UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Do you want kids?子供が欲しい?
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want money.お金が欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want a book.私は本が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
What do you want?何が欲しいですか。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License