Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.