UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I long for company.私は相手が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I want a lot.たくさん欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Do you want kids?子供が欲しい?
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want some water.水が欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License