The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.