The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to wait twenty minutes for the next bus.
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
I will give you a call as soon as I know for sure.
はっきりわかり次第お電話します。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
If you hurry, you can make the next bus.
急げば、次のバスに間に合いますよ。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I said that I would be twenty next birthday.
次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
Tell us what to do next.
次になにをしたらいいか教えてくれ。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Spring comes after winter.
春は冬の次です。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第知らせて下さい。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change