The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Do you want kids?
子供が欲しい?
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
I really do want that.
それが是非欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Your eyes are bigger than your stomach.
欲張っても食べきれないよ。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want a book.
私は本が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I want a refund.
返金して欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."