Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The machine operates all day long.
その機械は一日中作動しています。
They missed a good chance.
彼らは好機を逸した。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!
なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
I want to travel by airplane.
私は飛行機で旅行したい。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Steam trains were replaced by electric trains.
蒸気機関車は電車に取って代わられた。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
She has no chances of coming in contact with foreigners.
彼女は外国人と接触する機会がない。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
The jet plane had 500 passengers on board.
そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
That plane is enormous!
この飛行機は巨大だ
Make good use of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He sketches the outline of the machine.
彼はその機械の輪郭をスケッチします。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.