Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |