Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |