Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |