Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |