The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want a book.
私は本が欲しい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."