Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |