Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |