UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License