Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |