Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |