Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |