You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want you.
君が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
Your eyes are bigger than your stomach.
欲張っても食べきれないよ。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want a lot.
たくさん欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.