UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want you.君が欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I do want it.それが是非欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I want a refund.返金して欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want a friend.私は相手が欲しい。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License