Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |