UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I want you.君が欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want money.お金が欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I need something to write with.書くものが欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License