The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
Recently I have had no appetite.
最近食欲がないのです。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
I have little appetite.
食欲がありません。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Love sees no faults.
惚れた欲目。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.