UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
They missed a good chance.彼らは好機を逸した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
My dad bought a model plane for me for Christmas.父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License