Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 Take anything you want. 何でも欲しいもの持っていって。 When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I want money. お金が欲しい。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。