Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |