Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |