Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |