UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License