The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.