Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |