Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |