Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't had a chance to see the movie yet. まだその映画を見る機会がない。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 He made use of every opportunity to become famous. 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 I'm fixing the washing machine. 私は洗濯機を直している。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 My flight will depart in an hour. 私の飛行機はあと1時間で出発です。 He sketches the outline of the machine. 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 How many hours does it take to go to Okinawa by plane? 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Her speech was full of wit. 彼女の話は機知にあふれていた。 I have push button phones. プッシュホンの電話機を持っています。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 It will cost you $100 to fly to the island. あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 This machine was manufactured in France. この飛行機はフランスで製造されたものです。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 Even if you lose the game, you'll have another chance. もし負けてもあなたには別の機会が有る。 One of the aircraft's engines cut out. 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 You'll get the plane all right if you leave at once. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work. 「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 We made the most of the opportunity. 私たちはその好機を最大に利用した。 Have you ever traveled in a plane? 君は飛行機で旅行したことがありますか。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Your undaunted spirit will carry you through. 君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 I was distrustful of his motives. あの人の動機が信用できなかった。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 May I take a rain check? また、次の機会にでも。 We made the most of the opportunity. 私たちはその機を最大限に利用した。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 It is impossible to substitute machines for people. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 You can't use this washing machine. この洗濯機は使えません。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 They might have to cancel the flight because of the typhoon. 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? This food contains all the minerals without which our bodies would not function. この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 This is a precious chance to get Sammy's autograph. これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。 Tom likes making paper aeroplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 You're lit up like a Christmas tree. もう一杯機嫌だね。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 It is a pity that he should miss such a chance. 彼がこういう機会をのがすのは残念だ。 She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 This machine does not run well. この機械は調子が悪い。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 Each robot is equipped with a talking machine. 各ロボットには通話機が取り付けられています。 He likes to build model planes. 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 They were on board the same airplane. 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 This machine was manufactured in France. この機械はフランスで製造されたものである。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 You are the wickedest witty person I know. 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 The water cooler is out of order. 冷水機は故障している。 Did you really fly the plane? 実際に飛行機を操縦したのですか。 She bowed out of the race before it was too late. 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 The jet plane reached Narita an hour late. そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 The washing machine is making a strange sound. 洗濯機から変な音がしてるよ。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 I took advantage of an opportunity. 私は好機に乗じた。 Make good use of this opportunity. この好機をうまく利用しなさい。 I prefer traveling by train to flying. ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 The boy was engrossed in constructing a model plane. 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 He made a model airplane for his son. 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 The jet plane had 500 passengers on board. ジェット機には500人の乗客がのっていた。 The machines are idle now. 機械は今遊んでいる。 I don't like traveling by air. 私は飛行機の旅が好きではない。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The sound of jets taking off gets on my nerves. 離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。 I avoid traveling by air, if I can help it. 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Who was this machine invented by? この機械は誰によって発明されましたか。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 I found it difficult to please him. 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。