Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |