Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
The old man lost the will to live.
その老人は生きる意欲をなくした。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
I have no appetite.
食欲なんてありません。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I wish I could figure out how to control my appetite.
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."