Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |