The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
How does the song go?
その歌はどんな感じですか。
The singer was known to young people.
その歌手は若者たちには有名だった。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
This is an opera in five acts.
この歌劇は5幕ものです。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
Jane can sing some Japanese songs.
ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Sing the song once more, please.
どうですかその歌をもう一度歌ってください。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Look at the girl who is now singing.
今歌を歌っている少女をみなさい。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Birds sing.
鳥は歌います。
Do you know anyone who hums while they work?
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
Yes. This one I can sing from memory.
はい。これならそらで歌えます。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.
私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I remember singing that song long ago.
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
I'm studying kabuki drama.
私は歌舞伎を研究しています。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Each of them sang a song.
彼らはそれぞれの歌を歌った。
He began to play an old song.
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
This singer is made too much of.
この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。
I can sing this song without the text.
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
I heard her singing.
彼女が歌っているのが聞こえた。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Ken kept on singing that song.
ケンはその歌を歌い続けた。
I hope to become a singer.
私は歌手になりたい。
John is a far better singer than the others.
ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
We want to learn some Japanese songs.
私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
I would rather sing than dance.
踊るよりも歌いたいです。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Edith Piaf was a French singer.
エディット・ピアフはフランスの歌手。
Edith Piaf was a French singer.
エディット・ピアフはフランスの歌手である。
They are singers.
彼らは、歌手です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.