Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |