Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want money.
お金が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."