Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 I want a refund. 返金して欲しい。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 I have little appetite. 食欲がありません。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? All men want money. すべての人が金を欲しがる。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 He has little appetite for lack of exercise. 彼は運動不足であまり食欲がない。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I do want it. それが是非欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 We want a car. 私達は車が欲しい。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。