The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.