Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His hobbies are playing the guitar and singing. 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 This song always reminds me of my school days. この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 The whale has been found off the coast of Wakayama. その鯨が和歌山沖で発見された。 She sings well. 彼女は上手に歌を歌う。 I sometimes hear my father singing in the bath. 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 Many foreigners can appreciate Kabuki. 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 He doesn't sing well. 彼は歌が上手ではない。 I can't remember the melody of that song. 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 Everything that is too stupid to say, is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 He began to play an old song. 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 You can sing a song. あなたは歌を歌えます。 The singer no longer has a future. あの歌手も先が見えている。 He is good at singing. 彼は歌うのが上手だ。 At one time the song was very popular. かつてはその歌はとても人気がありました。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 She was beside herself with joy when she met the famous singer. 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 Mary often hums a tune as she works in the kitchen. メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 My favorite singer is THE ALFEE. 私の好きな歌手はアルフィーです。 He sang while working. 彼は歌いながら仕事をした。 Betty killed Jane while she was singing. ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 I like to sing songs. 私は歌を歌うことが好きです。 She was heard to sing to the piano. 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 I don't want to sing, because I'm tone-deaf. 私は音痴だから歌いたくない。 The song is familiar to us. その歌は我々によく知られている。 You know my favorite singer Terry Tate. あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 The lady standing by the gate is a famous singer. 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 He amused the children by singing. 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 Which of them can sing better? 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Who is the girl singing on the stage? 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 She sang better than him. 彼女は彼より上手に歌った。 Everyone called out to the singer for an encore. 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 Your singing puts professional singers to shame. 君の歌はプロ顔負けだ。 He started singing. 彼は歌い始めた。 Anything that is too stupid to be spoken is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 She is anything but a singer. 彼女が歌手だなんてとんでもない。 The song is now very familiar to us. その歌は今では私達によく知られている。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 She sang happily. 彼女は楽しそうに歌った。 This song is familiar to us. この歌は私たちによく知られている。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 I like the slow rhythm of that song. あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 He shall let him sing it again this evening. 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 I cry every time I listen to this song. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 She could sing well when she was a child. 子供のころ彼女は上手に歌えた。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 We did a lot of singing and dancing at the party. パーティでは大いに歌い踊りました。 My sister is a famous singer. 私の妹は有名な歌手だ。 Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 She began to sing. 彼女は歌い始めた。 Sammy Davis was an excellent singer. サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Edith Piaf was a French singer. エディット・ピアフはフランスの歌手である。 His singing outdoes a professional. あの人の歌は玄人はだしです。 The concert was held over till the following week because of the singer's illness. コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 I expect to sing better next time. 次はもっとうまく歌えると思うよ。 Mrs. Lark played the piano and the children sang. ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 Are you going to sing here? 君はここで歌うつもりですか。 His songs were very popular with young people. 彼の歌は若い人に大いにうけた。 This song always makes me think of my good old days. この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 She sang a song, the title of which I did not know. 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 They sang in tune. 彼らはよく調子を合わせて歌った。 I can sing this song without looking at the lyrics. 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 One of these days the singer will be famous. その歌手は近いうちに有名になるだろう。 Many a young girl likes the singer. 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 Do you hear the birds singing? 鳥の歌、聞こえますか。 I heard him sing at the concert. 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 She is famed as a soprano. 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 That song reminds me of my childhood. その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 My brother is no more a good singer than I am. 兄は私と同じで歌が上手くない。 Kabuki is an old Japanese art. 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 He had made good as a singer and he became very popular. 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 She doesn't like to sing a sad song. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 She sang the song softly. 彼女はその歌をやさしく歌った。 Keiko is a singer. 恵子さんは歌い手です。 When I heard that song, it reminded me of my childhood. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 He played the piano and she sang. 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 Singing is her strong point. 歌が彼女の強みだ。 We sang songs in chorus. 我々は声をそろえて歌を歌った。 Rika had a good time singing at the party. リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 Let's dance to her song. 彼女の歌に合わせて踊ろう。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 She sang better than usual. 彼女はふだんより上手に歌った。 That song sounds familiar to me. その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 They went along the street singing the song. 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 I'd be happy to sing for you. 喜んで歌わせていただきます。 Who is the best singer in our company? うちの会社で誰が一番歌がうまい? Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 These songs remind me of the happy memories of past days. この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 I can't get that song out of my head. あの歌が頭の中から抜けなくて。 He is a good singer. 彼は歌を歌うのがうまい。