The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
We are beginning our descent.
これより次第に高度を下げてまいります。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Jiro has not come back from New York yet.
次郎はまだニューヨークから帰っていない。
By way of conclusion he said as follows.
結論として彼は次のように言った。
He said that he would be eighteen on his next birthday.
彼は次の誕生日で18歳になると言った。
How long do I have to wait for the next bus?
次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
Monday comes after Sunday.
月曜日は日曜日の次にくる。
Girls came in one after another.
少女が次々に入ってきた。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Where would you like to go next?
次はどこへ行きたいですか。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
When will the next train arrive?
次の電車は何時に着きますか?
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
When should I come again?
次はいつ来ればいいのでしょうか。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.