The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.