UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License