The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.