Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |