Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |