UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Love sees no faults.惚れた欲目。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I have no appetite.私は食欲がない。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License