The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
The old man lost the will to live.
その老人は生きる意欲をなくした。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I have no appetite.
私は食欲がない。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
The more I eat the bigger my appetite gets.
食べるほど食欲がでる。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
Do you want kids?
子供が欲しい?
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.