The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.