UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I do want it.それが是非欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want some water.水が欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License