Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |