Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |