UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
What do you want?何が欲しいですか。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License