UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want a book.私は本が欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License