Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |