Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |