UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
They were on board the same airplane.彼らは同じ飛行機に乗っていた。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
I am fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License