Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |