Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |