UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
The machine creaked for want of oil.機械は油がきれてキイキイいった。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
This machine is easy to handle.この機械は扱いやすい。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Jet planes fly much faster than propeller planes.ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License