Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |