Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |