Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |