UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want some water.水が欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want a lot.たくさん欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License