Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |