UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want some water.水が欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I really do want that.それが是非欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License