Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 My wife is possessed with the desire to buy a house. 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 I'd like seats right next to the court. コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 I do want it. それが是非欲しい。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 We want a car. 私達は車が欲しい。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 She has a gigantic appetite. 彼女はものすごい食欲がある。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 The greedy man was by no means satisfied with the reward. 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 Your eyes are bigger than your stomach. 欲張っても食べきれないよ。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。