UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I have no appetite.私は食欲がない。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License