The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a refund.
返金して欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha