Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |