Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |