UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want money.お金が欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License