UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
My dad bought a model plane for me for Christmas.父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
This machine is out of order.この機械は故障している。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
A stone is dead matter.石は無機物である。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License