Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I went to school on foot in those days. | そのころは歩いて学校に通っていました。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. | 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 | |
| He walks slowly. | 彼はゆっくりと歩く。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| The school is only a five-minute walk away. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| The blind men walked slowly. | その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" | 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| He walked on and on. | 彼はどんどん歩きつづけた。 | |
| People walk naturally. | 人は(生得的に)歩ける。 | |
| They'll walk there in half an hour. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| Walk abreast of me. | 私と並んで歩きなさい。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| Men always walk in front of women in this country. | この国では男性はいつも女性の前を歩く。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I would walk, except it's too hot. | 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| Tom went splashing through the shallows. | トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| I would rather walk than wait for a bus. | バスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| They could not expect to make progress. | 彼らは進歩は望めなかった。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| She flared up at the sight of her husband walking with another woman. | 夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| He sneaked around to the back door. | 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| Walking is a good exercise. | 歩くことはよい運動です。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| He went about with a bag. | 彼はかばんを持って歩き回った。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| The sentry demanded the password from everyone. | 歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Shall we walk or take the bus? | 歩きましょうか、それともバスで行きますか。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |