Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |