UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
How are you?ご機嫌いかが?
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The machine is used in this way.その機械はこのように使われている。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The machine creaked for want of oil.機械は油がきれてキイキイいった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
She missed her chance to see the famous singer.彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Make hay while the sun shines.好機を逸するな。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License