Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| Your salary is commission-based. | 給料は歩合制です。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| They began to walk again after a while. | しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。 | |
| It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| You cannot make a crab walk straight. | 蟹を縦に歩かせることはできない。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| Then the monkey went round with a little tin cup. | するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。 | |
| Are any of these within walking distance? | この中に、歩いて行けるところがありますか。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| She walked twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The school is only a five-minute walk away. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Having walked for sometime, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。 | |
| Walk more slowly. | もっとゆっくり歩きなさい。 | |
| The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. | ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| He walked vigorously ahead of us. | 彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| I walked to school. | 歩いてやってきました。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I walked straight ahead without looking to the side. | 私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. | 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |