The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I want some water.
水が欲しい。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want money.
お金が欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.