Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |