UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something to write on.何か書くものが欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want a friend.私は相手が欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I do want it.それが是非欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want a book.私は本が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License