Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |