Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |