UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I long for company.私は相手が欲しい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
We want a car.私達は車が欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
What do you want?何が欲しいですか。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License