The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The more I eat the bigger my appetite gets.
食べるほど食欲がでる。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
Recently I have had no appetite.
最近食欲がないのです。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.