In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He began singing.
彼は歌い始めた。
I know that Japanese songs are very difficult for us.
日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
He began to play an old song.
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
There are a lot of beautiful songs on these records.
このレコードには美しい歌がたくさん入っている。
She sang a Japanese song for us.
彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He was heard singing the song.
彼がその歌をうたうのが聞こえた。
She was by far the best singer in the class.
彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
The song caught on with the public.
その歌は巷で流行した。
He announced the next singer.
彼は次の歌手を紹介した。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
He started to sing.
彼は歌い始めた。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
At one time the song was very popular.
かつてはその歌はとても人気がありました。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.
彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
There are some songs from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Some songs come from Scotland.
スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
She played the guitar and he sang.
彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。
She sang with a beautiful voice.
彼女は美しい声で歌った。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
He sang to his heart's content.
彼は心ゆくまで歌った。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I carried on singing.
僕は歌い続けた。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
My brother is no more a good singer than I am.
兄は私と同じで歌が上手くない。
A bad cold caused the singer to lose his voice.
歌手は悪いかぜで声がでなかった。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
This new singer is really great.
この新人歌手は本当にすばらしい。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.