Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |