Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I want a lot.
たくさん欲しい。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
We want a car.
私達は車が欲しい。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha