Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |