Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 I have a good appetite this morning. 今朝はとても食欲がありました。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I want a lot. たくさん欲しい。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 He has a good appetite. 彼は食欲旺盛だ。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 The greedy man was by no means satisfied with the reward. 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。