Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |