Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |