The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.