The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
He is not witty or bright.
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
This machine is idling.
その機械はアイドリング中です。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
These machines aren't working now.
これらの機械はいま動いてない。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'm fixing the washing machine.
私は洗濯機を直している。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.