UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Someday I will buy a cotton candy machine.いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Chances are here, take them.好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Tom bought a new multifunction printer.トムは新しい複合機を買った。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
What a wonderful machine!なんとすばらしい機械だろう!
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
How are you?ご機嫌いかが?
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Jet planes fly much faster than propeller planes.ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He connected the cord to the machine.彼は機械にコードをつないだ。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License