UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want you.君が欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want a refund.返金して欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License