UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
What do you want?何が欲しいですか。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I want a lot.たくさん欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
He wants the money.お金を欲しがっています。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want a friend.私は相手が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Do you want children?子供が欲しい?
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I want a refund.返金して欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License