Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |