The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you explain how this machine works?
この機械がどのように動くか説明できますか。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Her son is a jet pilot.
彼女の息子はジェット機のパイロットです。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.
トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限に生かした。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Do you know how to use this machine?
この機械の使い方を知っていますか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The plane is just about to start.
飛行機はちょうど出発しようとしている。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
How do you operate this machine?
この機械はどうやって操作するのですか。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I took advantage of an opportunity.
私は好機に乗じた。
She availed herself of every opportunity.
彼女はあらゆる機会を利用した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
He'll leave by plane tomorrow.
彼は明日飛行機で行ってしまう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Sam couldn't figure out how to use the machine.
サムはその機械の使い方がわからなかった。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
Our plane was about thirty minutes late.
私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
He managed to run the machine.
なんとかその機械を動かした。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
I am fixing the washing machine.
私は洗濯機を直している。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He operated the new machine.
彼は新しい機械を操作した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.