The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want money.
お金が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I have a good appetite.
私は食欲がある。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want some water.
水が欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."