Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |