UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I have no appetite.食欲がありません。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I long for company.私は相手が欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I do want it.それが是非欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License