The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
May I take a rain check?
また、次の機会にでも。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Man's body is a sort of machine.
人間の身体は機械みたいなものだ。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The flight took us ten hours.
私達は飛行機に10時間乗っていました。
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
It is impossible to substitute machines for people themselves.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I'm fixing the washing machine.
私は洗濯機を直している。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Even if you lose the game, you'll have another chance.
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The city was bombed by enemy planes.
町は敵機の爆撃を受けた。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
It looks like it's an ability that everyone has.
だいたい皆が持ってる機能のようですね。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
People are saying that the crisis is over.
人々が危機は去ったと言っています。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.