UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
It is impossible to substitute machines for people.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I saw a plane.飛行機が見えた。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License