Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |