UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
They missed a good chance.彼らは好機を逸した。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
She was now out of danger.彼女はもう危機をのがれた。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License