UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Do you want kids?子供が欲しい?
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want a book.私は本が欲しい。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License