UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
What do you want?何が欲しいですか。
I have no sexual desire.性欲がありません。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I want a book.私は本が欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I want a lot.たくさん欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I have no appetite.食欲なんてありません。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License