Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants him. 彼女は彼が欲しい。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 Don't get carried away and overeat. 欲張って食べ過ぎないように。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 I want a book. 私は本が欲しい。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 His honor was corroded by greed. 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I do want it. それが是非欲しい。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I want you. 君が欲しい。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。