Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |