The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
The more I eat the bigger my appetite gets.
食べるほど食欲がでる。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.