UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I really do want that.それが是非欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I want money.お金が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want children?子供が欲しい?
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License