Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |