If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want a refund.
返金して欲しい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I want a book.
私は本が欲しい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.