Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |