Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 The sad news took away his appetite. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 We want a car. 私達は車が欲しい。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 The crow thinks her own birds fairest. 親の欲目。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。