Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 Do you want children? 子供が欲しい? The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 We want a car. 私達は車が欲しい。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 He wants the money. お金を欲しがっています。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? What do you want? 何が欲しいですか。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 I want money. お金が欲しい。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 My watch is broken, so I want a new one. 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。