UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Do you want children?子供が欲しい?
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License