Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 The shop did not want him. 商店も彼を欲しがりませんでした。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 I cannot help admiring his appetite. 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 I want some water. 水が欲しい。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want money. お金が欲しい。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 Don't get greedy and eat too much. 欲張って食べ過ぎないように。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 It's the animal in me that wants it. それを欲するのは私の中の獣性だ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 The sad news took away his appetite. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。