UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want some water.水が欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want a lot.たくさん欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want money.お金が欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Do you want children?子供が欲しい?
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License