The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I want you.
君が欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Do you want children?
子供が欲しい?
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I'd like something to eat.
何か食べるものが欲しいのですが。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha