I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want you.
君が欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha