Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |