Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |