UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
Do you want kids?子供が欲しい?
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I don't want meat.肉は欲しくない。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License