UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
How fast the plane is!何とその飛行機は速いのだろう。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Take the battery off the machine.その機械からバッテリーをはずせ。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I'd like to try out this new model before I buy it.この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The machine is used in this way.その機械はこのように使われている。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License