The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walk more slowly.
もっとゆっくり歩きなさい。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
You must learn step by step.
一歩一歩学ばなければなりません。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
He walked his horse to the gate.
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に、散歩することにしている。
He walks to school.
彼は歩いて通学する。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
He is in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は朝食前に散歩することにしている。
Tom walks his dog every morning.
トムは毎朝犬の散歩をしている。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
We saw a stranger walking outside.
私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
He was just going to the walk across the street.
彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
You must be starving now after your long walk.
長い間歩いたのでハラペコでしょう。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
My father takes a walk every day.
父は毎日散歩します。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
He walked slowly for the child to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
There are a lot of people walking there.
たくさんの人がそこを歩いている。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
The school is within walking distance of my house.
学校は私の家から歩いていける距離だ。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.
この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
They began to walk after a while.
しばらくして彼らは歩きだした。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The force of the wind made it difficult to walk.
風が強くて歩きにくかった。
He had been walking for hours.
何時間も歩き続けてきたのだ。
His house is within a short walk of the station.
彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
It's a ten minute walk to the station.
駅まで歩いて10分です。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
I don't mind walking in the rain.
私は雨の中を歩くのは気にならない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
I've been up and about all day, now I'm worn out.
一日中歩き回ってくたくただ。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.