyes closed.
彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。
The boss has been on his high horse all month long.
ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
Then he lay on the same bed.
それから彼は同じベッドに横になった。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Then I'll help you overturn the wagon.
そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
He woke up to find himself lying on a park bench.
目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
An old woman is walking across the road.
老婦人が道を横断している。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
It took me two hours to reach Yokohama.
私が横浜につくのに、2時間かかった。
She helped the old man across.
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The doctor had me lying in bed.
先生は横になっているように言われた。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
He edged sideways through the crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
He is lying on the sofa.
彼はソファーに横たわっている。
This cross street is busy with pedestrian traffic.
この横町は人の通りが多い。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.
ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I saw him cross the street.
私は彼が通りを横断するのを見た。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Lie down and make yourself comfortable.
横になって楽にして下さい。
Jim was so tired that he lay down and slept.
ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
She arrogantly answered in my place.
彼女は横柄に私に代わって返事した。
He has lain there for an hour.
彼は一時間そこで横になっていた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
When I was crossing the street, I saw an accident.
通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
It took me two hours to get to Yokohama.
私が横浜につくのに、2時間かかった。
He lay on a sofa, with his eyes closed.
彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
She went into the room and lay on the bed.
彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He kicked me in the side.
彼は私の横っ腹を蹴った。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
The princess lay with her eyes closed.
姫は目を閉じて、横たわっておられた。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
We visited Yokohama on business.
私たちは、仕事で横浜を訪れた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I watched him cross the street.
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Be alert when you cross a busy street!
車の多い通りの横断には油断するな!
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Tokyo is bigger than Yokohama.
東京は横浜より大きい。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
I saw her coming across the street.
彼女が通りを横切っているのが見えた。
He laid his head on the pillow.
彼は枕に頭を横たえた。
We saw him walking across the street.
彼が通りを横切っているのが見えた。
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ。
I shook my head.
私は首を横に振った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I lay awake in bed.
私はベッドで横になった。
I think I'll lie down for a while.
少し横になっていようと思う。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.