The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
The engineer told us how to use the machine.
その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Her son is a jet pilot.
彼女の息子はジェット機のパイロットです。
Who invented this machine?
この機械を発明したのは誰ですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We had three airplanes.
私たちは飛行機を三機持っていました。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
Don't use computer translation.
機械翻訳は使わないでください。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
Don't throw away your chance.
機会をむだにするな。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
How do you find your washing machine?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
He made good progress in handling this machine.
彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The machine creaked for want of oil.
機械は油がきれてキイキイいった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.