Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |