Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |