Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |