UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want a book.私は本が欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Do you want kids?子供が欲しい?
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License