Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |