The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
You should make use of this chance.
君はこの機会を利用すべきだ。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Don't let this chance slip by.
この好機を逃すな。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
You'll have to turn over a new leaf.
心機一転して出直すのが一番だね。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Tom bought a new multifunction printer.
トムは新しい複合機を買った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Have you ever travelled by plane?
これまで飛行機に乗ったことはありますか?
I took advantage of an opportunity.
私は好機に乗じた。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
I lost my only chance to appear on television.
僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Nobody knew what the machine was like.
そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
The bandits demanded all money in the register.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Tell me how to use the washing machine.
洗濯機の使い方を教えてください。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.
あのジャンボジェット機は400人乗れる。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
They went aboard the plane.
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.