The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good appetite this morning.
今朝はとても食欲がありました。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
I have a poor appetite.
私は食欲がない。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
What do you want?
何が欲しいですか。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I long for company.
私は相手が欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.