The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.