If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."