Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |