UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
We want a car.私達は車が欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want money.お金が欲しい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want a book.私は本が欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License