It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Do you know who invented this machine?
誰がその機械を発明したのか知っていますか。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
The machine is lying idle.
その機械は今遊んでいる。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Let's reserve that for another occasion.
それはまたの機会にとっておきましょう。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
彼女に自己紹介する機会がなかった。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The bandits demanded all money in the register.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
This machine is idling.
その機械はアイドリング中です。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The jet plane had 500 passengers on board.
ジェット機には500人の乗客がのっていた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I saw a plane.
飛行機が見えた。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Machines can do a lot of things for people today.
今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac