The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha