Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |