Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |