UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I long for company.私は相手が欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Do you want children?子供が欲しい?
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
What do you want?何が欲しいですか。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License