Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |