Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a poor appetite. 私は食欲がない。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 Recently, I don't have much appetite. 最近あんまり食欲がないんです。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 Do you want kids? 子供が欲しい? Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 There is no limit to human desire. 人間の欲望には限りがない。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I really do want that. それが是非欲しい。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 Thanks to you I've lost my appetite. あんたのせいで食欲をなくしたよ。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want some water. 水が欲しい。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 The shop did not want him. 商店も彼を欲しがりませんでした。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 My watch is broken, so I want a new one. 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。