The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
Ken was at a loss what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
You'd better wait for the next bus.
次のバスを待ったほうがいいですよ。
I am getting off at the next station.
次の駅で降ります。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
Please come next Friday.
次の金曜に来てください。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
We'll note it in the following way.
次のように記載します。
They became sick one after another.
彼らは次々に病気になった。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
On my arrival at the station, I will call you.
駅に着き次第、電話します。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.