UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I want the fan.扇風機がほしい。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
May I carry this bag on?このバッグは機内に持ち込みたいんですが。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
I've never gotten on a plane yet.私はまだ飛行機に乗ったことがない。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License