The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
We have few opportunities to speak German.
ドイツ語を話す機会はほとんどない。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You must take advantage of the opportunity.
機会は利用すべきだ。
The machine was coated with dust.
その機械はほこりをかぶっていた。
When will this machine be put in motion again?
いつまたこの機械は動きはじめますか。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac