The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want a lot.
たくさん欲しい。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I long for company.
私は相手が欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I do want it.
それが是非欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.