UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
This machine is out of order.この機械は故障している。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Is that machine still usable?あの機械は、まだ使えますか。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
I want the fan.扇風機がほしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
My dad bought a model plane for me for Christmas.父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License