UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I have little appetite.食欲がありません。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I want a refund.返金して欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I have no appetite.食欲なんてありません。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License