UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License