Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |