The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
You should see this film if you get the opportunity.
機会が有ればこの映画を見るべきです。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Feeling hot, I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.
帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
残念なことにその城を見る機会がなかった。
Have you ever felt dizzy on a plane?
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Do you know how to run this machine?
これらの機械の動かし方を知っていますか。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
Let's analyze the machine.
その機械を分解してみよう。
He bought a plane ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I want to travel by airplane.
私は飛行機で旅行したい。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限に生かした。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
This machine makes 100 copies a minute.
この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.