Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |