UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
He wants the money.お金を欲しがっています。
We want a car.私達は車が欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want children?子供が欲しい?
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want a friend.私は相手が欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want you.君が欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License