The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The plane is flying above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいる。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
The new machine will take a lot of room.
その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
You should take advantage of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
Have you ever felt dizzy on a plane?
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
He sketches the outline of the machine.
彼はその機械の輪郭をスケッチします。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
I prefer traveling by train to flying.
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Can you tell me when to switch the machine off?
いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He bought a plane ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
How is one able to sleep inside an airplane?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
He never missed any occasion to visit the museum.
彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The plane was approaching London.
飛行機はロンドンに近づいていた。
The washing machine facilitates my housework.
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
The American home does away with most housework by using machines.
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
He availed himself of the chance.
彼はその機会を利用した。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
The plane is approaching New York.
飛行機はニューヨークに接近している。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The machine has some of its parts missing.
その機械は部品が足りない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I found that the machine was of no use.
私はその機械が役に立たないのに気づいた。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
You must know you are faced by a crisis.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.