Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |