UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
What do you want?何が欲しいですか。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License