UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need more time.もっと時間が欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want money.お金が欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I do want it.それが是非欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License