UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I really do want that.それが是非欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I have a good appetite today.今日は食欲がある。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License