The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, let's make it some other time.
それでは、またの機会ということに。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
He availed himself of the chance.
彼はその機会を利用した。
Who was this machine invented by?
この機械は誰によって発明されましたか。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
If I had taken that plane, I would be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
Jet planes fly much faster than propeller planes.
ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Nobody seemed to have a motive for the murder.
その殺人の動機は誰にもないようだった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.