UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
They missed a good chance.彼らは好機を逸した。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.わかった。機械が空きしだい送る。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I got the machine running.機械を始動させた。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Who invented this machine?この機械を発明したのは誰ですか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License