Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |