UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I need more time.もっと時間が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I long for company.私は相手が欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want you.君が欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
We want a car.私達は車が欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want money.お金が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License