UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The jet plane had 500 passengers on board.ジェット機には500人の乗客がのっていた。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
When will this machine be put in motion again?いつまたこの機械は動きはじめますか。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
May I take a rain check?また、次の機会にでも。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License