UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Have you ever traveled by plane?飛行機で旅行した事がありますか。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
This machine is broken.この機械は壊れている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
The machine was coated with dust.その機械はほこりをかぶっていた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License