UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want you.君が欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a book.私は本が欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want a lot.たくさん欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License