Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only career-minded women have desire to work. しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 His anger was born of frustration. 彼の怒りは欲求不満から生じた。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 I really do want that. それが是非欲しい。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want you. 君が欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 I want a refund. 返金して欲しい。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 There is no limit to human desire. 人間の欲望には限りがない。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 I have an extraordinary appetite. 食欲が異常にあります。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。