This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He was walking with a stick in his hand.
彼はステッキを手に持って歩いていた。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
Shall we walk?
歩きましょうか。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
I go to school on foot.
私は歩いて学校に通う。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩でもしませんか。
May I accompany you on your walk?
散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
I used to take a walk early in the morning.
私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
Walk as fast as possible.
できるだけ速く歩きなさい。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
I used to take a walk in the morning.
私は朝よく散歩したものだ。
The girl walked slowly.
少女はゆっくりと歩いた。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
I like taking walks.
私は散歩が好きです。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
I always go to school on foot.
いつも歩いて学校へ行く。
She walked twenty miles a day.
彼女は1日で20マイル歩いた。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
I feel like going out for a walk.
散歩に出かけたい気がする。
She always walks to school.
彼女はいつも歩いて学校に行く。
She walked on and on in the rain.
彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
He takes a walk every morning.
彼は毎朝散歩をする。
He walked slowly so the child could follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Long ago, people used to travel on foot.
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
He walked toward the door.
彼はドアの方へ歩いて行った。
I walked the length of the street.
私は通りを端から端まで歩いた。
She always takes her grandmother for a walk.
彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.
数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
Let's take a walk.
散歩しましょう。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
Take three steps and jump.
3歩歩いてジャンプしなさい。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I'm too tired to walk.
私は疲れすぎて歩けない。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I'll just go for a walk to clear my head.
ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
He always walks with a rifle.
彼はいつもライフルを持って歩いている。
I walked to school.
歩いて学校へ行った。
He and I walked together.
彼と私はいっしょに歩いた。
Please don't walk so fast.
そう速く歩かないでください。
You should be able to walk in a few days.
数日もすれば歩けるようになりますよ。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I was walking in the direction of the town.
私は町のほうへ歩いて行った。
Are any of these within walking distance?
この中に、歩いて行けるところがありますか。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
We walked for about 6 kilometers.
私たちは約6キロ歩いた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
I'm all in.
もう一歩も歩けない。
She took a walk in the park.
彼女は、公園を散歩した。
I went ahead on the road.
私は先頭に立って道を歩いた。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
We cannot go any farther without a rest.
私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
Some of the students went by bus, and others on foot.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
His parents took him for a walk.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
Walk ahead of me.
私の前を歩きなさい。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.