Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |