UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Take the battery off the machine.その機械からバッテリーをはずせ。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
A stone is dead matter.石は無機物である。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
I got the machine running.機械を始動させた。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Jet planes fly much faster than propeller planes.ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
How are you?ご機嫌いかが?
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I saw a plane.飛行機が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License