UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
Welcome to the machine.ようこそ機械へ。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The machine is used in this way.その機械はこのように使われている。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
It is impossible to substitute machines for people.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Is that machine still usable?あの機械は、まだ使えますか。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
This machine is broken.この機械は壊れている。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License