Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |