Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |