The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
I asked my teacher what I should do next.
私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
I hope I sing better next time.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I don't quite know how it happened.
私は事の次第をすべて知っているわけではない。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
My turn comes next.
次は私の番です。
The next day I came back, and I had a new waitress.
次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
Monday follows Sunday.
日曜日の次に月曜日がくる。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
I am getting off at the next station.
次の駅で降ります。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
What we should do next is the question.
次に何をしたらよいかが問題だ。
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい。
He got off at the next station.
彼は次の駅で降りた。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I'll get off at the next station.
次の駅で降りるつもりだ。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
How far is the next gas station?
次のスタンドまでどのくらいありますか。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
We will contact you as soon as we know.
分かり次第お電話いたします。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.