UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine is worthless.この機械は価値がない。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I saw a plane.飛行機が見えた。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
You must keep this machine free from dust.この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
They study about the function of the brain.彼らは脳の機能について研究している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License