You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
Welcome to the machine.
ようこそ機械へ。
The machine is now in operation.
その機械は今運転中だ。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
We have few opportunities to speak German.
ドイツ語を話す機会はほとんどない。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.
適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?
こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The pilot flew the airplane.
パイロットは飛行機を操縦した。
Its mechanism will cease to work.
その機能は働かなくなるだろう。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He had no chance to visit us.
彼には私たちを訪れる機会がなかった。
He broke the machine by using it incorrectly.
彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
What form of transport will we take?
交通機関は何を使うんですか。
I have had several occasions for speaking English.
私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
Make hay while the sun shines.
好機を逸するな。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.
私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.