Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |