Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wit is to conversation what salt is to food. 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 I passed up an opportunity to see him. 彼に会う機会を見送った。 The airplane was at the mercy of the strong wind. 飛行機は強風のなすがままだった。 Father bought me a model plane. 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 Don't throw away your chance. 機会をむだにするな。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 We flew from London to New York. 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work. 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 He was in a bad mood, which was rare for him. 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 This is an autonomous machine. これは自律的な機械です。 She cannot work this machine. 彼女はこの機械を動かせない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 It looks like it's an ability that everyone has. だいたい皆が持ってる機能のようですね。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 He sketches the outline of the machine. 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization. 貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 We went aboard the plane. 私達はその飛行機に乗った。 She has no chances of coming in contact with foreigners. 彼女は外国人と接触する機会がない。 Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 There will be an economic crisis at the end of this year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. 救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 He is a man of wit. 彼は機知に富んだ人だ。 He makes the most of his opportunities. 彼はその機会をできるだけ利用した。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 The quickest means of travel is by plane. 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 The plane crashed suddenly. その飛行機は突然墜落した。 How lucky we are to have had the opportunity to work with you! 我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。 If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination. シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 He put the machine in motion. 彼はその機械を動かし始めた。 Sam couldn't figure out how to use the machine. サムはその機械の使い方がわからなかった。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 If only I get a chance to see him. 彼に会う機会さえあればなあ。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 It is impossible to substitute machines for people themselves. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 This food contains all the minerals without which our bodies would not function. この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 This packaging material provides heat insulation. この梱包材が断熱機能を担っている。 It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 This machine sometimes breaks down. この機械は時々故障します。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 She was now out of danger. 彼女はもう危機をのがれた。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 He made good progress in handling this machine. 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 We watched the plane until it went out of sight. 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 The plane still hasn't taken off. 飛行機はまだ離陸していない。 Ours is a mechanical age. 我々の時代は機械時代だ。 Jet planes fly much faster than propeller planes. ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 You had better avail yourself of this opportunity. この機会を利用する方がよい。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 He used every chance to practice English. 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 I seize the moment and turn it to my advantage. 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 Tom is studying to be a mechanical engineer. トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 How is your family? ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。 I was just in time for the flight. その飛行機にちょうどまにあった。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 The Cabinet is meeting today to discuss the crisis. 内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。 I have no idea how it works. それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。 Many developed countries are faced with financial crises. 多くの先進国が財政危機に直面している。