Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |