Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I want a car. しかし、車は欲しい。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 I really do want that. それが是非欲しい。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。