Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |