Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |