Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |