Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |