Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |