UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Something is wrong with this washing machine.この洗濯機は何かおかしい。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
She cannot work this machine.彼女はこの機械を動かせない。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I'd like to try out this new model before I buy it.この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Jet planes fly much faster than propeller planes.ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
This washing machine is compact and good value for money.この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License