Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |