Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 I long for company. 私は相手が欲しい。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The old man lost the will to live. その老人は生きる意欲をなくした。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 I want you. 君が欲しい。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 I want a lot. たくさん欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 He had no appetite because of the heat. 彼は暑さのために食欲がなかった。 I do want it. それが是非欲しい。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 I want a book. 私は本が欲しい。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 Please let me know what you want. 君は何が欲しいのか知らせてください。 I have a poor appetite. 食欲がありません。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。