These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I do want it.
それが是非欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want money.
お金が欲しい。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want some water.
水が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."