Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |