UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
Our school is within ten minutes' walk of my house.学校は家から歩いて10分以内の所にある。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
He likes taking walks.彼は散歩が好きです。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
We took a walk in the park.私たちは公園を散歩した。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
She walked about in search of the dress.彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
The baby can't walk yet.赤ちゃんはまだ歩けません。
The school is only a five-minute walk.学校までは歩いてほんの5分です。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
He likes taking a walk by himself.彼はひとりで散歩するのが好きだ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I walked along the street.私は通りにそって歩いた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
John goes to his office on foot.ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.私は毎朝30分散歩をすることにしている。
Walking is a healthy form of exercise.歩くのは健康に良いことだ。
I'll just go for a walk to clear my head.散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
I always go to school on foot.いつも歩いて学校へ行く。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
How about going for a walk after lunch?昼食の後、散歩をするのはどうですか。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It takes 10 minutes to walk to the station.駅まで歩いて10分です。
He often walks to school.彼はよく学校へ歩いて行きます。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
He walked ahead of me.彼は私の前方を歩いた。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Being free, she went out for a walk.暇だったので彼女は散歩に出かけた。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
May we accompany you on your walk?君の散歩に付いていってもよいですか。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Shall we walk?歩きましょうか。
I can't take another step.もう一歩も歩けない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I always walk to school.私はいつも徒歩で通学している。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
After we walked for a while, we got to the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
He walked up and down the room.彼は部屋をあちこち歩いた。
Long ago, people used to travel on foot.昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
We went up step by step.私達は1歩1歩登っていった。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Having walked for sometime, we came to the lake.私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
I took a walk with my dog this morning.私は今朝犬を連れて散歩した。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
After we had walked for some time, we came to the lake.わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
By the time we had walked four miles, he was exhausted.4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He was too old to walk.彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
She walked slowly so she wouldn't slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License