Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |