UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I do want it.それが是非欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License