UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
He kept the invaders at bay with a machine gun.彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
They missed a good chance.彼らは好機を逸した。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License