UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say, Conductor! What's the next town?車掌さん。次の町ってどこですか?
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
She said she would be twenty years old the following year.彼女は次の年で20歳になるといった。
It is up to you whether you pass the examination or not.試験に受かるかどうかは君次第だ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
It is up to you.それはあなた次第です。
Let us inform you that the following arrangements have been made.次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
It was like this.それはこんな次第だった。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
I'll take the next bus.次のバスに乗ります。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Next time phone ahead.次は前もって連絡してください。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
We didn't know what to do next.私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
Jiro gave his suit a quick brush.次郎は服にさっとブラシをかけた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
I'm getting off at the next station.次の駅で下車します。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Spring comes after winter.春は冬の次です。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Next person, please.次の方どうぞ。
Let's go as soon as John comes.ジョンが来次第出発しよう。
What do you say to going on a hike next Sunday?次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Until next time.またこの次までね。
When is the next train to Sloane Square?スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
In the introduction, the author is stating as follows.序文で著者は次のように述べている。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Where would you like to go next Sunday?次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
They started one after another.彼らは次々と出発した。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
How many miles is it to the next gas station?次のガソリンスタンドまで何マイルですか。
Write to me as soon as you reach there.そこにつき次第便りをください。
Would you please tell me what I should do next?次に何をやるべきか教えてくれませんか。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
When is my next appointment?私の次の申し合わせはいつですか。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Cleanliness is next to godliness.きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License