UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I do want it.それが是非欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License