UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I want some water.水が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Do you want children?子供が欲しい?
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License