I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I have a good appetite.
私は食欲がある。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want a book.
私は本が欲しい。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.