The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They study about the function of the brain.
彼らは脳の機能について研究している。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
私は東京から九州まで飛行機で行った。
Don't throw away your chance.
機会をむだにするな。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I have not had a chance to see that movie.
私にはまだその映画を見る機会がありません。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
Could you make it another time?
別の機会にお願いできませんか。
Have you ever traveled by plane?
飛行機で旅行した事がありますか。
Strike while the iron is hot.
好機を逃がすな。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
I can't seem to get him to fix this machine.
彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In Japan, practically every family has a washing machine.
日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
She died in a plane crash.
彼女は飛行機事故で命を落とした。
How much will it cost you to go by air?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
What was his motive for doing it?
彼はそれをした動機は何だったのだろう。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
These machines aren't working now.
これらの機械はいま動いてない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
As far as I know, such a function doesn't exist.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Will we be in time for the plane if we leave now?
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Mike has been making a model plane since breakfast.
マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
I go to the museum whenever I get the chance.
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
You must take advantage of the opportunity.
機会は利用すべきだ。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
I took an airplane for the first time in my life.
私は生まれて初めて飛行機に乗った。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The machines are idle now.
機械は今遊んでいる。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
How many pieces of carry-on are you going to take?
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
He watched for an opportunity to speak.
彼は発言の機会をうかがった。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
No one can operate this machine.
誰もこの機械を動かせない。
The plane is approaching New York.
飛行機はニューヨークに接近している。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
I never have had occasion to use it.
今までそれを使う機会がなかった。
Have you ever traveled in a plane?
君は飛行機で旅行したことがありますか。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
They checked the machine for defects.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
A jet airliner does not admit of careless handling.
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
They were on board the same airplane.
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
Is it possible to repair the washing machine?
洗濯機の修理は出来ますか?
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.