Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |