The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a book.
私は本が欲しい。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want a lot.
たくさん欲しい。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Do you want kids?
子供が欲しい?
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.