Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |