Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 I want a lot. たくさん欲しい。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 His honor was corroded by greed. 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 I have no appetite. 私は食欲がない。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 The shop did not want him. 商店も彼を欲しがりませんでした。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 His anger was born of frustration. 彼の怒りは欲求不満から生じた。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 I cannot help admiring his appetite. 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。