Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |