Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |