Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |