The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about holding a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
The buses left one after another.
バスは次々と出発した。
Keep next Sunday free.
次の日曜は空けておいてね。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
She listened to her CDs at random.
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
When is my next appointment?
私の次の申し合わせはいつですか。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
Which game shall we play next?
次はどんな遊びをしようか。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
I asked my teacher what I should do next.
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
She said she would be twenty years old the following year.
彼女は次の年で20歳になるといった。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次ぎの日曜日に行われる。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
How about having a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The matter will be brought up at the next meeting.
その問題は次の会合の時に出されるだろう。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
What time does the next train leave?
次の電車は何時発ですか。
Is that so? Let's go there next then.
そっか、次行って見ようっと。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.