The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.