Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識に貪欲である。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."