Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |