Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |