Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |