The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.