UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I do want it.それが是非欲しい。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
Do you want children?子供が欲しい?
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I have no appetite.私は食欲がない。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License