UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want a lot.たくさん欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want some water.水が欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I need more time.もっと時間が欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License