UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
I've never flown in an airplane.私は飛行機に乗ったことがない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.あのジャンボジェット機は400人乗れる。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
It is impossible to substitute machines for people.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License