Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |