The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want a lot.
たくさん欲しい。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."