Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |