Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |