Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |