UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I want a car.しかし、車は欲しい。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Do you want kids?子供が欲しい?
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License