UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Her son is a jet pilot.彼女の息子はジェット機のパイロットです。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
How are you?ご機嫌いかが?
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Dinner will be served on board the plane.機内では食事のサービスがつきます。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License