Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |