Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |