UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I saw him cross the street.私は彼が通りを横断するのを見た。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The soldier lay in agony on the bed.その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
A car cut in.車が1台横から割り込んできた。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
You must be careful in crossing the street.通りを横断する時は注意しなさい。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He got across the river.彼は川を横切った。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
She arrogantly answered in my place.彼女は横柄に私に代わって返事した。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
I lay on my bed.私は自分のベッドに横になった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
They made their way across the river.彼らは川を横切って進んだ。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License