UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
Something is wrong with this washing machine.この洗濯機は何かおかしい。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Jet planes fly much faster than propeller planes.ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
Welcome to the machine.ようこそ機械へ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License