The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
What do you want?
何が欲しいですか。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I do want it.
それが是非欲しい。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."