Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |