UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Some students go to school on foot, and others by bus.徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I went for a walk after breakfast.朝食の後、私は散歩に出かけた。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
He is too old to walk quickly.彼は年なので速く歩けない。
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It takes 10 minutes to walk to the station.駅まで歩いて10分です。
I walked from the station.私は駅から歩いた。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
John took a walk along the river.ジョンは川に沿って散歩した。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
They walked around.彼らはあちこち歩き回った。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.当時は朝食前に散歩することにしていた。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
How about going out for a walk?散歩に出かけませんか。
The dog was walking at his heels.その犬は彼のすぐ後について歩いていた。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
Shall I go for a walk?散歩に行きましょうか。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
My father walks.私の父は歩く。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning.スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I take a walk every morning.私は毎日散歩をしています。
She usually walks to school.彼女はいつも歩いて通学する。
I can walk to school in 10 minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
He walked on for some time.彼はしばらくの間歩きつづけました。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
Walking along the street, I met the lady.通りを歩いているとき、その女性に出くわした。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
A few minutes' walk brought us to the park.数分歩いて私達は公園へ来た。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License