UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I have a poor appetite.食欲がありません。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I have no appetite.食欲なんてありません。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want a book.私は本が欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I really do want that.それが是非欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I do want it.それが是非欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License