UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Let's analyze the machine.その機械を分解してみよう。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
Something is wrong with this washing machine.この洗濯機は何かおかしい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
The machine is out of order.その機械は故障している。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License