Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |