The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.