UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I long for company.私は相手が欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
We want a car.私達は車が欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License