Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |