The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time phone ahead.
次は前もって電話して下さい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
How about having a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
Her mood graduated to irritation.
彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
As she grew up, she became more and more beautiful.
彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
They are eager to win the next game.
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
There is no knowing what he will do next.
彼が次に何をしでかすかわからない。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
She was at a loss what to do next.
彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
May I have your next dance?
次に踊ってもらえますか。
I'll take the next bus.
次のバスに乗ります。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
I'm getting off at the next station.
次の駅で下車します。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.