UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I have no appetite.私は食欲がない。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I have a good appetite today.今日は食欲がある。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I have no appetite.食欲がありません。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License