Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |