Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was in good spirits. 私は上機嫌だった。 Without the ozone layer, we would be in danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. 貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。 I seize the moment and turn it to my advantage. 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 She waved at me before she got on board the plane. 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 All the passengers left the plane in a hurry. すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 This vending machine won't accept 500 yen coins. この自動販売機に500円硬貨は使えない。 The plane was lost sight of in the clouds. 飛行機は雲の中に見えなくなった。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? Feeling hot, I turned on the fan. 暑かったので扇風機をつけた。 He managed to run the machine. なんとかその機械を動かした。 These machines are all worked by electricity. これらの機械はすべて電気で動きます。 That is a very complex machine. あれはとても複雑な機械だ。 For the past few days Jane has been quiet and out of humor. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 This machine can print sixty pages a minute. この機械は1分間に60ページ印刷できる。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 The machine is now in operation. その機械は今運転中だ。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 You should make use of this chance. 君はこの機会を利用すべきだ。 However, they can help him breathe with a machine. しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 I'm sometimes in a bad temper. 私は時々機嫌が悪くなる。 He went on to demonstrate how to use the machine. 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 Have a nice flight! 楽しい飛行機の旅を! We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 She's with a government bureau, isn't she? 彼女は政府機関に勤めているのでしょう? The washing machine facilitates my housework. 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 Chance is a nickname for Providence. 機会とは神意を表す一つのあだ名である。 A computer is a complex machine. コンピューターは複雑な機械だ。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 Making model planes is his only hobby. 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 I can't seem to get him to fix this machine. 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 What was his motive for doing it? 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 I passed up an opportunity to see him. 彼に会う機会を見送った。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I avoid traveling by air, if I can help it. なるべく飛行機での旅行は避けています。 The machine works by itself. その機械は自動的に動く。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 No, he doesn't have a motive. う~ん、動機がないんだよな。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 It was not by plane, but by ship, that I went to London. 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 I don't like traveling by air. 私は飛行機の旅が好きではない。 Taking everything into consideration, they ought to be given another chance. すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。 She was an orphan who lost her parents in a plane crash. 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 This machine is out of order. この機械は故障中だ。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 Those animals were in danger of dying out. それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。 He watched for an opportunity to speak. 彼は発言の機会をうかがった。 If we'd been on that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 Does it look like the plane will be crowded? 飛行機は込み入ってそうですか。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 What time is your plane due to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? He likes to build model planes. 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 His notion is that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 The gramophone was born of Edison's brain. 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 He sketches the outline of the machine. 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 She works for French intelligence. 彼女はフランスの諜報機関のために働いている。 Because of his determination, he was able to tide over the crisis. 彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The new machine brought in a lot of money. 新しい機械は多くの収入をもたらした。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 How lucky we are to have had the opportunity to work with you! 我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。 His airplane crashed in the mountains. 彼の飛行機は山中で墜落した。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 Buses run between the station and the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 Your motive was admirable, but your action was not. 君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。 He made good progress in handling this machine. 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 Is this plane on schedule? この飛行機はスケジュール通りですか。 My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 This jet travels about three times as fast as the speed of sound. このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 My dad bought a model plane for me for Christmas. 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 She took full advantage of the opportunity. 彼女は機会を十分に利用した。 We should make the most of every opportunity in our life. 私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。