UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I have no appetite.食欲がありません。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
He wants the money.お金を欲しがっています。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I have no appetite.食欲なんてありません。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License