UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I want you.君が欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I need more time.もっと時間が欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I long for company.私は相手が欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License