Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |