The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want a lot.
たくさん欲しい。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."