UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I saw a plane.飛行機が見えた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I want the fan.扇風機がほしい。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Is that machine still usable?あの機械は、まだ使えますか。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
What a wonderful machine!なんとすばらしい機械だろう!
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Welcome to the machine.ようこそ機械へ。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He had no chance to visit us.彼には私たちを訪れる機会がなかった。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Make hay while the sun shines.好機を逸するな。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License