UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
I'm getting the hang of this new machine.この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
They missed a good chance.彼らは好機を逸した。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Is that machine still usable?あの機械は、まだ使えますか。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
This machine is easy to handle.この機械は扱いやすい。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Welcome to the machine.ようこそ機械へ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Take the battery off the machine.その機械からバッテリーをはずせ。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The machine is used in this way.その機械はこのように使われている。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License