UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I do want it.それが是非欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I really do want that.それが是非欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License