The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I want a lot.
たくさん欲しい。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.