UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
They study about the function of the brain.彼らは脳の機能について研究している。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The machine creaked for want of oil.機械は油がきれてキイキイいった。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Take the battery off the machine.その機械からバッテリーをはずせ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Who invented this machine?この機械を発明したのは誰ですか。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
A stone is dead matter.石は無機物である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.わかった。機械が空きしだい送る。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
I can't use this machine.この機械が使えないのです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License