UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The machine is used in this way.その機械はこのように使われている。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Dinner will be served on board the plane.機内では食事のサービスがつきます。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
What's the matter?機嫌悪いの?
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
A stone is dead matter.石は無機物である。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License