The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.