Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 I really do want that. それが是非欲しい。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 I need more time. もっと時間が欲しい。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 I do want it. それが是非欲しい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 Your eyes are bigger than your stomach. 欲張っても食べきれないよ。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? I want that bag. あの鞄が欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 Do you want children? 子供が欲しい? I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 Not only career-minded women have desire to work. しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。