She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Avail yourself of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
They faced the danger bravely.
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
I don't want to go by plane, if I can help it.
できれば飛行機では行きたくない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
How much will it cost you to go by air?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Well, let's make it some other time.
それでは、またの機会ということに。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
Is it possible to repair the washing machine?
洗濯機の修理は出来ますか?
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
What was his motive for doing it?
彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
It is impossible to substitute machines for people themselves.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac