Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you. 君が欲しい。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 He has little appetite for lack of exercise. 彼は運動不足であまり食欲がない。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 He's power-hungry. 彼は権力欲の強い人間だ。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 He let his greed get the better of him. 彼は自らの強欲に負けてしまった。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 I want a book. 私は本が欲しい。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I want a refund. 返金して欲しい。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 I really do want that. それが是非欲しい。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 We want a car. 私達は車が欲しい。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。