UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
What's the matter?機嫌悪いの?
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License