Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 I want a lot. たくさん欲しい。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 Take anything you want. 何でも欲しいもの持っていって。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I want a guitar. ギターが欲しいです。