UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took advantage of an opportunity.私は好機に乗じた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
How are you?ご機嫌いかが?
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
He had no chance to visit us.彼には私たちを訪れる機会がなかった。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The machine was coated with dust.その機械はほこりをかぶっていた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
I saw a plane.飛行機が見えた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Each robot is equipped with a talking machine.各ロボットには通話機が取り付けられています。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
A stone is dead matter.石は無機物である。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License