Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |