UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want you.君が欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want a lot.たくさん欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I have a good appetite.私は食欲がある。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I need more time.もっと時間が欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License