UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I need more time.もっと時間が欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License