The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We want a car.
私達は車が欲しい。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."