He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
It is impossible to substitute machines for people themselves.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
I'd like to try out this new model before I buy it.
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
He had no chance to visit us.
彼には私たちを訪れる機会がなかった。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Machinery dispenses with much labor.
機械は多くの人手を省く。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I can't remember how to use this machine.
この機械の使い方が思い出せない。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Don't throw away your chance.
機会をむだにするな。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We watched the plane until it went out of sight.
飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
The engineer told us how to use the machine.
その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He doesn't like traveling by air.
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
I got this vacuum cleaner for nothing.
私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He is not witty or bright.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
That kind of machine is yet to be invented.
その種の機械はまだ発明されていなかった。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.