UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
I've never gotten on a plane yet.私はまだ飛行機に乗ったことがない。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
This machine is easy to handle.この機械は扱いやすい。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
Welcome to the machine.ようこそ機械へ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Take the battery off the machine.その機械からバッテリーをはずせ。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
Tom bought a new multifunction printer.トムは新しい複合機を買った。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
What's the matter?機嫌悪いの?
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License