UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
This is an autonomous machine.これは自律的な機械です。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
I want the fan.扇風機がほしい。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
How are you?ご機嫌いかが?
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
She was now out of danger.彼女はもう危機をのがれた。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
The city was bombed by enemy planes.町は敵機の爆撃を受けた。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
That was a close shave.危機一髪だった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License