Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 He let his greed get the better of him. 彼は自らの強欲に負けてしまった。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Do to others as you would have others do to you. 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 I have little appetite. 食欲がありません。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 I want you. 君が欲しい。 I have no appetite. 私は食欲がない。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I really do want that. それが是非欲しい。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 He has a good appetite. 彼は食欲旺盛だ。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The shop did not want him. 商店も彼を欲しがりませんでした。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 Do you want children? 子供が欲しい? This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 I want you to be by my side. 私のそばにいて欲しい。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。