The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Your eyes are bigger than your stomach.
欲張っても食べきれないよ。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want money.
お金が欲しい。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
I have a good appetite this morning.
今朝はとても食欲がありました。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha