The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I do want it.
それが是非欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
What do you want?
何が欲しいですか。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Do you want children?
子供が欲しい?
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
We want a car.
私達は車が欲しい。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I have a poor appetite.
私は食欲がない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.