The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I have a good appetite this morning.
今朝はとても食欲がありました。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I have no appetite.
食欲がありません。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.