The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.