The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Monday follows Sunday.
日曜日の次に月曜日がくる。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.
次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
I will let you know after I have inquired once more.
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
What do you say to going on a hike next Sunday?
次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Who is next?
次は誰。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
Say, Conductor! What's the next town?
車掌さん。次の町ってどこですか?
I turned page after page.
私は次々とページをめくった。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
My turn comes next.
次は私の番です。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I will win the game next time.
この次は試合に勝つぞ。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I expect to sing better next time.
次はもっとうまく歌えると思うよ。
Next period I take an exam in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
Let me play the next game.
次の試合を私にさせて下さい。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
May I take a rain check?
また、次の機会にでも。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
She got off at the next station.
彼女は次の駅で降りた。
What time does the next train leave?
次の電車は何時に出ますか。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
The next thing to be considered was food.
次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
I hope I sing better next time.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh