Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I need more time. もっと時間が欲しい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 I want you. 君が欲しい。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 We want a car. 私達は車が欲しい。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。