UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I really do want that.それが是非欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I need something to write with.書くものが欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License