Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |