UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
He wants the money.お金を欲しがっています。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License