Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |