Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 I can't use this machine. この機械が使えないのです。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 He made the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用した。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 You are the wickedest witty person I know. 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 Her son is a jet pilot. 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 I passed up an opportunity to see him. 彼に会う機会を見送った。 This machine is superior in quality to that one. この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 The jets took off one after another. ジェット機が次々に離陸した。 Women want equality of opportunity with men. 女性は男性との機会の平等を要求している。 Is it possible to repair the washing machine? 洗濯機の修理は出来ますか? She took full advantage of the opportunity. 彼女は機会を十分に利用した。 We made the most of the opportunity. 私たちはその機会を最大限に利用した。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機はちょうど10時に離陸した。 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Mechanical power took the place of manual labor. 機械力が肉体労働にとって代わった。 All the passengers left the plane in a hurry. すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 The machine operates all day long. その機械は一日中作動しています。 You're in a good mood today. Did something nice happen? 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? The airplane made a safe landing. 飛行機は無事着陸した。 The washing machine is a wonderful invention. 洗濯機はすばらしい発明品だ。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 Let's make it some other time. またの機会にしましょう。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型の機械を製造しています。 How do you find your washing machine? その洗濯機の使い心地はどうですか。 She put the machine in motion. 彼女はその機械を動かし始めた。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 He is not witty or bright. 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 This is how I made the machine. こうやって私はその機械を作った。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 The plane flew over Kate's house. 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 The downtime is caused by a mechanical problem. 機械故障によるダウンタイム。 After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 I prefer traveling by train to flying. わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 They checked the machine for defects. 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 If we have the chance, let's get together on another occasion. またいつか、別の機会があったら会いましょう。 All you have to do is take advantage of this rare opportunity. めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。 I have had several occasions for speaking English. 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 The city was bombed by enemy planes. 町は敵機の爆撃を受けた。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 Even video-game machines owned by most children today are computers. 今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 I've entered appropriate settings on washing machine. 洗濯機で該当オプションを適用した。 He lost his parents in a plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 This machine is out of order. この機械は故障している。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 The gramophone was born of Edison's brain. 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 The machine operates around the clock. その機械は休みなく動く。 It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 You must take advantage of the opportunity. 機会は利用すべきだ。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 I seize the moment and turn it to my advantage. 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 How fast the plane is! 何とその飛行機は速いのだろう。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 Had I taken that plane, I would be dead by now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 He took advantage of the opportunity to visit the museum. 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 This video recorder doesn't work right. このビデオは正しく機能しない。 What makes life dreary is the want of motivation. 人生を退屈にするのは動機の欠如である。 I found it truly regrettable that he should take offence. 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 Have you ever felt dizzy on a plane? 飛行機でめまいを感じたことはありますか? You should not miss the opportunity to see it. あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 The airplane took off for London last night. 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 She availed herself of every opportunity. 彼女はあらゆる機会を利用した。 I'd like to take advantage of this opportunity. この機会を私は利用させていただきたい。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 Tom says he wants to learn how to fly an airplane. トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 It was Mr Smith that told me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 Efficient machinery replaced manual labor. 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 Don't let such a good opportunity go by. こんな好機は逃すなよ。