Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I really do want that.
それが是非欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want you.
君が欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want some water.
水が欲しい。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."