Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |