UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want a lot.たくさん欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License