UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want you.君が欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
What do you want?何が欲しいですか。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License