Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| I would rather go on foot than stay here waiting for the bus. | 私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| My leg got hurt, so I could not walk. | 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 | |
| Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| Are any of these within walking distance? | この中に、歩いて行けるところがありますか。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Lack of flexibility is an obstacle to progress. | 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I can hardly walk. | 私はもうほとんど歩けない。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I would rather walk than wait for a bus. | バスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| On an average how many miles do you walk a day? | 平均して1日何マイル歩きますか。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| He is walking very slowly. | 歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| We've walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| His notions were what is called advanced. | 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 | |
| Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| Can we effect a compromise? | お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |