Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |