Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |