The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
I want a book.
私は本が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want a refund.
返金して欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."