UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
A stone is dead matter.石は無機物である。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License