Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |