Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |