UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a lot.たくさん欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Do you want children?子供が欲しい?
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want you.君が欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Do you want kids?子供が欲しい?
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
We want a car.私達は車が欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License