The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.