Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |