UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Do you want kids?子供が欲しい?
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
What do you want?何が欲しいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License