The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.