Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |