Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |