The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
Ueno is the station after next.
上野駅は次の次です。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
I'll be sixteen on my next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
No rush, but let's take the next bus.
君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The problem is what to do next.
問題は次に何をしたらよいのか。
Please set me down at the next corner.
次の角で降ろしてください。
They are deliberating what to do next.
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
What do I do next?
私は次に何をするのですか。
When is the next train to Sloane Square?
スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
I'm getting off at the next station.
次の駅で下車します。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
It is up to us to be men.
男になるのは自分次第だ。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
And people were constantly coming to be baptized.
人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Please come next Friday.
次の金曜に来てください。
I read novels at random.
手当たり次第小説を読んだ。
We are getting off at the next station.
私たちは次の駅で降ります。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
They fell one after another.
彼らは次々に倒れた。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars