The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合った。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
I prefer traveling by train to flying.
わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
It looks like it's an ability that everyone has.
だいたい皆が持ってる機能のようですね。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Well, let's make it some other time.
それでは、またの機会ということに。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
I am fixing the washing machine.
私は洗濯機を直している。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He is a man of wit.
彼は機知に富んだ人だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I'll talk to him at the earliest possible moment.
私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
Even if you fail this time, you'll have another chance.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
I was just in time for the flight.
その飛行機にちょうどまにあった。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
You had better avail yourself of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Who was this machine invented by?
この機械は、誰によって発明されたのですか。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Someday I will buy a cotton candy machine.
いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
This is the second time I have flown.
飛行機に乗るのはこれが2度目です。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
These machines are all worked by electricity.
これらの機械はすべて電気で動きます。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
On this occasion, we should drink a toast.
この機会に乾杯すべきだ。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
This machine is easy to handle.
この機械は扱いやすい。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.