The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She had an unnatural desire for money.
彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I wish I could figure out how to control my appetite.
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I have a poor appetite.
私は食欲がない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.