UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want a lot.たくさん欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
We want a car.私達は車が欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I don't want meat.肉は欲しくない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License