Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |