UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
I need something to write with.書くものが欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I have a poor appetite.食欲がありません。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I have no appetite.食欲がありません。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License