UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
They were lying on the grass.彼らは芝生の上に横になっていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
I sometimes lie on the grass.私はときどき草の上に横になる。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He crossed the river.彼は川を横切った。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
I awoke to find myself lying on the sofa.目が覚めるとソファーに横たわっていた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
She looked askance at him.彼女は彼を横目で見た。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
He was lying in bed a long time.彼はベッドにずっと横たわっていた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I'd like to drive across the USA in a convertible.オープンカーでアメリカを横断したい。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上で横になる。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I like playing tennis, though I'm not very good at it.私のテニスはへたの横好きだ。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
She lives in Yokohama.彼女は横浜に住んでいる。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
I'd like to drive across the USA in a convertible.コンバーチブルでアメリカを横断したい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He got across the river.彼は川を横切った。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
I lie on my side.横向きに寝る。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I lay down to rest.私は横になって休んだ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License