Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |