Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |