UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
You must keep this machine free from dust.この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Have you ever traveled by plane?飛行機で旅行した事がありますか。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
This machine answers to human voice.この機械は人間の声に反応する。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
The new machine will be in use.その新しい機械が用いられるようになるだろう。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License