Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |