Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |