Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |