The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
Do you want kids?
子供が欲しい?
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want money.
お金が欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."