Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |