UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The newscaster puts too much emphasis on the food crisis.その解説者は食糧危機を強調しすぎる。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
Jet planes fly much faster than propeller planes.ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He is a man of wit.彼は機知に富んだ人だ。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
Someday I will buy a cotton candy machine.いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License