The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you hear his singing?
彼が歌っているのが、聞こえますか。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若手にとても人気がある。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
I took a fancy to the singer.
僕はその歌手が好きになった。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
Ann sang a lullaby for her little sister.
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
We sang songs in chorus.
我々は声をそろえて歌を歌った。
What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama?
辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか?
I couldn't remember the title of that song.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
I began to sing when I was a youngster.
まだ幼い時に歌を始めました。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He sang at our request.
彼は我々の求めに応じて歌った。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
This song is familiar to me.
私はこの歌をよく知っている。
Is she singing a song or playing the piano?
彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。
She hummed her child to sleep.
彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
The singer is known to everyone.
その歌手は皆に知られている。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.
彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
He didn't like to sing but they made him sing.
彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
She sang very well.
彼女はたいへんうまく歌った。
He is a good singer.
彼は歌を歌うのがうまい。
She could sing well when she was a child.
子供のころ彼女は上手に歌えた。
The singer is going to be a hit.
その歌手は売れっ子になるだろう。
Will you sing some English songs for us?
私たちに英語の歌をうたってくれませんか。
Betty could sing better.
ベティはうまく歌うことができた。
It's my favorite song.
それが私のお気に入りの歌だ。
This song was written by Foster.
この歌はフォスターが作ったものだ。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
I have never heard her sing.
私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
She is fond of singing old songs.
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
The people stood up and began to sing.
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
This song is liked by many people.
この歌は多くの人々に愛されています。
I never heard him sing.
彼が歌うのを聞いたことがない。
The song is well known to everybody.
その歌は皆によく知られている。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若者に人気がある。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
He doesn't sing well.
彼は歌が上手ではない。
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない。
I want to sing to his piano accompaniment.
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
This song makes me happy.
この歌は私を楽しませてくれる。
She is a pianist and her sister is a singer.
彼女はピアニストで、妹は歌手です。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
He became a singer against his parents wishes.
彼は親の意にそむいて歌手になった。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
She resembles a popular singer.
彼女はある人気歌手に似ている。
She is anything but a singer.
彼女は歌手だなんてとんでもない。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.