The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I want money.
お金が欲しい。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.