UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He had no chance to visit us.彼には私たちを訪れる機会がなかった。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License