UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need something to write with.書くものが欲しい。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Love sees no faults.惚れた欲目。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I have a poor appetite.食欲がありません。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License