UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Do you want children?子供が欲しい?
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License