UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License