UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He gave me an account of the machine.彼は私にその機械の説明をした。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
Dinner will be served on board the plane.機内では食事のサービスがつきます。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
May I take a rain check?また、次の機会にでも。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License