The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '横'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim looked left and right before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
Our dog has been lying in the sun all day.
うちの犬は一日中日なたに横になっている。
Lie down on your left side.
左を下にして横になってください。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Don't cut in with your remarks.
横から口を差しはさむな。
We crossed the lake in a boat.
ぼくらはボートでその湖を横断した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I awoke to find myself lying on the sofa.
目が覚めるとソファーに横たわっていた。
I crossed the street.
私は通りを横切った。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I was seen to cross the street.
私は通りを横切るのを見られた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.
彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
Kyoko is lying on the grass.
京子は草の上に横になっています。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
John likes lying at ease on the sofa.
ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
She laid her baby on the bed.
彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He crossed the immense pacific on a raft.
彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
My sister lives near Yokohama.
私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He lay awake for hours thinking about her.
彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He crossed the ground.
彼は運動場を横切った。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ。
The doctor had me lying in bed.
医者は私に横になっているように言った。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
He was lying asleep in the sun.
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
I'd like to drive across the USA in a convertible.
オープンカーでアメリカを横断したい。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
I saw a gangster lying in the light from the hall.
私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.