Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |