Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That airplane was not able to depart at the regular time. あの飛行機は定時に出発できなかった。 In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 There is a fan on the desk. 机の上に扇風機があります。 Is that your carry-on? それが機内持ち込みの荷物ですか。 That was the first time I had flown. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 Today we stand at a critical point in history. 今日、我々は歴史上の危機に直面している。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 The fighter plane released its bombs. その戦闘機は爆弾を投下した。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. 彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 This vending machine isn't working. この自販機、作動しないんですけど。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 That plane is so ugly. あの飛行機は大変不格好だ。 The plane is just about to start. 飛行機はちょうど出発しようとしている。 Turn this to the right, and the machine will start. これを右に回せば機械は動きます。 This is your only chance. これは君には唯一の機会である。 That jumbo jet accommodates 400 passengers. あのジャンボジェット機は400人乗れる。 The American home does away with most housework by using machines. アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 Make hay while the sun shines. 好機を逸するな。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 You should try to make the most of your opportunities. あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。 You should take advantage of this opportunity. この機会を利用する方がよい。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 She will never have a second chance to visit Europe. 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 This plane is his. この飛行機は彼のものです。 He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar. 彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。 If we have the chance, let's get together on another occasion. またいつか、別の機会があったら会いましょう。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 You are the wickedest witty person I know. 君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 Is that machine still usable? あの機械は、まだ使えますか。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 I impeached his motives. 私は彼の動機を疑った。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 He had his parents die in the plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 She blandished him out of his black mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 What flight were you on? あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I'm so grateful to you for this opportunity. この機会を与えてくださり深く感謝しております。 My father traveled all over the world by air. 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 She made nothing of her opportunities. 彼女は好機を利用しなかった。 The airplane took off for London last night. 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。 The typhoon prevented our plane from leaving. その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 The plane flew out of sight. 飛行機は飛び去って見えなくなった。 The operation of this machine is too difficult for me. この機械の操作は私には難しすぎる。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 This is an autonomous machine. これは自律的な機械です。 How many flights to Boston do you offer a day? ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 Though it is expensive, we'll go by air. 費用はかかるが飛行機で行く。 The expensive machine turned out to be of no use. その高価な機械は役に立たない事がわかった。 I go to the museum whenever I get the chance. 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 I hurried to the airport so as not to be late for the plane. 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 Steam locomotives run less smoothly than electric trains. 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 Why does he look so black? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 I passed up an opportunity to see him. 彼に会う機会を見送った。 The jet plane had 500 passengers on board. ジェット機には500人の乗客がのっていた。 She availed herself of every opportunity. 彼女はあらゆる機会を利用した。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 I regret missing the chance to meet her. 彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。 He likes to build model planes. 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 How was your flight? 飛行機の旅はいかがでしたか。 The gramophone was born of Edison's brain. 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 The plane is approaching New York. 飛行機はニューヨークに接近している。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 I saw a jumbo jet take off. 私はジャンボ機が離陸するのを見た。 Now we are better able to understand their motive. 今では彼らの動機をよりよく理解できる。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 Her speech was full of wit. 彼女の話は機知にあふれていた。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 The washing machine facilitates my housework. 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 I got the machine running. 機械を始動させた。 Jane has been quiet and grumpy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 The machine is now in operation. その機械は今運転中だ。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 The sound of jets taking off gets on my nerves. 離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。