Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 The old man lost the will to live. その老人は生きる意欲をなくした。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 He wants the money. お金を欲しがっています。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I have an extraordinary appetite. 食欲が異常にあります。 I want a lot. たくさん欲しい。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 I want a refund. 返金して欲しい。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? We want a car. 私達は車が欲しい。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I want you. 君が欲しい。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 I have a good appetite today. 今日は食欲がある。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 Thanks to you I've lost my appetite. あんたのせいで食欲をなくしたよ。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I need more time. もっと時間が欲しい。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。