Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |