UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Do you want children?子供が欲しい?
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I have no sexual desire.性欲がありません。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
He wants the money.お金を欲しがっています。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I really do want that.それが是非欲しい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License