Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |