The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want you.
君が欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."