Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 I want to buy the same car that Tom wants to buy. トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 I want money. お金が欲しい。 What do you want? 何が欲しいですか。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 I want a lot. たくさん欲しい。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 I want a refund. 返金して欲しい。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。