Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 We want a car. 私達は車が欲しい。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I have an extraordinary appetite. 食欲が異常にあります。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 Don't get carried away and overeat. 欲張って食べ過ぎないように。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 The greedy man was by no means satisfied with the reward. 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 I have a good appetite this morning. 今朝はとても食欲がありました。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I need more time. もっと時間が欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I want a lot. たくさん欲しい。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 I want a refund. 返金して欲しい。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? I want a friend. 私は相手が欲しい。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I do want it. それが是非欲しい。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。