Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |