Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |