UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
I was seen to cross the street.私は通りを横切るのを見られた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I often lie on this bench.私はよくこのベンチに横になります。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
He is lying on the sofa.彼はソファーに横たわっている。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
I found him lying on the bed.彼がベッドに横になっているのを見つけた。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.東京の人口は横浜の4倍である。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは横断する前に左右を見た。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I lie on my side.横向きに寝る。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License