Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |