Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |