Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |