Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |