Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |