Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |