UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Love sees no faults.惚れた欲目。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want a lot.たくさん欲しい。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want a refund.返金して欲しい。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I have a poor appetite.食欲がありません。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License