Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |