UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
It looks like it's an ability that everyone has.だいたい皆が持ってる機能のようですね。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The machine is used in this way.その機械はこのように使われている。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The machines are idle now.機械は今遊んでいる。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
Are there movies on the plane?機内で映画を見られますか。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
She dazzles everybody with her wit.彼女の機知にはみんなビックリさせられる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
This packaging material provides heat insulation.この梱包材が断熱機能を担っている。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I saw a plane.飛行機が見えた。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Each robot is equipped with a talking machine.各ロボットには通話機が取り付けられています。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Ours is a mechanical age.我々の時代は機械時代だ。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
A stone is dead matter.石は無機物である。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
I don't like this model but I'll have to make do with it.この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License