UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want you.君が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I need something to write with.書くものが欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License