Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |