Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |