UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I do want it.それが是非欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I have a good appetite today.今日は食欲がある。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I have a poor appetite.食欲がありません。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Do you want children?子供が欲しい?
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License