UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
Something is wrong with this washing machine.この洗濯機は何かおかしい。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This machine is broken.この機械は壊れている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
This machine answers to human voice.この機械は人間の声に反応する。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
This machine is easy to handle.この機械は扱いやすい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
Is that your carry-on?それが機内持ち込みの荷物ですか。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She missed her chance to see the famous singer.彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License