Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |