Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |