Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| They walk arm in arm each other. | 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| He walks slowly. | 彼はゆっくりと歩く。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| Another three miles is more than I can walk. | もう3マイルなんて歩けない。 | |
| It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| Do you walk hand in hand? | あなたたちは手をつないで歩きますか。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. | 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| I walked to school. | 歩いてやってきました。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| The ice was thick enough for me to walk on. | その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 | |
| How long does it take to walk to your house from here? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| Will you go on foot or by bus? | あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| He will walk. | 彼は歩くつもりだ。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. | 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| He walked to and fro on the stage. | 彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. | その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| How slow you are! | 何て歩みののろいやつだろう。 | |
| There goes our bus. Now we'll have to walk. | バスが出た。もう歩かないといけない。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I can go there on foot. | そこへ歩いて行けます。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| They strolled along the beach. | 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |