The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a refund.
返金して欲しい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.