Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |