The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.