The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha