Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like the slow rhythm of that song. あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 She sang a song, the title of which I did not know. 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 He hates singing in public because his songs are kind of bad. 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 My father carried on singing. 父は歌い続けた。 Let's sing and dance. 歌ったり踊ったりしましょう。 It is such an old song that everybody knows it. それは大変古い歌なので誰でも知っている。 Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 I know that Japanese songs are very difficult for us. 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 I heard him sing at the concert. 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 My sister sings songs very well. 私の姉は歌がとてもうまい。 I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 She can sing better than anybody else in her class. 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 Have you ever heard her sing on the stage? ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? I heard the children singing together. 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 She is a second-rate singer at best. 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 I felt like singing loudly when the exam was over. 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 You're always singing. お前はいつも歌ってる。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 At one time the song was very popular. かつてはその歌はとても人気がありました。 I remember singing that song long ago. 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 The song reminds me of my young days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 I love karaoke, but I'm not much of a singer. 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 We want to learn some Japanese songs. 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 I have little, if any, interest in popular songs. 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 Have you ever heard that song sung in French? あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 Everyone regarded him as a great singer. 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 I heard that a Perfume song is used in Cars 2. カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 They each sang in turn. 彼らは順番に歌を歌った。 They sang on the stage in turn. 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 It is doubtful whether her song will become popular. 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 This song reminds me of the good old days. この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 She can sing and dance beautifully. 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 He played the piano and she sang. 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 She's famous as a singer but not as a poet. 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 This song's name is "Only You". この歌の名前は「Only You」です。 I was entranced by her singing. 私は彼女の歌にうっとりした。 Surprisingly, he was good at singing. 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 Next, I would like to be able to sing better. 次はもっと上手に歌えたらいいな。 She sings well. 彼女は歌がうまい。 I found the lyrics, but I can't copy paste them. 歌詞は見つかったがコピペできない。 Shika are verses and 31-syllable poems. 詩歌とは、詩や短歌のことです。 Which of them can sing better? 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 Suddenly, I heard someone singing near by. 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 The boy singing a song is my brother. 歌を歌っている少年は私の弟です。 A poor singer, he doesn't like to sing in public. 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 The concert concluded with the National Anthem. 音楽会は国歌で幕となった。 Hearing you sing, people might take you for a girl. 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 The people stood up and began to sing. その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 Do you like listening to music or singing songs? 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 If only I could sing well. 歌がうまければいいのになあ。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 This song was popular in the 1970s. この歌は1970年代に流行した。 He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 John is a far better singer than the others. ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 He wanted to make singing a career. 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 The girl who I thought was a singer proved to be a different person. 歌手だと思った少女は別人だった。 Little girls sing merrily. 少女達は楽しげに歌います。 She doesn't like to sing sad songs. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 Who sings the best of all the boys in your class? あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 I can't remember the melody of that song. 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 He was heard to sing at the concert. 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 This is a song which is popular now. これは今流行の歌です。 Jane can sing some Japanese songs. ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 He made me sing on the stage. 彼は私をステージの上で歌わせた。 She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 Betty killed Jane while she was singing. ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 She began to sing. 彼女は歌い始めた。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 She played the guitar and he sang. 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 He doesn't sing well. 彼は歌が上手ではない。 This song reminds me of my childhood. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 Let's sing and dance. 歌って踊ろう! My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 It's my favorite song. それは私の大好きな歌です。 When I hear that song, I think about my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 In Kabuki not only talent but also heredity counts. 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 This opera has three acts. この歌劇は3幕からなる。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 Let's sing this song, shall we? この歌をうたいましょう。 He took pains to write this song. 彼は苦労してこの歌を書いた。 Tom was entranced by Mary's singing. トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 They are singers. 彼らは、歌手です。 I like to sing songs. 私は歌を歌うことが好きです。 She made a name for herself as a singer. 彼女は歌手として名を挙げた。 She sang with a beautiful voice. 彼女は美しい声で歌った。 She cherishes a hope that she will be a singer some day. 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 This song reminds me of my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 That sentence doesn't exist in any song. この文はどれでも歌で存在しません。 We sang songs in chorus. 我々は声をそろえて歌を歌った。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 I can't get that song out of my head. あの歌が頭から離れないんだ。