The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha