Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |