The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I do want it.
それが是非欲しい。
I want you.
君が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I have little appetite.
食欲がありません。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
Your eyes are bigger than your stomach.
欲張っても食べきれないよ。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
What do you want?
何が欲しいですか。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.