Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I long for company.
私は相手が欲しい。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha