The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
Do you want kids?
子供が欲しい?
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
What do you want?
何が欲しいですか。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha