Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |