The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.