Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |