UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Is that machine still usable?あの機械は、まだ使えますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
When will this machine be put in motion again?いつまたこの機械は動きはじめますか。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I took the opportunity to visit Rome.私は機会をつかんでローマを訪れた。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License