UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
I want the fan.扇風機がほしい。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
I am fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I got the machine running.機械を始動させた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限に生かした。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License