UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I do want it.それが是非欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Do you want kids?子供が欲しい?
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License