The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
How many miles is it to the next gas station?
次のガソリンスタンドまで何マイルですか。
On my arrival at the station, I will call you.
駅に着き次第、電話します。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I don't know what to do next.
私は次に何をすべきかわからない。
We have a little time before the next train.
次の列車までまだ少し時間がある。
What time does the next train leave?
次の電車は何時に出ますか。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
The results were as follows.
結果は次の通りだった。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
They are eager to win the next game.
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
What followed was unpleasant.
次に起こったことはいやなことだった。
I don't know what to do next.
私は次に何をしたらよいかわからない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.