Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 The boy was engrossed in constructing a model plane. 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination. シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。 I took an airplane for the first time in my life. 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 Last summer I had a chance to visit London. この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 I'd like to try out this new model before I buy it. この新しい機種を買う前に一度試してみたい。 I will be flying about this time next party. 来週の今ごろは飛行機の中です。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 Wit gives zest to conversation. 機知は会話に趣を添える。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. 人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。 Tom is studying to be a mechanical engineer. トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 This vending machine isn't working. この自販機、作動しないんですけど。 There must be something wrong with the machine. その機械はどこか故障しているに違いない。 It is doubtful whether this machine works well or not. この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 She has no chances of coming in contact with foreigners. 彼女は外国人と接触する機会がない。 Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. 彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。 She will never have a second chance to visit Europe. 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 This washing machine is compact and good value for money. この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 Don't throw away a good opportunity. 好機を逸するな。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 We've run out of paper for the photocopier. 複写機の紙を切らしたよ。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 That airplane was not able to depart at the regular time. あの飛行機は定時に出発できなかった。 I will make use of this opportunity. 私はこの機会を利用するつもりだ。 The new airplane flies at twice the speed of sound. 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 Wait for a second chance. 別の機会を待て。 Our plane is flying over the clouds. 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 The plane was soon out of sight. 飛行機はすぐ見えなくなった。 I'll take a rain check on that. 次の機会にお願いします。 Man is a complex organism. 人間は複雑な有機体だ。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 Bribes are something that arises in conjunction with power organizations. 賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。 She died in a plane crash. 彼女は飛行機事故で命を落とした。 Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 He survived the plane crash. 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 Tom was tired and in a bad mood. トムは疲れていて不機嫌だった。 This packaging material provides heat insulation. この梱包材が断熱機能を担っている。 What flight were you on? あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。 That is a very complex machine. あれはとても複雑な機械だ。 I want to travel by airplane. 私は飛行機で旅行したい。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 I missed the airplane by a minute. 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 Nothing could be more useful than a copying machine. コピー機ほど便利なものはない。 The new machine will be in use. その新しい機械が用いられるようになるだろう。 My hobby is making model planes. 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 Is the plane on schedule? 飛行機は定刻どおりですか。 If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 Aren't you looking forward to your next chance to speak? 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 Her son is a jet pilot. 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 OK. I'll send it out as soon as a machine is available. わかった。機械が空きしだい送る。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 That was the first time I got on a plane. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 Great speed is a feature of the Concorde. 超高速がコンコルド機の特徴だ。 You can't use this washing machine. この洗濯機は使えません。 The frame of the machine should be rigid. その機械の骨組みは堅くなければならない。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 I possess three kinds of video-game machines. 私は3種類のビデオゲーム機を持っている。 If it had not been for his advice, she would not have flown to London. 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。 Compared with the old model, this is far easier to handle. 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 Don't hesitate to take the opportunity to propose to her. 彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。 Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 The free market system is endangered. 自由市場システムが危機にひんしている。 He boarded a plane bound for Los Angeles. 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 The plane flew toward the west. 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合った。 The transportation system in that city is quite good. その町の交通機関は大変よい。 I'll turn over a new leaf and study English very hard. 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 Nobody likes to have his true motive doubted. 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 He made the most of his opportunity. 彼は彼の機会を最大限利用した。 I'm always on call at home. いつでも家で待機しています。 Tell me how to use the washing machine. 洗濯機の使い方を教えてください。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 Being in a room full of smokers is my pet peeve. 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。