The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Could you make it another time?
別の機会にお願いできませんか。
She made nothing of her opportunities.
彼女は好機を利用しなかった。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.
私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Is that machine still usable?
あの機械は、まだ使えますか。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
You'll have to turn over a new leaf.
心機一転して出直すのが一番だね。
You had better avail yourself of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
Is that your carry-on?
それが機内持ち込みの荷物ですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
I prefer traveling by train to flying.
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
I prefer to travel by air.
私は飛行機の方を好みます。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
They study about the function of the brain.
彼らは脳の機能について研究している。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの好機を利用した。
You should avail yourself of this opportunity without fail.
この機会を必ず利用すべきだ。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
How do you operate this machine?
この機械はどうやって操作するのですか。
I'll speak to him at the first opportunity.
機会のあり次第彼にお話ししよう。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The American home does away with most housework by using machines.
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
Welcome to the machine.
ようこそ機械へ。
I made a paper plane.
紙飛行機だよ。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac