UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Do you want children?子供が欲しい?
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License