UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want some water.水が欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License