Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |