UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License