Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both parties took a step towards a solution. | 両者は解決に向かって一歩踏み出した。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| They were walking three abreast. | 彼らは3人横に並んで歩いていた。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| She walked on her hands along the top of the wall. | 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| He walked toward the door. | 彼はドアの方へ歩いて行った。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| A mouse went for a walk on the table. | ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| He walked to and fro on the stage. | 彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。 | |
| Walk ahead of me. | 私の前を歩きなさい。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| Education is the agent of progress. | 教育は進歩をもたらす力だ。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| They were walking two hundred meters in advance. | 彼ら200メートル前を歩いていた。 | |
| I like walking by myself. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| He walked two miles in half an hour. | 彼は半時間で2マイル歩いた。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| Lack of flexibility is an obstacle to progress. | 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| They could not expect to make progress. | 彼らは進歩は望めなかった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| The elephant won't move an inch. | その象は一歩も動こうとしない。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| The newly married couple walked hand in hand. | その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスよりむしろ歩きたい。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |