UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I have a poor appetite.食欲がありません。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I long for company.私は相手が欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I have little appetite.食欲がありません。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I want a book.私は本が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License