UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I crossed the street.私は通りを横切った。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
John likes lying at ease on the sofa.ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。
He lay on the bed.ベッドに横になっていた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
The side of the house was covered with ivy.家の横はつたで覆われていた。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He was lying there very still and tense.彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
Jim looked left and right before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
Is snoring less likely if you sleep on your side?横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Father lay watching TV.お父さんは横になってテレビを見ていた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License