They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
He sketches the outline of the machine.
彼はその機械の輪郭をスケッチします。
I'm fixing the washing machine.
私は洗濯機を直している。
I can't seem to get him to fix this machine.
彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.
あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
I don't want to go by plane, if I can help it.
できれば飛行機では行きたくない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!
なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The flight took us ten hours.
私達は飛行機に10時間乗っていました。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
You must keep this machine free from dust.
この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.