Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |