Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our country is in a crisis. わが国は危機に陥っている。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。 The airplane flew very low. 飛行機は大変低く飛んでいた。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 The lost chance will never come again. 失った機会は決して二度とは来ない。 I passed up an opportunity to see him. 彼に会う機会を見送った。 That is a very complex machine. あれはとても複雑な機械だ。 You can't rely on this machine. この機械は当てにできません。 Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 They faced the danger bravely. 彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 The country is confronted with a financial crisis. その国は財政危機に直面している。 I lost my temper and kicked the vending machine. 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 Don't throw away your chance. 機会をむだにするな。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. 飛行機は早割でとれば安いよ。 There have been a lot of airplane accidents recently. このところ飛行機事故が続く。 Steam trains were replaced by electric trains. 蒸気機関車は電車に取って代わられた。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 The plane flew toward the west. 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 The factory decided to do away with the old machinery. その工場は古い機械類を廃棄することにした。 Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 Once, I had the chance to appear on television. 僕は一度テレビに出る機械があった。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 He was very anxious to please. 彼はご機嫌取りに懸命だった。 Can you tell me when to switch the machine off? いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 If I had taken that plane, I would be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 Many goods are now transported by air. 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 If not for the ozone layer, we would be in imminent danger. もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 I never heard of such a machine before. 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 I'm so grateful to you for this opportunity. この機会を与えてくださり深く感謝しております。 You had better avail yourself of this opportunity. 君はこの機会を利用する方がよい。 We made the most of the opportunity. 私たちはその好機を最大限に生かした。 The typhoon prevented our plane from leaving. その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 The ESA put a satellite into orbit. 欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。 Something is wrong with the washing machine. 洗濯機の調子がどこかおかしい。 The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 He is in an angry mood. 彼は機嫌をそこねている。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 The plane flew over Kate's house. 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 We have few opportunities to speak German. ドイツ語を話す機会はほとんどない。 A jet airliner does not admit of careless handling. ジェット機では不注意な操縦は許されない。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 Could you tell me how to use this washing machine? この洗濯機の使い方を教えて下さい。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 She blandished him out of his black mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 The American home does away with most housework by using machines. アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 He used every chance to practice English. 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 This opportunity should be taken advantage of. この機会は利用すべきだ。 This machine is easy to handle. この機械は扱いやすい。 Give me a rain-check. 別の機会に誘ってね。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Mr. Sato safely boarded the plane. 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 I impeached his motives. 私は彼の動機を疑った。 If you press this button, the machine will start. このボタンを押すと機械が作動します。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 This machine is familiar to me. 私はこの機械をよく知っている。 What time does your plane leave? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 This machine is now out of date. この機械は時代遅れだ。 This machine is idling. その機械はアイドリング中です。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 You never get a second chance to make a first impression. あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。 By whom was this machine invented? この機械は、誰によって発明されたのですか。 He is cross because she always comes late. いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 The salesman demonstrated how to use the machine. セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 If we have the chance, let's get together on another occasion. またいつか、別の機会があったら会いましょう。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 You should be able to carry that bag on. このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 The mechanism of this machine is complicated. この機械のメカニズムは複雑です。 They shot down two enemy planes during the raid. 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 Dinner will be served on board the plane. 機内では食事のサービスがつきます。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。