UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I have little appetite.食欲がありません。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I want a friend.私は相手が欲しい。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a book.私は本が欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License