The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Tell me how to use the washing machine.
洗濯機の使い方を教えてください。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
I am going to America by plane.
私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
I am fixing the washing machine.
私は洗濯機を直している。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
What time does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
He had no chance to visit us.
彼には私たちを訪れる機会がなかった。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
This machine is easy to handle.
この機械は扱いやすい。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I'm always on call at home.
いつでも家で待機しています。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
She dazzles everybody with her wit.
彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The gramophone was born of Edison's brain.
蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
Flying enables us go to London in a day.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He tried out that new machine.
彼はその新しい機械を試してみた。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.
あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Sam couldn't figure out how to use the machine.
サムはその機械の使い方がわからなかった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.