Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |