UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
We want a car.私達は車が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Do you want children?子供が欲しい?
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License