UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He sang off key.彼は調子っぱずれに歌った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Her friend is a singer.彼女の友達は歌手です。
Eric has begun to sing.エリックは歌い始めた。
I'd be happy to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
She is a well-known singer.彼女は有名な歌手だ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She knew a lot of songs, too.歌もたくさん知っていました。
I sang on television once.僕は一度テレビに歌った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
She is nothing but a singer.彼女は歌手にすぎない。
This singer is made too much of.この歌手はあまりにももてはやされている。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I love karaoke, but I'm not much of a singer.私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I continued singing.僕は歌い続けた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
He sang with his voice strained.彼は声を引き絞って歌った。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
Singing is her strong point.歌が彼女の強みだ。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The man sitting over there is a famous singer.あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He is no more a singer than I am.彼は私と同様歌手ではない。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
Let's sing this song, shall we?この歌を歌おうじゃないか。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
She sang the song softly.彼女はその歌をやさしく歌った。
Are you going to sing here?君はここで歌うつもりですか。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I couldn't remember the title of that song.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
I often heard her sing that song.彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。
He began singing.彼は歌い始めた。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
I can sing it in English.私はそれを英語で歌える。
This song is familiar to us.この歌は私たちによく知られている。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
It's my favorite song.それは私の大好きな歌です。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
He was heard to sing at the concert.彼がコンサートで歌うのが聞かれた。
The song descended from a legend.その歌は伝説に由来する物だった。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
This is an opera in five acts.この歌劇は5幕ものです。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
She missed her chance to see the famous singer.彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
The girl was heard to sing a song.女の子が歌うのが聞こえた。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
You can sing a song.あなたは歌を歌えます。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This singer was made popular by his good looks.この歌手は甘いルックスで人気がでました。
She's well known as a singer.彼女は歌手として有名だ。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
Let's sing this song, shall we?この歌をうたいましょう。
Let's dance to her song.彼女の歌に合わせて踊ろう。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The birds are singing.鳥が歌っている。
I know that Japanese songs are very difficult for us.日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
His karaoke voice would put a professional to shame.カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
She is no ordinary singer.彼女はけっして並みの歌手ではない。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
I wish I were a good singer.歌がうまければいいのに。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Have you ever sung in public?人前で歌を歌ったことはありますか?
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
He came singing a song.彼は歌を歌いながらやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License