Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |