UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want a lot.たくさん欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I want money.お金が欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want a friend.私は相手が欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
He wants the money.お金を欲しがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License