UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I do want it.それが是非欲しい。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Love sees no faults.惚れた欲目。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
I need more time.もっと時間が欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License