Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? I have a good appetite. 私は食欲がある。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 It's the animal in me that wants it. それを欲するのは私の中の獣性だ。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 Do you want kids? 子供が欲しい? If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 The crow thinks her own birds fairest. 親の欲目。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 I have little appetite. 食欲がありません。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 The greedy man was by no means satisfied with the reward. 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。