The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
I am afraid time is not ripe for it yet.
まだそのためには機が熟していないと思う。
The plane was soon out of sight.
飛行機はすぐ見えなくなった。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The machine creaked for want of oil.
機械は油がきれてキイキイいった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I think this machine is in need of repair.
この機械には修理が必要と思う。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
We specialize in the import of machinery parts.
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
You are the wickedest witty person I know.
君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流のために飛行機が揺れた。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Mr. Sato safely boarded the plane.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Is this plane on schedule?
この飛行機はスケジュール通りですか。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
He'll leave by plane tomorrow.
彼は明日飛行機で行ってしまう。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
There is always a next time.
必ず又の機会が来る。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
The flight took us ten hours.
私達は飛行機に10時間乗っていました。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
I made use of this good opportunity.
私はこの好機を利用した。
Dinner will be served on board the plane.
機内では食事のサービスがつきます。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
I never heard of such a machine before.
私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
I am going to put this machine to the test today.
僕は今日この機械を試験するつもりです。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The washing machine facilitates my housework.
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
This machine is now out of date.
この機械は時代遅れだ。
This vending machine won't accept 500 yen coins.
この自動販売機に500円硬貨は使えない。
Machines can do a lot of things for people today.
今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.