If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.