Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |