UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I really do want that.それが是非欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I want a refund.返金して欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I have no appetite.私は食欲がない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I do want it.それが是非欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License