The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
What do you want?
何が欲しいですか。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
Tell me which you want.
どっちが欲しいのか言ってよ。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.