Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 Do you want children? 子供が欲しい? Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Don't get carried away and overeat. 欲張って食べ過ぎないように。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 The old man lost the will to live. その老人は生きる意欲をなくした。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 I cannot help admiring his appetite. 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 I want a book. 私は本が欲しい。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Men are greedy. さて人間とは欲深いものです。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。