Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |