Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |