Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a refund.
返金して欲しい。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I really do want that.
それが是非欲しい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.