Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |