Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |