UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want some water.水が欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License