UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I do want it.それが是非欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want you.君が欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Do you want kids?子供が欲しい?
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I have little appetite.食欲がありません。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License