UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
My turn comes next.次は私の番です。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Next period I take an exam in German.次の時間はドイツ語試験だ。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
I will come earlier next time.この次はもっと早く来よう。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Jiro advised me on which book to buy.次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Next spring I want to go to Hawaii.次の春にはハワイに行きたいんです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
Her eyes traveled over all the things in the shop.彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
Study or don't--it's up to you.勉強するもしないも君次第だ。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
Where would you like to go next?次はどこへ行きたいですか。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
She had begun to recede in my memory.彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
What do I do next?私は次に何をするのですか。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
It really depends on when.日にち次第ですね。
His statement runs as follows.彼の声明文は次の通りだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
She bought articles of clothing one after another.彼女は次々に洋服を買った。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Can you see what to do next?次に何をすべきかわかりますか。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
Abrams handed Browne the cigarette.太郎が次郎にタバコを渡した。
They started one after another.彼らは次々と出発した。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
May I have your next dance?次に踊ってもらえますか。
I don't know what to do next.私は次にどうすべきか分からない。
We have no second choice.我々には次善策がない。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
Look at the next page.次のページを見なさい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
"Next time," he said.「次回だよ」と彼は言った。
She was at a loss what to do next.彼女は次になにをしたらいいのか分からなくなりました。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
The next day was Christmas Day.次の日はクリスマスだった。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
When can I see you next time?この次はいつ会えますか。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へとやっきなことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License