There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Do you want kids?
子供が欲しい?
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want money.
お金が欲しい。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want some water.
水が欲しい。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
We want a car.
私達は車が欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha