UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want money.お金が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I want a refund.返金して欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License