Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |