Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |