UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
What do you want?何が欲しいですか。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
We want a car.私達は車が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License