Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| She flared up at the sight of her husband walking with another woman. | 夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| The ice was thick enough for me to walk on. | その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| I walked here and there on the street. | 私はその通りをあちこち歩いた。 | |
| Move a step, and you'll be a dead man! | 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 | |
| I offered him odds of 3 to 1. | 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 | |
| Management tried to appease labor by offering them a bonus. | 経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。 | |
| How long does it take to walk to your house from here? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| She went from place to place in search of him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| I walked along the footpath. | 小道を歩いて行った。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. | 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 | |
| He walks seven miles a day on an average. | 彼は平均して7マイル歩く。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| I can walk. | 歩ける。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| His latest work is an advance on his previous one. | 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| She walked on her hands along the top of the wall. | 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| Line up and walk to the door in order. | 列になってきちんと戸口まで歩きなさい。 | |
| The first step is as good as half over. | 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 | |
| Then the monkey went round with a little tin cup. | するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。 | |
| There is no limit to human progress. | 人間の進歩には限度がない。 | |
| He looked back at us time after time then walked away. | 彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| I have a lot of baggage, so I can't walk home. | 大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。 | |
| After we walked for a while, we arrived at the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |