Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |