Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |