Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |