The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
They died one after another.
彼ら次々に死んだ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
When will the next train arrive?
次の電車は何時に着きますか?
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
Jiro could not act otherwise.
次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
Who wants to go next?
誰が次に行きたいですか。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
What do you say to going on a hike next Sunday?
次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
I'll be sixteen on my next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
It's up to you.
あなた次第です。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
Ken's story was as follows.
ケンの物語は次のとおりでした。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.