UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I walk to school every day.私は毎日学校へ歩いていく。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
I can hardly walk.ほとんど歩けない。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
Since there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
He is walking now.今ちょうど歩いているところです。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
I am tired with walking.歩き疲れている。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
I walked three-fourths of a mile.4分の3マイル歩いた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He takes a walk every morning.彼は毎朝散歩をする。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
It is only a short walk from the station.そこは駅から歩いてすぐです。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Walk ahead of me.私の前を歩きなさい。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
A few minutes' walk brought us to the park.数分歩いて私達は公園へ来た。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
It's a ten minute walk to the station.駅まで歩いて10分です。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He looked back at us many times and walked away.彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
She walks.彼女は歩く。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He walks fast.彼は歩くのが速い。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
A short walk will bring you to the station.少し歩くと駅に出ます。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
She took a walk with her father this morning.彼女は今朝お父さんと散歩した。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Kate tries to walk on tiptoe.ケイトはつま先立ちで歩こうとする。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Scant difference.五十歩百歩。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
We walked ten miles that day.私たちはその日10マイル歩いた。
Won't you go for a walk?散歩にお出かけになりませんか。
Walk calmly to the door.ドアまでゆっくり歩きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License