Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |