Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |