Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| I can hardly walk. | ほとんど歩けない。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| She talked as she walked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. | あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。 | |
| A single step, and you will fall over the cliff. | 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| If you keep trying, you will make progress. | あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 | |
| She walked on her hands along the top of the wall. | 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| They walked along a narrow path. | 彼らは狭い道を歩いていった。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| She is, as it were, a walking speaker. | 彼女はいわば歩くスピーカーだ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| Line up and walk to the door in order. | 列になってきちんと戸口まで歩きなさい。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてたった10分の距離です。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| A few minutes' walk brought me to the shore. | 2、3分歩いたら海辺に着いた。 | |
| I went to school on foot in those days. | そのころは歩いて学校に通っていました。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| He dragged his feet. | 彼は足を引き摺って歩いた。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I can go there on foot. | そこへ歩いて行けます。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| Do not read while walking. | 歩きながら本を読んではいけない。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He walked two miles in half an hour. | 彼は半時間で2マイル歩いた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |