The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.