In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.