The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
That was the first time that a man walked on the moon.
それが人が月を歩いた最初だった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It's a ten minute walk to the station.
駅まで歩いて10分です。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
They were walking two abreast.
彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Why don't we go to the bookstore on foot?
歩いて本屋へいきましょう。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
彼は交通事故でけがをして今歩けない。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He walked back and forth.
彼はあちこち歩いた。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I always go to school on foot.
いつも歩いて学校へ行く。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I had to walk because there were no taxis.
タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
You had better not walk around in such a place.
こんな所を歩き回らないほうがいい。
What do you say to going out for a short walk?
ちょっと散歩に出かけませんか。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
In a few days, the baby will be able to walk.
あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
I can't walk any farther.
もうこれ以上歩けない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.