Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |