Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
I long for company.
私は相手が欲しい。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a refund.
返金して欲しい。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.