The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I want you.
君が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."