Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a book.
私は本が欲しい。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."