The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After we had walked for some time, we came to the lake.
わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。
They walked at the rate of three miles an hour.
彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
Tom walks his dog every morning.
トムは毎朝犬の散歩をしている。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
He walked on and on.
彼はどんどん歩きつづけた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Don't walk so fast.
そんなに速く歩くな。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
I prefer riding to walking.
歩くよりも車に乗るほうがよい。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
We walked up and down the streets of Kyoto.
私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I am tired from walking.
僕は歩くのに疲れたよ。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩する事にしている。
He will walk in the park this afternoon.
彼はきょうの午後公園を散歩します。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
Tom was walking slowly with his head down.
トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I take a walk at six in the morning.
私は朝6時に散歩をします。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Some went on foot, and others by bicycle.
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
Walk slowly.
ゆっくり歩け。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
How long does it take to walk to your house from here?
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
The baby cannot even walk, much less run.
その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
I can hardly walk.
ほとんど歩けない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He hurried down the road with long strides.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.
この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
We walked among the trees.
私たちは木の間を歩いた。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
I prefer walking to cycling.
私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
We walked around the pond.
私たちは池の周りを歩いた。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I can walk to school in half an hour.
学校まで三十分で歩いて行けます。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Jane took her dog for a walk.
ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
He usually takes a walk, book in hand.
彼はいつでも本を手にして散歩する。
I went for a walk in the park.
公園を散歩しに行った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
I cannot walk any farther.
私はもう一歩も歩けない。
She walked around looking for him.
彼女は彼を探して歩き回った。
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校へ行く。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?
雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
He walked on tiptoe lest he be heard.
彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
Walking in the park, I met a friend of mine.
公園を歩いていたら友達に会った。
I always walk.
いつも歩いています。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
I used to take a walk before breakfast.
私は朝食前によく散歩したものだった。
I always walk to school.
いつも歩いて登校している。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩をする。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I will go on foot.
私は歩いて行きます。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I walked from the station.
私は駅から歩いた。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Walking is good exercise.
散歩は良い運動だ。
He kept walking all the day.
彼は一日中歩き続けた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.