Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |