Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |