It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
He made the most of his opportunity.
彼は彼の機会を最大限利用した。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This machine is familiar to me.
私はこの機械をよく知っている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Do you know how to run this machine?
これらの機械の動かし方を知っていますか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Her speech was full of wit.
彼女の話は機知にあふれていた。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
The pilot flew the airplane.
パイロットは飛行機を操縦した。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
I want to travel by airplane.
私は飛行機で旅行したい。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.