Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |