Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |