Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |