Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |