Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The quickest means of travel is by plane. 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 He has twice flown the Pacific. 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 I was distrustful of his motives. あの人の動機が信用できなかった。 Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 He doesn't like traveling by air. 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 He availed himself of the first chance to visit America. 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 We flew across the Atlantic. 大西洋を飛行機で横断した。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The machine was coated with dust. その機械はほこりをかぶっていた。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 Those jets were faster than lightning. そのジェット機は稲光より速かった。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Are you going by air or by train? 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 This machine was manufactured in France. この飛行機はフランスで製造されたものです。 He staked his future on this single chance. 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。 I'll take a rain check on that. 次の機会にお願いします。 This machine is driven by a small motor. この機械は小さいモーターで動いている。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 I went to Kyushu by airplane. 私は飛行機で九州に行った。 The factory decided to do away with the old machinery. その工場は古い機械類を廃棄することにした。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。 Do you know how to run this machine? これらの機械の動かし方を知っていますか。 She's in a fairly bad mood now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 You have another chance even if you fail this time. たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 Where is there a soft drink vending machine? 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 Strike while the iron is hot. 好機を逃がすな。 Is that your carry-on? それが機内持ち込みの荷物ですか。 You are the wickedest witty person I know. 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 She availed herself of every opportunity to improve her English. 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 The storm prevented many planes from leaving the airport. 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 This machine can print sixty pages a minute. この機械は1分間に60ページ印刷できる。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。 He is afraid to fly in an airplane. 彼は怖くて飛行機に乗れない。 I can't use this machine. この機械が使えないのです。 I had a chance to see him. 私は彼と会う機会があった。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 Feeling hot, I turned on the fan. 暑かったので扇風機をつけた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 I am fixing the washing machine. 私は洗濯機を直している。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 There must be something wrong with the machine. その機械はどこか故障しているに違いない。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 You should see this film if you get the opportunity. 機会が有ればこの映画を見るべきです。 The plane flew east. 飛行機は東に向かって飛んだ。 They are manufacturing TV sets in this factory. この工場ではテレビ受像機を製造しています。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 Welcome to the machine. ようこそ機械へ。 The plane is just about to start. 飛行機はちょうど出発しようとしている。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 The newspaper company has ten aircraft. その新聞社は航空機を10機待っている。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy. その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。 If only I get a chance to see him. 彼に会う機会さえあればなあ。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 You had better make use of the opportunity. あなたはその機会を利用したほうが良い。 The new airplane flies at twice the speed of sound. 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 Machinery dispenses with much labor. 機械は多くの人手を省く。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 What time is your plane due to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 As far as I know, such a function doesn't exist. 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 Recently we have brought our office equipment up to date. 最近、我が社の機器を最新のものにした。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Chances are here, take them. 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 Could you make it another time? 別の機会にお願いできませんか。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 In times of crisis one should never idealise the past. 危機の時代に過去を理想化しては駄目。 This machine is superior in quality to that one. この機械はあれより品質の点ですぐれている。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 What form of transport will we take? 交通機関は何を使うんですか。 It is only the chance for us to make that change. それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 Nobody seemed to have a motive for the murder. その殺人の動機は誰にもないようだった。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。