The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
I want some water.
水が欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I long for company.
私は相手が欲しい。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.