Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 I have no appetite. 私は食欲がない。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Your eyes are bigger than your stomach. 欲張っても食べきれないよ。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 We want a car. 私達は車が欲しい。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? I want a lot. たくさん欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Do you want children? 子供が欲しい? I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 I do want it. それが是非欲しい。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。