Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I want a book. 私は本が欲しい。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I really do want that. それが是非欲しい。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 What do you want? 何が欲しいですか。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 I have no appetite. 私は食欲がない。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。