The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Do you want kids?
子供が欲しい?
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I do want it.
それが是非欲しい。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
We want a car.
私達は車が欲しい。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha