Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |