Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |