UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want some water.水が欲しい。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I do want it.それが是非欲しい。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I need something to write with.書くものが欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Love sees no faults.惚れた欲目。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License