Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |