Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 Why does he look grumpy? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 He likes air travel. 彼は飛行機旅行が好きだ。 This machine was of great use to us all. この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 The plane is now operational. その飛行機はいつでも使えます。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 He is in good temper. 彼は機嫌が良い。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 This vending machine isn't working. この自動販売機、動かないんですが。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 He lost his parents in a plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 You should try to make the most of your opportunities. あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。 I gave him, not just advice, but also an airplane. 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 He got his chance to succeed. 彼は成功の機会をとらえた。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。 Chances are here, take them. 好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 Avail yourself of this opportunity. この好機をうまく利用しなさい。 I found it truly regrettable that he should take offence. 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 The mechanism of this machine is complicated. この機械のメカニズムは複雑です。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 The motive for the murder is not yet known. 殺害の動機は明らかではない。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 The jet plane flew away in an instant. ジェット機は瞬く間に飛び去った。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Don't throw away your chance. 機会をむだにするな。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 I figured out why the machine wouldn't work. その機械がなぜ動かないのかわかった。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。 I am fixing the washing machine. 私は洗濯機を直している。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 They missed a good chance. 彼らは好機を逸した。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 The machine operates around the clock. その機械は休みなく動く。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 I haven't had a chance to see the movie yet. まだその映画を見る機会がない。 With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 Machinery dispenses with much labor. 機械は多くの人手を省く。 Can I carry this on the plane? これは機内に持ち込めますか。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 What time does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 The public transportation system runs like clockwork. 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 The two countries will negotiate a settlement to the crisis. 両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 You had better make use of this opportunity. この機会は活かした方がいいよ。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 He is as cross as a bear today. 彼はとても機嫌が悪い。 I don't like this model but I'll have to make do with it. この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 The engineer told us how to use the machine. その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 The airplane has brought about a revolution in travel. 飛行機は旅行に革命をもたらした。 Mr. Sato safely boarded the plane. 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 The newspaper company has ten aircraft. その新聞社は航空機を10機待っている。 Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston. トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Have you ever travelled by plane? これまで飛行機に乗ったことはありますか? My plane leaves at six o'clock. 6時の飛行機なのです。 She's with a government bureau, isn't she? 彼女は政府機関に勤めているのでしょう? This machine makes 100 copies a minute. この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 We made the most of the opportunity. 私たちはその機会を最大限に利用した。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合った。 The plane flew out of sight. 飛行機は飛び去って見えなくなった。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 This food contains all the minerals without which our bodies would not function. この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 I didn't know when to switch the machine off. 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 You had better make use of the opportunity. あなたはその機会を利用したほうが良い。 I found that the machine was of no use. 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. その飛行機は高度一万メートルに達した。 Tom was tired and cross. トムは疲れていて不機嫌だった。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 How many pieces of carry-on are you going to take? 機内持ち込みの荷物はいくつありますか。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 The lost chance will never come again. 失った機会は決して二度とは来ない。 We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 You can't rely on this machine. この機械は当てにできません。 This is a precious chance to get Sammy's autograph. これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 It was Mr Smith that told me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。