UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I have little appetite.食欲がありません。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I have no sexual desire.性欲がありません。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Do you want children?子供が欲しい?
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I want a refund.返金して欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License