The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.