UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
What a wonderful machine!なんとすばらしい機械だろう!
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
The new machine will be in use.その新しい機械が用いられるようになるだろう。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He connected the cord to the machine.彼は機械にコードをつないだ。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I have no idea how it works.それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License