UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License