UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I am fixing the washing machine.私は洗濯機を直している。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
These machines are all worked by electricity.これらの機械はすべて電気で動きます。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Is that machine still usable?あの機械は、まだ使えますか。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
This machine answers to human voice.この機械は人間の声に反応する。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
They study about the function of the brain.彼らは脳の機能について研究している。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
This is the chance of a lifetime.これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License