The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I made use of this good opportunity.
私はこの好機を利用した。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
The time is ripe for a drastic reform.
今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We are facing a violent crisis.
我々は一大危機に直面している。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
She put the machine in motion.
彼女はその機械を動かし始めた。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
I had no choice but to take the plane.
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
This plane can fly at 800 miles an hour.
この飛行機は時速800マイルで飛べる。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The bandits demanded all money in the register.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
He sketches the outline of the machine.
彼はその機械の輪郭をスケッチします。
Let's reserve that for another occasion.
それはまたの機会にとっておきましょう。
That kind of machine is yet to be invented.
その種の機械はまだ発明されていなかった。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Jet planes fly much faster than propeller planes.
ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
This machine works by electricity.
この機械は電気の力で動く。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
According to TV news, there was a plane crash in India.
テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
On this occasion, we should drink a toast.
この機会に乾杯すべきだ。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?
こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
I prefer to travel by air.
私は飛行機の方を好みます。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
These machines aren't working now.
これらの機械はいま動いてない。
What's the matter?
機嫌悪いの?
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
It looks like it's an ability that everyone has.
だいたい皆が持ってる機能のようですね。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Well, let's make it some other time.
それでは、またの機会ということに。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Take the battery off the machine.
その機械からバッテリーをはずせ。
This machine is inferior to that one in durability.
この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にやっと間に合った。
That was a close shave.
危機一髪だった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.
あのジャンボジェット機は400人乗れる。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
He broke the machine by using it incorrectly.
彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
The machine creaked for want of oil.
機械は油がきれてキイキイいった。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.