The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
There is no knowing what he will do next.
彼が次に何をしでかすかわからない。
He argued as follows.
彼は次のように論じた。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
John doesn't know what to do next.
ジョンは次に何をするべきかわからない。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
They went out of the room one after another.
彼らは部屋を次々と出て行った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The students asked questions one after another.
生徒たちは次々と質問した。
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい。
Look at the next page.
次のページを見なさい。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The analysis gives the following results.
この分析では次の結果が出ている。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
As she grew up, she became more and more beautiful.
彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
The list is as follows.
リストは次のとおり。
What time does the next train leave?
次の電車は何時に出ますか。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
I expect to sing better next time.
次はもっとうまく歌えると思うよ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.