Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |