UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I need something to write with.書くものが欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
What do you want?何が欲しいですか。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a book.私は本が欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want some water.水が欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We want a car.私達は車が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License