Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flew to Paris. 彼は飛行機でパリへ飛んだ。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 You must decide whether you will go by train or by plane. 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 Man's body is a sort of machine. 人間の身体は機械みたいなものだ。 This video recorder doesn't work right. このビデオは正しく機能しない。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 The plane we boarded was bound for San Francisco. 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 This machine is driven by electricity. この機械は電気で運転できます。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 How huge that airship is! あの飛行機はなんて巨大なのだろう。 There's something wrong with this machine. この機械はどこか故障している。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 There is always a next time. 必ず又の機会が来る。 I saw a plane. 飛行機が見えた。 The washing machine facilitates my housework. 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 OK. I'll send it out as soon as a machine is available. わかった。機械が空きしだい送る。 The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 In the fall, covers are put over the fans in trains. 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 I found it truly regrettable that he should take offence. 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 Don't let such a good opportunity go by. こんな好機は逃すなよ。 This machine is now out of date. この機械はもう時代遅れだ。 The flight was cancelled because of the thick fog. その飛行機は濃霧のために欠航になった。 He had a brainstorm when he invented that machine! 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 The plane is flying above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいる。 Don't let this chance slip by. この好機を逃すな。 This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 How fast the plane is! 何とその飛行機は速いのだろう。 Quit pouting. Smile and cheer up. ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 Many species of insects are on the verge of extinction. 多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。 Press this button to start the machine. 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 This machine answers to human voice. この機械は人間の声に反応する。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 Don't throw away a good opportunity. 好機を逸するな。 I never heard of such a machine before. 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 This machine is out of order. この機械は故障中だ。 The machine was coated with dust. その機械はほこりをかぶっていた。 Can you help me? I can't make out how to start this machine. 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 The plane flew away in the direction of Hong Kong. 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 I'll make you a model plane. 君に模型飛行機を作ってあげよう。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job. まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 It's an attractive price, for this sort of device. こういう機器では買いたくなるような値段です。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 He objected to traveling by plane. 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 My father can fly an airplane. 私の父は飛行機が操縦できる。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 The quickest means of travel is by plane. 最も急いで旅行する手段は飛行機だ。 Machines can do a lot of things for people today. 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 I don't want to miss my flight. 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 I took an airplane from Tokyo to Kyushu. 私は東京から九州まで飛行機で行った。 Who was this machine invented by? この機械は誰によって発明されましたか。 He went to New York by airplane. 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 The airplane was swallowed up in the large clouds. 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 The downtime is caused by a mechanical problem. 機械故障によるダウンタイム。 I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 I found that the machine was of no use. 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 The chance was fully taken advantage of. その機会は十分に利用された。 The transportation system in that city is quite good. その町の交通機関は大変よい。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 The plane was approaching London. 飛行機はロンドンに近づいていた。 The washing machine is a wonderful invention. 洗濯機はすばらしい発明品だ。 I availed myself of the chance to go there. 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He taught me how the machine operated. 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 You had better avail yourself of this opportunity. 君はこの機会を利用する方がよい。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 The plane arrived at New York on schedule. 飛行機は定刻にニューヨークについた。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 Two jet planes took off at the same time. 二機のジェット機が同時に離陸した。 We specialize in the import of machinery parts. 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 It is impossible to substitute machines for people themselves. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 A computer is a complex machine. コンピューターは複雑な機械だ。 I impeached his motives. 私は彼の動機を疑った。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。