The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I have a good appetite.
私は食欲がある。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."