UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
You should be able to carry that bag on.このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
A research organization investigated the effect.調査機関がその効果を調べた。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
What a wonderful machine!なんとすばらしい機械だろう!
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The machine creaked for want of oil.機械は油がきれてキイキイいった。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This machine is inferior to that one in durability.この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License