UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want some water.水が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I long for company.私は相手が欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I really do want that.それが是非欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License