UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Someday I will buy a cotton candy machine.いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
That was a close shave.危機一髪だった。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
Her son is a jet pilot.彼女の息子はジェット機のパイロットです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
The pilot flew the airplane.パイロットは飛行機を操縦した。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
I want the fan.扇風機がほしい。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License