Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |