UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
They checked the machine for defects.彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I can't use this machine.この機械が使えないのです。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
You must keep this machine free from dust.この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License