UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Its mechanism will cease to work.その機能は働かなくなるだろう。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
The transportation system in that city is quite good.その町の交通機関は大変よい。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Have you ever traveled by plane?飛行機で旅行した事がありますか。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License