The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
I want a room with a shower.
私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
What do you want?
何が欲しいですか。
I want a book.
私は本が欲しい。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha