UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want a lot.たくさん欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I want a refund.返金して欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I want some water.水が欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Do you want kids?子供が欲しい?
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License