UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
He proceeded to the next question.次の問題にとりかかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He died the next day.その次の日に彼は死んだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
There is no telling what will happen next.次に何がおこるかは誰にもわからない。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
May I take a rain check?また、次の機会にでも。
May I have your next dance?次に踊ってもらえますか。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Let me treat you next time, then.次はわたしにごちそうさせてください。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
When can I see you next time?この次はいつ会えますか。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Ken's story was as follows.ケンの物語は次のとおりでした。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
We'll note it in the following way.次のように記載します。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
I really like Jiro Akagawa's novels.私、赤川次郎の小説大好き。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
There is no knowing what he will do next.彼が次に何をしでかすかわからない。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
No rush, but let's take the next bus.君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
I can't guess what to do next.次に何をやってよいか見当がつかない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
He is gradually coming to the front.彼は次第に頭角をあらわしてきた。
I'm getting off at the next station.次の駅で下車します。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
They became sick one after another.彼らは次々に病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License