To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It is a pity that he should miss such a chance.
彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
May I carry this bag on?
このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
This machine works by electricity.
この機械は電気の力で動く。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
I figured out why the machine wouldn't work.
その機械がなぜ動かないのかわかった。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."