I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Recently I have had no appetite.
最近食欲がないのです。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I want a lot.
たくさん欲しい。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."