UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
When will this machine be put in motion again?いつまたこの機械は動きはじめますか。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
He had no chance to visit us.彼には私たちを訪れる機会がなかった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License