Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |