Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |