UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I got the machine running.機械を始動させた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I've never gotten on a plane yet.私はまだ飛行機に乗ったことがない。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
How are you?ご機嫌いかが?
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I took advantage of an opportunity.私は好機に乗じた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License