She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Is she not a good French singer?
彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
I heard her singing.
彼女が歌っているのが聞こえた。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Let's sing and dance.
歌ったり踊ったりしましょう。
Have you ever heard that song sung in French?
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
He sang at our request.
彼は我々の求めに応じて歌った。
I like the slow rhythm of that song.
あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
She sang to her heart's content.
彼女は心行くまで歌った。
He sang off key.
彼は調子っぱずれに歌った。
I can't sing as well as Mary did.
私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Have you ever heard him sing?
彼の歌を聞いた事がある。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She is anything but a singer.
彼女は決して歌手などではない。
I was fascinated by her opera singing.
私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。
Can you sing this song?
この歌を歌えますか。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
This new singer is really great.
この新人歌手は本当にすばらしい。
Sammy Davis was an excellent singer.
サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
I feel like singing.
私は歌いたい気がする。
This opera has three acts.
この歌劇は3幕からなる。
Yes. This one I can sing from memory.
はい。これならそらで歌えます。
I accompanied her on the piano.
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。
They sang one after another.
彼らはかわるがわる歌った。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
The singer no longer has a future.
あの歌手も先が見えている。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Suddenly, my mother started singing.
お母さんが突然歌い始めた。
It's your turn to sing.
今度はあなたが歌う番です。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Let's dance to her song.
彼女の歌に合わせて踊ろう。
Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I want to sing the song.
私はその歌を歌いたい。
She sang her sweet song with feeling.
彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
I can't remember the tune of that song.
私はあの歌のメロディーが思い出せない。
Tom can imitate the singer to a hair.
トムはその歌手をそっくりまねできる。
She can sing better than anybody else in her class.
彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。
She made a name for herself as a singer.
彼女は歌手として名を挙げた。
John played guitar and his friends sang.
ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。
She is singing the latest popular songs.
彼女は最近の流行歌を歌っている。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.