Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |