Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |