Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 I do want it. それが是非欲しい。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 My watch is broken, so I want a new one. 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 Do you want children? 子供が欲しい? My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 Do you want kids? 子供が欲しい? That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。