Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |