The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time does your plane leave?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
You should be able to carry that bag on.
このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
How do you find your washing machine?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I went to Kyushu by airplane.
私は飛行機で九州に行った。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The machine was coated with dust.
その機械はほこりをかぶっていた。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
How was your flight?
飛行機の旅はいかがでしたか。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
We watched the plane until it went out of sight.
飛行機が見えなくなるまで見ていた。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
The plane flew toward the west.
飛行機が西のほうへ飛んでいった。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I prefer to travel by air.
私は飛行機の方を好みます。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The engineer told us how to use the machine.
その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He had the old machine fixed.
彼は古い機械を修理してもらった。
They were on board the same airplane.
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
The free market system is endangered.
自由市場システムが危機にひんしている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
On this occasion, we should drink a toast.
この機会に乾杯すべきだ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
We have few opportunities to speak German.
ドイツ語を話す機会はほとんどない。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
Let's analyze the machine.
その機械を分解してみよう。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Have you ever traveled in a plane?
君は飛行機で旅行したことがありますか。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
The motive for the murder is not yet known.
殺害の動機は明らかではない。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
You should take advantage of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The American home does away with most housework by using machines.
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.