The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.