UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
How are you?ご機嫌いかがですか。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License