Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We stood at the door to welcome our guests. | 我々は戸口に立って来客を歓迎した。 | |
| You will find a hearty welcome here whenever you call. | あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。 | |
| He was welcomed by the people there. | 彼は現地人に歓迎された。 | |
| The speech was greeted by loud cheers. | その演説は大喝采をもって歓迎された。 | |
| His speeches were welcomed by large audiences all over the country. | 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 | |
| Whoever comes will be welcomed. | 来る者は誰でも歓迎だ。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。 | |
| Tom was welcome wherever he went. | トムはどこに行っても歓迎された。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| The shouting echoes loud. | 歓声は大きくこだまして。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The cheers swelled to a roar. | 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 | |
| The committee welcomed her with acclamation as chairperson. | 委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。 | |
| We received a cordial welcome from them. | 彼らから心からの歓迎を受けた。 | |
| Nothing comes amiss to him. | 彼は何でも歓迎する。 | |
| The crowd yelled with delight. | 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| A cheer went up from the audience. | 聴衆から歓声があがった。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| He was welcomed everywhere. | 彼は至る所で歓迎された。 | |
| Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. | 東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。 | |
| The crowd hailed the winner. | 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| I received a welcome. | 私は歓迎をうけた。 | |
| We were welcomed at every turn. | 私たちはいたるところで歓迎された。 | |
| On behalf of the company, I welcome you. | 一同を代表して、歓迎の意を表します。 | |
| My host family gave me a hearty welcome. | 私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| The people acclaimed him King. | 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。 | |
| They acclaimed him their leader. | 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 | |
| I was welcomed. | 私は歓迎をうけた。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| They acclaimed her Queen. | 彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。 | |
| A welcome party took place in the restaurant. | レストランで歓迎パーティーが行われた。 | |
| You are welcomed in our class. | あなたはうちのクラスで歓迎されています。 | |
| Wherever you go, you'll be welcomed. | 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。 | |
| We were welcomed by the Captain. | 私たちは船長に歓迎された。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| Wherever you go, you'll be welcomed. | どこに行っても、歓迎されるよ。 | |
| They waved flags to welcome the princess. | 人々は王女を歓迎するために旗をふった。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| On behalf of the company, I welcome you. | 一同を代表して、あなたを歓迎します。 | |
| We welcome those who want to join our club. | クラブに入りたい人は大歓迎です。 | |
| I received a warm welcome. | 私は心からの歓迎を受けた。 | |
| Many people declined the invitation to the reception. | 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 | |
| Government ministers are certain to welcome such proposals. | 大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。 | |
| The player was acclaimed by the fans. | その選手はファンに歓呼して迎えられた。 | |
| We cheered him and chose him as our captain. | 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 | |
| Whoever wants to join our club will be welcome. | 私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。 | |
| I was welcomed whenever I visited him. | 彼を訪れるたびに私は歓迎された。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| Then, a shout was raised. | それから、歓声が上がった。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| On behalf of our classmates, I welcome you. | 同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。 | |
| He stretched his arms and welcomed us. | 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 | |
| We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them. | 彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います | |
| Whenever you come, you are welcome. | いつ来ても歓迎します。 | |
| The crowds broke into loud cheers. | 群集はわっと大歓声をあげた。 | |
| We welcome you to our club. | 私たちのクラブへのご入会を歓迎します。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| All the students shouted with joy. | 学生はみな歓声をあげた。 | |
| The whole population turned out in welcome. | 全市民が出てきて彼を歓迎した。 | |
| At his concerts, she screams for him from a distance. | 彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。 | |
| The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. | 宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。 | |
| Anyone who comes can be admitted. | 誰が来ても、歓迎です。 | |
| The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. | 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately. | 彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。 | |
| If you care to come, you will be welcome. | あなたが来たいというのなら大歓迎です。 | |
| You have a standing invitation to join us. | いつおいでくださっても歓迎いたします。 | |
| Those who bring something with them are welcome. | 手ぶらで来ない者は歓迎される。 | |
| The prince and princess made their way through the cheering crowd. | 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 | |
| The champion was welcomed by large crowds. | チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| No matter who may go, he will be welcomed. | だれが行っても歓迎されるだろう。 | |
| Go where he will, he will be welcomed. | 彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。 | |
| As many men as came were welcomed. | 来た人たちはみな歓迎された。 | |
| Visitors are welcome. | 訪問者は歓迎する。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| He bade us welcome. | 彼は我々に歓迎の挨拶をした。 | |
| Shouts of joy burst forth. | 歓声が上がった。 | |
| He welcomed his fellow worker into his home. | 彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。 | |
| Please join me in welcoming Dr Smith to our team. | 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 | |
| Companies welcome workers who take initiative. | 企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。 | |
| She extended a warm welcome to them. | 彼女は彼らを暖かく歓迎した。 | |
| You will always be welcome whenever you come. | あなたはいつきても歓迎されるだろう。 | |
| A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 | |
| Whoever wants to come will be welcomed. | 来たい人は誰でも歓迎する。 | |
| We'll welcome you at any time. | 私たちはいつでもあなたを歓迎します。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| Wherever you may go, you'll be welcomed. | どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。 | |
| We welcome those who want to join our club. | 我がクラブに入会したい人々を歓迎します。 | |
| No matter where you go, you will be welcomed. | あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| The street was flagged to welcome the president. | 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 | |
| Pools of sorrow, wave of joy. | 悲しみの海歓びの波は。 | |