Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I need more time. もっと時間が欲しい。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 What do you want? 何が欲しいですか。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 Do you want kids? 子供が欲しい? I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? Men are greedy. さて人間とは欲深いものです。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 Her desire to be a doctor spurred her on. 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 I want money. お金が欲しい。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 His anger was born of frustration. 彼の怒りは欲求不満から生じた。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 The sad news took away his appetite. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 He wants the money. お金を欲しがっています。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 I want a refund. 返金して欲しい。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。