Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |