Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |