Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |