Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |