UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Do you want kids?子供が欲しい?
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I have no appetite.食欲なんてありません。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I have no appetite.食欲がありません。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I really do want that.それが是非欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want you.君が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I want money.お金が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License