Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |