The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Do you want kids?
子供が欲しい?
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.