Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |