The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
Recently I have had no appetite.
最近食欲がないのです。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I long for company.
私は相手が欲しい。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.