Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |