UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.あのジャンボジェット機は400人乗れる。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I have no idea how it works.それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I've never flown in an airplane.私は飛行機に乗ったことがない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License