UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
The new machine will be in use.その新しい機械が用いられるようになるだろう。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
What a wonderful machine!なんとすばらしい機械だろう!
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
He had the old machine fixed.彼は古い機械を修理してもらった。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License