UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
Something is wrong with this washing machine.この洗濯機は何かおかしい。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
What's the matter?機嫌悪いの?
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I can't use this machine.この機械が使えないのです。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Someday I will buy a cotton candy machine.いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
The machine was coated with dust.その機械はほこりをかぶっていた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
They study about the function of the brain.彼らは脳の機能について研究している。
Don't throw away a good opportunity.好機を逸するな。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
This machine does not run well.この機械は調子が悪い。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License