UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want you.君が欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I have a poor appetite.食欲がありません。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License