Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |