Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |