The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
It's up to me whether I kill you or let you live!
君を生かすも殺すも僕次第だ。
There is no telling what will happen next.
次に何がおこるかは誰にもわからない。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
I will come earlier next time.
この次はもっと早く来よう。
Ken's story was as follows.
ケンの物語は次のとおりでした。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The government issued the following statement.
政府は次のような声明を出した。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.