Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |