Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |