Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |