UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Ben was at a loss for what to say next.ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
Where would you like to go next?次はどこへ行きたいですか。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The meeting will take place next Sunday.会合は次ぎの日曜日に行われる。
I don't know what to do next.私は次に何をすべきかわからない。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It looks like your luggage is on the next flight.あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Will you tell me what I should do next?次に何をやるべきか教えてくれませんか。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
It's entirely up to you.それはまったくあなた次第です。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It is up to us to be men.男になるのは自分次第だ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Next, I would like to be able to sing better.次はもっと上手に歌えたらいいな。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
What shall I do next?次に何をしましょうか。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
They became sick one after another.彼らは次々に病気になった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
His statement runs as follows.彼の声明文は次の通りだ。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
Until next time.またこの次までね。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Money is everything.地獄の沙汰も金次第。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License