UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I really do want that.それが是非欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I long for company.私は相手が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License