Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |