UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I long for company.私は相手が欲しい。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I really do want that.それが是非欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want you.君が欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I do want it.それが是非欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want a lot.たくさん欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License