Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I want money.
お金が欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I have a poor appetite.
私は食欲がない。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
We want a car.
私達は車が欲しい。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.