Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 We want a car. 私達は車が欲しい。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。