UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I really do want that.それが是非欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I want some water.水が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I need more time.もっと時間が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I need something to write with.書くものが欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License