The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Can you come at ten on May second?
次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
By way of conclusion he said as follows.
結論として彼は次のように言った。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
What we should do next is the question.
次に何をしたらよいかが問題だ。
It is up to us to be men.
男になるのは自分次第だ。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Please call me at your earliest convenience.
都合のつき次第私に電話をして下さい。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
They started one after another.
彼らは次々と出発した。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He bought books at random.
彼は手当たり次第本を買った。
Let us inform you that the following arrangements have been made.
次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
The local news will be broadcast next.
地元のニュースは次に放送されます。
Who is next?
次は誰。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.