Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |