Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |