The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
I've never heard my mother sing a song.
私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I remember singing that song long ago.
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena.
セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。
I sang on television once.
僕は一度テレビに歌った。
Let's sing and dance.
歌って踊ろう!
The thrush sings each song twice over.
ツグミは歌を2度続けて歌う。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
What will a child learn sooner than a song?
子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
She heard him sing.
彼女は彼が歌うのを聞いた。
Mike sings well.
マイクは歌が上手だ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The song is now very familiar to us.
その歌は今では私達によく知られている。
Isn't she a good French singer?
彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
I like that singer a lot.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
The song is well known to everybody.
その歌は皆によく知られている。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
When the next singer came on, it began to rain.
次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
This song is a love song.
この歌はラブソングです。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He began to play an old song.
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
I wish I were a good singer.
歌がうまければいいのになあ。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
John sang "Imagine" on the stage.
ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
He sang while working.
彼は歌いながら仕事をした。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He sang the way I did.
彼は私の歌うとおりに歌った。
Sing the song once more, please.
どうですかその歌をもう一度歌ってください。
She sang as she walked.
彼女は歩きながら歌をうたった。
All of a sudden, my mother began to sing.
突然、母は歌い始めた。
He is no more a singer than I am.
彼は私と同様歌手ではない。
The babysitter tried to sing the baby to sleep.
ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
She is singing with a guitar.
彼女はギターに合わせて歌っている。
She resembles a popular singer.
彼女はある人気歌手に似ている。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
She knew a lot of songs, too.
歌もたくさん知っていました。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Tom can imitate the singer to a hair.
トムはその歌手をそっくりまねできる。
How does the song go?
その歌はどんな風ですか。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
I failed to recall the song's title.
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
If only I could sing well.
歌がうまければいいのに。
This singer was made popular by his good looks.
この歌手は甘いルックスで人気がでました。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
His aim is to become a professional singer.
彼の目標はプロの歌手になることだ。
He cannot sing well.
彼はうまく歌うことが出来ない。
Dick played the piano and Lucy sang.
ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
I can sing well.
私は歌が上手いです。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I have never heard her sing.
私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
She is anything but a singer.
彼女は決して歌手などではない。
You are singing now.
あなたは今歌を歌っています。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
I love this song.
私はこの歌が大好きだ。
No, I'm not singing.
いいえ、歌いません。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Tom can imitate that singer perfectly.
トムはその歌手をそっくりまねできる。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I feel like singing in the rain.
雨の中で歌いたい気分だ。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
That singer is going to become popular.
その歌手は売れっ子になるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.