The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want money.
お金が欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
I want you.
君が欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.