The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I long for company.
私は相手が欲しい。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Do you want kids?
子供が欲しい?
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha