The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.