Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |