UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
We want a car.私達は車が欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License