Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |