She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
She made nothing of her opportunities.
彼女は好機を利用しなかった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This machine is driven by electricity.
この機械は電気で動く。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.
もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
You mustn't miss such a good opportunity.
こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The general strike paralyzed the whole country.
ゼネストで国中の機能が麻痺した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The machine is used in this way.
その機械はこのように使われている。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
He turned over a new leaf in life.
彼は心機一転やり直した。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The machine creaked for want of oil.
機械は油がきれてキイキイいった。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is alert to every chance of making money.
彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
I go to the museum whenever I get the chance.
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
I can't remember how to use this machine.
この機械の使い方が思い出せない。
He put the machine in motion.
彼はその機械を動かし始めた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Make hay while the sun shines.
好機を逸するな。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.