The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
I want a lot.
たくさん欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha