Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 My pen is old. I want a new one. 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 He had no appetite because of the heat. 彼は暑さのために食欲がなかった。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 His honor was corroded by greed. 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 There is no limit to human desire. 人間の欲望には限りがない。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 Take anything you want. 何でも欲しいもの持っていって。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 I have little appetite. 食欲がありません。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Do you want kids? 子供が欲しい? If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I want money. お金が欲しい。 I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? It's the animal in me that wants it. それを欲するのは私の中の獣性だ。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。