The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
No rush, but let's take the next bus.
君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
John doesn't know what to do next.
ジョンは次に何をするべきかわからない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
I will make up for it next time.
この次に償いをするよ。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Who is next?
次は誰。
Torajiro made it clear that he was in love with me.
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
They started one after another.
彼らは次々と出発した。
They left one after another.
彼らは次々と出発した。
When should I come again?
次はいつ来ればいいのでしょうか。
What followed was unpleasant.
次に起こったことはいやなことだった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars