UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want some water.水が欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I have no appetite.食欲なんてありません。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I really do want that.それが是非欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License