UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I can't use this machine.この機械が使えないのです。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License