UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a refund.返金して欲しい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
We want a car.私達は車が欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License