The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He is alert to every chance of making money.
彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Let's analyze the machine.
その機械を分解してみよう。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.
パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
He tried out that new machine.
彼はその新しい機械を試してみた。
Something is wrong with this washing machine.
この洗濯機は何かおかしい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
She made nothing of her opportunities.
彼女は好機を利用しなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
We watched the plane until it went out of sight.
飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Its mechanism will cease to work.
その機能は働かなくなるだろう。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.