UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Chances are here, take them.好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
I am fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License