UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want a friend.私は相手が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I need more time.もっと時間が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License