UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
He'll leave by plane tomorrow.彼は明日飛行機で行ってしまう。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
My dad bought a model plane for me for Christmas.父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Something is wrong with the washing machine.洗濯機の調子がどこかおかしい。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Machinery dispenses with much labor.機械は多くの人手を省く。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He had the old machine fixed.彼は古い機械を修理してもらった。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
I was very much afraid in the airplane.私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
How many pieces of carry-on are you going to take?機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I took advantage of an opportunity.私は好機に乗じた。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
What's the matter?機嫌悪いの?
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
By whom was this machine invented?この機械は、誰によって発明されたのですか。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License