The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I really do want that.
それが是非欲しい。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
What do you want?
何が欲しいですか。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.