Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop did not want him. 商店も彼を欲しがりませんでした。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 I want a book. 私は本が欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 I do want it. それが是非欲しい。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 I need more time. もっと時間が欲しい。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Do you want money? 君はお金が欲しいのか? I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。