Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |