UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Who invented this machine?この機械を発明したのは誰ですか。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He had the old machine fixed.彼は古い機械を修理してもらった。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
I want the fan.扇風機がほしい。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
You must keep this machine free from dust.この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License