UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Do you want children?子供が欲しい?
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I do want it.それが是非欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I have little appetite.食欲がありません。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I have no appetite.食欲がありません。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License