UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want some water.水が欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I need something to write with.書くものが欲しい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
Do you want kids?子供が欲しい?
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License