UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
We flew from London to New York.私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
The motive for the murder is not yet known.殺害の動機は明らかではない。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
Who invented this machine?この機械を発明したのは誰ですか。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He had no chance to visit us.彼には私たちを訪れる機会がなかった。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License