The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Better luck next time.
次はきっとうまくいきますよ。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
There will be a concert next Sunday.
次の日曜日にコンサートがあります。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
What happened next, I don't know.
次に何が起きたのか、私は知らない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Sunday is followed by Monday.
日曜の次に月曜が来る。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
I will give you a call as soon as I know for sure.
はっきりわかり次第お電話します。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
The next bus came thirty minutes later.
次のバスは30分後に来た。
By way of conclusion he said as follows.
結論として彼は次のように言った。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.