I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."