UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
May I take a rain check?また、次の機会にでも。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I saw a plane.飛行機が見えた。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Chances are here, take them.好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
I took advantage of an opportunity.私は好機に乗じた。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
What's the matter?機嫌悪いの?
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License