Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |