The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha