Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |