UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I have no appetite.食欲なんてありません。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I have no sexual desire.性欲がありません。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License