Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I want some water. 水が欲しい。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 My pen is old. I want a new one. 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 Do you want children? 子供が欲しい? I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 I have a poor appetite. 食欲がありません。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I have a good appetite today. 今日は食欲がある。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 Her desire to be a doctor spurred her on. 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。