Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |