Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 I need more time. もっと時間が欲しい。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。