Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |