Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |