UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Do you want children?子供が欲しい?
I want money.お金が欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I do want it.それが是非欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
What do you want?何が欲しいですか。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License