Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
There is always a next time.
必ず又の機会が来る。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Could you tell me how to use this washing machine?
この洗濯機の使い方を教えて下さい。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にやっと間に合った。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
My father can fly an airplane.
私の父は飛行機が操縦できる。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
He got his chance to succeed.
彼は成功の機会をとらえた。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
She availed herself of every opportunity to improve her English.
彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Who invented this machine?
この機械を発明したのは誰ですか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.