The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Wait for a second chance.
別の機会を待て。
I'll talk to him at the earliest possible moment.
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
No one survived the plane crash.
飛行機事故で生き残った者はなかった。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
I saw a plane.
飛行機が見えた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
How was your flight?
飛行機の旅はいかがでしたか。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.
その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Each robot is equipped with a talking machine.
各ロボットには通話機が取り付けられています。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
Our factory needs a lot of machinery.
我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.
かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
You had better avail yourself of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
A plane is flying above the city.
町の上空を飛行機が飛んでいる。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I never heard of such a machine before.
私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
He is a man of wit.
彼は機知に富んだ人だ。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
She availed herself of every opportunity.
彼女はあらゆる機会を利用した。
You must take advantage of the opportunity.
機会は利用すべきだ。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The plane flew toward the west.
飛行機が西のほうへ飛んでいった。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I've never flown in an airplane.
私は飛行機に乗ったことがない。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Could you make it another time?
別の機会にお願いできませんか。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
This machine answers to human voice.
この機械は人間の声に反応する。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The jet made a whining sound as it soared overhead.