Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 I'll make you a model plane. 君に模型飛行機を作ってあげよう。 I will make use of this opportunity. 私はこの機会を利用するつもりだ。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 Fox missed a chance to be a movie star. フォックスは、映画スターになる機会を逃した。 I seize the moment and turn it to my advantage. 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 Take the battery off the machine. その機械からバッテリーをはずせ。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 A thick fog delayed our flight. 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 That was a close shave. 危機一髪だった。 The bandits demanded all money in the register. 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 Machines can do a lot of things for people today. 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? OK. I'll send it out as soon as a machine is available. わかった。機械が空きしだい送る。 Did you really fly the plane? 実際に飛行機を操縦したのですか。 They are manufacturing TV sets in this factory. この工場ではテレビ受像機を製造しています。 Once, I had the chance to appear on television. 僕は一度テレビに出る機械があった。 Even if you fail this time, you'll have another chance. たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 This machine is now out of date. この機械はもう時代遅れだ。 Even videogame machines owned by most children today are computers. 今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 This is an autonomous machine. これは自律的な機械です。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 The plane took off and was soon out of sight. 飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 This machine is driven by electricity. この機械は電気で運転できます。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 The airplane fell to the earth. 飛行機が地面に落ちた。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 Magnetic force drives the mechanism. その機械は磁気の力で動く。 She put the machine in motion. 彼女はその機械を動かし始めた。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 She works for French intelligence. 彼女はフランスの諜報機関のために働いている。 I'll turn over a new leaf and study English very hard. 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 This machine can print sixty pages a minute. この機械は1分間に60ページ印刷できる。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 Strike while the iron is hot. 好機逸すべからず。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 I prefer traveling by train to flying. ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 He thinks that planes are safer than cars. 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 The plane still hasn't taken off. 飛行機はまだ離陸していない。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 After several delays, the plane finally left. 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。 He is eager for the chance to prove himself. 彼は自分をためす機会を切望している。 Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. 彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 He had his parents die in the plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 You must know you are faced by a crisis. 君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 I like putting machines together. 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 I have had several occasions for speaking English. 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 I am going to put this machine to the test today. 僕は今日この機械を試験するつもりです。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 Is that machine still usable? あの機械は、まだ使えますか。 How is one able to sleep inside an airplane? いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 He took the proper steps to meet the situation. 彼は臨機応変の処置を取った。 Passengers became nervous when the plane began to vibrate. 機体が揺れ始めて乗客は不安になった。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 You can't use this washing machine. この洗濯機は使えません。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 The new machine brought in a lot of money. 新しい機械は多くの収入をもたらした。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 He took advantage of the opportunity to visit the museum. 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 WHO stands for World Health Organization. WHOとは世界保健機構を表す。 They watched their chance. 彼らは好機を訪れるのを待った。 I can't use this machine. この機械が使えないのです。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。