The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next bus came thirty minutes later.
次のバスは30分後に来た。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
When can I see you next time?
この次はいつ会えますか。
Look at the next page.
次のページを見なさい。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Say, Conductor! What's the next town?
車掌さん。次の町ってどこですか?
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
He got off at the next station.
彼は次の駅で降りた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Next person, please.
次の方どうぞ。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
He is gradually coming to the front.
彼は次第に頭角をあらわしてきた。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
We are beginning our descent.
これより次第に高度を下げてまいります。
I'm getting off at the next station.
私は次の駅で降りるつもりです。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
It hangs on your decision.
それはあなたの決心次第だ。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I don't know what to do next.
次に何をするべきかわからない。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
I will tell him about it when he comes next time.
この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
He may be on the next train.
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
If you hurry, you can make the next bus.
急げば、次のバスに間に合いますよ。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
I asked my teacher what I should do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
He bought books at random.
彼は手当たり次第本を買った。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
What time does the next train leave?
次の電車は何時発ですか。
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.