Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |