Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |