Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |