Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |