Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I long for company.
私は相手が欲しい。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."