Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |