The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I long for company.
私は相手が欲しい。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I have a poor appetite.
私は食欲がない。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.