I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Do you want children?
子供が欲しい?
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.