Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
There is a fan on the desk.
机の上に扇風機があります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
How are you?
ご機嫌いかが?
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I took advantage of an opportunity.
私は好機に乗じた。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
残念なことにその城を見る機会がなかった。
He made good use of the opportunity.
彼はその機会をうまく利用した。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.