UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
The machine was coated with dust.その機械はほこりをかぶっていた。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Someday I will buy a cotton candy machine.いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
How are you?ご機嫌いかが?
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Dinner will be served on board the plane.機内では食事のサービスがつきます。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License