The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want some water.
水が欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
I want you.
君が欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Do you want kids?
子供が欲しい?
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.