Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |