Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |