The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want some water.
水が欲しい。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.