UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
I will make up for it next time.この次に償いをするよ。
The wind gradually died down.風は次第におさまった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
What do you say to going on a hike next Sunday?次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
It's up to you.あなた次第です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
There is no telling what will happen next.次に何がおこるかは誰にもわからない。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Look at the next page.次のページを見なさい。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
What is the next class?次の時間は何だっけ?
I don't know what to do next.私は次に何をすべきかわからない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Don't run on your sentences with commas.コンマで文を次々につないではいけない。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
The next day was Christmas Day.次の日はクリスマスだった。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
All the visitors returned home one after another.訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Will you tell me what I should do next?次に何をやるべきか教えてくれませんか。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Explain the following.次のことを説明しなさい。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
You can't say anything till you know the circumstances.事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
I want to go to Hawaii next spring.次の春にはハワイに行きたいんです。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Jiro wants to drink Coke.次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
What should I do next?次は何をしたらよいでしょうか。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License