The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
What time does your plane leave?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Recently we have brought our office equipment up to date.
最近、我が社の機器を最新のものにした。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They watched their chance.
彼らは好機を訪れるのを待った。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
I saw a plane.
飛行機が見えた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
You mustn't miss such a good opportunity.
こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The plane was lost sight of in the clouds.
飛行機は雲の中に見えなくなった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
This machine is idling.
その機械はアイドリング中です。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
It was hot, so I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Welcome to the machine.
ようこそ機械へ。
Do you know who invented the machine?
誰がその機械を発明したのか知っていますか。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I'll speak to him at the first opportunity.
機会のあり次第彼にお話ししよう。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Each robot is equipped with a talking machine.
各ロボットには通話機が取り付けられています。
What time is your plane scheduled to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
What a wonderful machine!
なんとすばらしい機械だろう!
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
This is your only chance.
これは君には唯一の機会である。
Chances are here, take them.
好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。
This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.