Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| They crossed the vast continent on foot. | 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. | 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| His ignorance hindered us in our progress. | 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| Walk abreast of me. | 私と並んで歩きなさい。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| How long does it take you to get here on foot from your home? | 家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| Is it too far to walk? | 歩くと遠いですか。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| You don't have to carry your baggage. | 荷物を持ち歩く必要はありません。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| I'm walking beside her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. | そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| He walked slowly so the children would be able to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| With just a little more effort, he would have succeeded. | もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 | |
| There being no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| She flared up at the sight of her husband walking with another woman. | 夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。 | |
| We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. | あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| She stepped forward to shake his hand. | 彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| He walked on and on, his dog following. | 彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。 | |
| He is, so to speak, a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |