Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |