UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a book.私は本が欲しい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want a lot.たくさん欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Do you want kids?子供が欲しい?
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I have no appetite.食欲がありません。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I have no sexual desire.性欲がありません。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I have a good appetite today.今日は食欲がある。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License