UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Do you want kids?子供が欲しい?
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License