Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |