UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want some water.水が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License