The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
What flight were you on?
あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
Machinery dispenses with much labor.
機械は多くの人手を省く。
The vending machines are over there.
自動販売機はあそこにあります。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
This is the chance of a lifetime.
これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.