Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |