The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
You mustn't miss such a good opportunity.
こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
Though it is expensive, we'll go by air.
費用はかかるが飛行機で行く。
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
My flight will depart in an hour.
私の飛行機はあと1時間で出発です。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Sega used to make video game consoles a long time ago.
セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
A passenger airplane took off for the USA.
旅客機がアメリカに向けて出発した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.