Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| Walk more slowly. | もっとゆっくり歩きなさい。 | |
| I walked on tiptoe so as not to wake the baby. | 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| They walked around. | 彼らはあちこち歩き回った。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| I progress steadily. My efforts are paying off. | どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| His latest work is an advance on his previous one. | 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 | |
| I generally walk to school. | 私は大抵歩いて通学します。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| How long does it take on foot? | 歩いてどれくらいかかりますか。 | |
| They could not expect to make progress. | 彼らは進歩は望めなかった。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| It is the first step which is troublesome. | やっかいなのは最初の一歩だ。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| Walk abreast of me. | 私と並んで歩きなさい。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I have never had more than $500 in my possession. | 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| When he came back, the woman had walked off. | 彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| Your salary is based on commissions. | 給料は歩合制です。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| I found a coin on the sidewalk. | 歩道にお金が落ちていた。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" | 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| She covered twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| We let our legs do the leading. | 足の向くままに歩いた。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 | |