Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
I was just in time for the flight.
その飛行機にちょうどまにあった。
The new machine will be in use.
その新しい機械が用いられるようになるだろう。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
I am going to put this machine to the test today.
僕は今日この機械を試験するつもりです。
This vending machine isn't working.
この自動販売機、動かないんですが。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
What's the matter?
機嫌悪いの?
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.