Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 He's power-hungry. 彼は権力欲の強い人間だ。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 I want you. 君が欲しい。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Don't get greedy and eat too much. 欲張って食べ過ぎないように。 His honor was corroded by greed. 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 I need more time. もっと時間が欲しい。 Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。