The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I long for company.
私は相手が欲しい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha