UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It is impossible to substitute machines for people.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.あのジャンボジェット機は400人乗れる。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License