UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
This machine is easy to handle.この機械は扱いやすい。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
They missed a good chance.彼らは好機を逸した。
Even videogame machines owned by most children today are computers.今日ほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License