Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We want a car. 私達は車が欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? I want a lot. たくさん欲しい。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? I'd like seats right next to the court. コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。