UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want some water.水が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want a book.私は本が欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License