The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were leaving Japan the next day.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
And people were constantly coming to be baptized.
人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I will let you know after I have inquired once more.
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Our catalog will be sent on demand.
ご請求次第カタログをお送りします。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
No rush, but let's take the next bus.
君が急ぎさせてないけど次のバスを乗ろうよ。
Ken's story was as follows.
ケンの物語は次のとおりでした。
Our success depends upon whether you will help us or not.
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
May I take a rain check?
また、次の機会にでも。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Say, Conductor! What's the next town?
車掌さん。次の町ってどこですか?
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Do a better job next time.
次回はもっとうまくやれ。
They fell one after another.
彼らは次々に倒れた。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
Next Monday is a holiday.
次の月曜日は休日です。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Bring all your friends next time.
この次は友達をみんな連れてきてください。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
There was a two hour's interval to the next train.
次の列車までに2時間の合間があった。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.