The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
When can I see you next time?
この次はいつ会えますか。
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
He drank three cups of the water, one after the other.
彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I want to go to Hawaii next spring.
次の春にはハワイに行きたいんです。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He argued as follows.
彼は次のように論じた。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
I asked my teacher what I should do next.
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Ken's story was as follows.
ケンの物語は次のとおりでした。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I'm getting off at the next station.
次の駅で下車します。
How about having a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
My happiness depends on you.
私の幸せはあなた次第です。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The results were as follows.
結果は次の通りだった。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
It is up to you.
それはあなた次第です。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars