Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |