Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |