Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An old woman limped along the street. 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 He walked on and on in the rain. 彼は雨の中を歩き続けた。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 I accompanied her on a walk. 私は彼女といっしょに散歩した。 We walked up and down the streets of Kyoto. 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 Walking along the street, I met the lady. 通りを歩いているとき、その女性に出くわした。 We had to walk the last leg of the journey. 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 May I accompany you on your walk? あなたの散歩についていってもいいですか。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 Tom slowly walked towards Mary. トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 She walked as far as Shinjuku. 彼女は新宿まで歩いた。 They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 Jane took her dog for a walk. ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 I like taking a walk. 私は散歩が好きです。 How about taking a walk with us? 私たちと一緒に散歩しませんか。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 He walks fast. 彼は歩くのが速い。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 Clear the sidewalk of the bicycles. 歩道から自転車を撤去してくれ。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 I would rather walk than wait for the next bus. 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 We must be a step ahead of the times in our outlook. 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 After we walked for a while, we got to the lake. 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 Are any of these within walking distance? この中に、歩いて行けるところがありますか。 Tom took Mary's arm and they started walking. トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 We went out for a walk after dinner. 私たちは夕食後散歩に行った。 The baby doesn't walk yet. その赤ちゃんはまだ歩けません。 After breakfast, we went out for a walk. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 Mother advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 I had to walk because there were no taxis. タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 With just a little more effort, he would have succeeded. もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 I had to walk home. 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 He and I walked together. 彼と私はいっしょに歩いた。 Can you walk? 歩ける? I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 He walked quietly. 彼は静かに歩いた。 I don't feel like going for a walk. 私は散歩に行く気など無い。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? Don't run. Walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 They went along the street singing the song. 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 They walked two abreast. 彼らは横に2列になって歩いた。 Their baby is able to walk already. 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 Waking on the street, he met Jim. 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 I can walk to school in 10 minutes. 学校まで10分で歩いて行ける。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 He walked home. 彼は家まで歩いた。 I would rather take a taxi than walk. 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 I will go on foot. 私は歩いて行きます。 I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 Chemistry has made notable progress in recent years. 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 Would you care to go for a walk? 散歩はいかがですか。 Do you go to school on foot or by bicycle? あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 I am so tired that I can't walk another step. 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 He always walks with a rifle. 彼はいつもライフルを持って歩いている。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward. こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。 I read a book as I walked. 歩きながら本を読んだ。 I can walk at least two miles. 私は最低2マイルは歩ける。 I used to take a walk before breakfast. 私は朝食前によく散歩したものだった。 A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 When he feels fine, he goes for a walk. 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 A few minutes' walk brought us to the park. 数分歩いて私達は公園へ来た。 The flower pot crashed to the sidewalk. 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 He can't walk any more. 彼はこれ以上歩けない。 Mr. Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 The baby took another careful step. 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 He goes to school on foot. 彼は歩いて学校に行っている。 I went for a walk early in the morning. 私は早朝に散歩をしていた。 One more step, and I would have fallen off the cliff. もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 A fly can walk on the ceiling. ハエは天井を歩くことができる。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 He hurried down the road with long strides. 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 I'd rather go for a walk than see the movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 I make it a rule to take a walk every morning. 私は毎朝散歩することにしている。 I can walk. 歩ける。 You had better not walk around in such a place. こんな所を歩き回らないほうがいい。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 His ignorance hindered us in our progress. 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 I like taking walks. 私は散歩が好きです。 She ran across her old friend while walking in the park. 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 His house is within a short walk of the station. 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 He strode along the road in a great hurry. 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 Our school is within ten minutes' walk of my house. 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 Mike walked up to the boy. マイクはその少年のところまで歩み寄った。