Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 We want a car. 私達は車が欲しい。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 He wants the money. お金を欲しがっています。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 I need more time. もっと時間が欲しい。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I do want it. それが是非欲しい。 I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 Recently, I don't have much appetite. 最近あんまり食欲がないんです。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 My pen is old. I want a new one. 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 I have little appetite. 食欲がありません。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。