Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |