UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I have no appetite.食欲なんてありません。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want you.君が欲しい。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I want a friend.私は相手が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License