Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |