... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.