UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
Dinner will be served on board the plane.機内では食事のサービスがつきます。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License