The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sang very well.
彼女はたいへんうまく歌った。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
When the next singer came on, it began to rain.
次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
Hum baby to sleep.
歌で子供を寝かしつける。
Her friend is a singer.
彼女の友達は歌手です。
Jim accompanied her on the piano.
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
American songs were on the air.
アメリカの歌が放送されていた。
I cannot recall the words of the song.
私はその歌の歌詞を思い出すことができない。
My sister is a famous singer.
私の妹は有名な歌手だ。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I have never heard her sing.
私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
I'm good at singing.
私は歌うのが得意です。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Let's dance to her song.
彼女の歌に合わせて踊ろう。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
I'd like to hear that song again.
その歌をもう一度聞きたいです。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.
彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
We sang as we walked.
私達は歩きながら歌を歌った。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
She likes the singer.
彼女はその歌手が好きです。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He began singing.
彼は歌い始めた。
Tom can sing a few French songs.
トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Keiko sings.
恵子さんは歌います。
He made me sing.
彼は私に無理に歌わせた。
She can sing better than anybody else in her class.
彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。
The people stood up and began to sing.
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
I want you to sing the song.
私はあなたにその歌をうたってもらいたい。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Will you sing some English songs for us?
私たちに英語の歌をうたってくれませんか。
Betty could sing better.
ベティはうまく歌うことができた。
You should have gone on singing.
ずっと歌い続けるべきだったのに。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
My favorite singer is THE ALFEE.
私の好きな歌手はアルフィーです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.