Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |