Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like putting machines together. 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 The mountain rescue team is on call 24 hours a day. 山岳救助隊は24時間待機している。 Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 He doesn't like traveling by air. 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 What a wonderful machine! なんとすばらしい機械だろう! This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 She died in a plane crash. 彼女は飛行機事故で命を落とした。 Is that your carry-on? それが機内持ち込みの荷物ですか。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 The plane went out of sight in a blink. 飛行機は瞬く間に見えなくなった。 May I take a rain check? また、次の機会にでも。 That airplane was not able to depart at the regular time. あの飛行機は定時に出発できなかった。 The giant plane screamed down in an almost vertical dive. その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 I don't like traveling by air. 私は飛行機の旅が好きではない。 You must know you are faced by a crisis. 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 Spectators gathered as he climbed into the plane. 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 This is an autonomous machine. これは自律的な機械です。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 Wit is to conversation what salt is to food. 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 I will confirm my plane reservation. 飛行機の予約を確認する。 There must be something wrong with the machine. その機械はどこか故障しているに違いない。 Did the plane make up for the lost time? 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 The bandits demanded all money in the register. 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 In the fall, covers are put over the fans in trains. 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 The plane had already left the airport. 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Have you ever traveled by plane? 飛行機で旅行した事がありますか。 I'll make a model plane for you. 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。 I took an airplane for the first time in my life. 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 How was your flight? 飛行機の旅はいかがでしたか。 This machine is now out of date. この機械はもう時代遅れだ。 From the look on his face, he is in a bad mood now. 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 Sam couldn't figure out how to use the machine. サムはその機械の使い方がわからなかった。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 Let's make it some other time. またの機会にしましょう。 Do you know who invented this machine? 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 I've entered appropriate settings on washing machine. 洗濯機で該当オプションを適用した。 It is a pity that he should miss such a chance. 彼がこういう機会をのがすのは残念だ。 He boarded a plane bound for Los Angeles. 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 You should make use of this chance. 君はこの機会を利用すべきだ。 Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 The plane flew away in the direction of Hong Kong. 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 Her son is a jet pilot. 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 Tom likes to make paper airplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 The free market system is endangered. 自由市場システムが危機にひんしている。 If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Are you going by air or by train? 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 Could you tell me how to use this washing machine? この洗濯機の使い方を教えて下さい。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 His airplane crashed in the mountains. 彼の飛行機は山中で墜落した。 You can fly across America in about five hours. アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? Where can I get on the airplane? どこで飛行機に乗ればいいですか。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 The opportunity was grasped at immediately. 絶好の機会とばかりに飛びついた。 Is the plane on schedule? 飛行機は定刻どおりですか。 How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 Christmas is a good time to market new toys. クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。 John has been moody since this morning. ジョンは朝から機嫌が悪かった。 We make the most of the opportunity. 私たちはその好機を最大限利用した。 The jet plane had 500 passengers on board. そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。 I can do it if you give me a chance. 機会を与えてくださればやれます。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The quickest means of travel is by plane. 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。