Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |