UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My happiness depends on you.私の幸せはあなた次第です。
His statement runs as follows.彼の声明文は次の通りだ。
Thanks. Maybe we'll come back.ありがとう。また、次の日にくるようにします。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
What am I to do next?次は何をしたらよいでしょうか。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
The next bus came thirty minutes later.次のバスは30分後に来た。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
There is no telling what will happen next.次に何がおこるかは誰にもわからない。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
They fell one after another.彼らは次々に倒れた。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
The meeting was arranged for next Sunday.会は次の日曜日に決まった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Which game shall we play next?次はどんな遊びをしようか。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I want to go to Hawaii next spring.次の春にはハワイに行きたいんです。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
My turn comes next.次は私の番です。
Where would you like to go next?次はどこへ行きたいですか。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
How far is the next gas station?次のスタンドまでどのくらいありますか。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
The wind gradually died down.風は次第におさまった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License