Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I want you.
君が欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want some water.
水が欲しい。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.