The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.