UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
We want a car.私達は車が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I don't want meat.肉は欲しくない。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Do you want kids?子供が欲しい?
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License