UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I'm fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
I want the fan.扇風機がほしい。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Dinner will be served on board the plane.機内では食事のサービスがつきます。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
The machine creaked for want of oil.機械は油がきれてキイキイいった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.あのジャンボジェット機は400人乗れる。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He had the old machine fixed.彼は古い機械を修理してもらった。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License