The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.