UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
They were on board the same airplane.彼らは同じ飛行機に乗っていた。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Her son is a jet pilot.彼女の息子はジェット機のパイロットです。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
How are you?ご機嫌いかが?
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I saw a plane.飛行機が見えた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
I passed up an opportunity to see him.彼に会う機会を見送った。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
He connected the cord to the machine.彼は機械にコードをつないだ。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License