UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants the money.お金を欲しがっています。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I want a refund.返金して欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want a friend.私は相手が欲しい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Do you want children?子供が欲しい?
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License