Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 My pen is old. I want a new one. 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 I have no sexual desire. 性欲がありません。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 Do you want kids? 子供が欲しい? His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識欲旺盛だ。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 Her desire to be a doctor spurred her on. 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Please let me know what you want. 君は何が欲しいのか知らせてください。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 He has a good appetite. 彼は食欲旺盛だ。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 Don't get greedy and eat too much. 欲張って食べ過ぎないように。 When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 I long for company. 私は相手が欲しい。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I want you. 君が欲しい。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。