Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I want a refund. 返金して欲しい。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Her desire to be a doctor spurred her on. 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 He has a good appetite. 彼は食欲旺盛だ。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I have an extraordinary appetite. 食欲が異常にあります。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 The old man lost the will to live. その老人は生きる意欲をなくした。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。