Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |