UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
We want a car.私達は車が欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I have no sexual desire.性欲がありません。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License