The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校に行く。
It is no more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてたった10分の距離です。
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He is walking towards the station.
彼は駅に向かって歩いています。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Wouldn't you like to get some fresh air?
ちょっと散歩しない?
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I am too tired to walk any more.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩してみたい気分だ。
The ice was thick enough to walk on.
氷はとても厚く、その上を歩けた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Tom walked over to the desk.
トムは机の方へ歩いていった。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
The baby can't walk yet.
赤ん坊はまだ歩くことができない。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Walk slowly.
ゆっくり歩け。
I always walk to school.
私はいつも徒歩で通学している。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I walked the length of the street.
私は通りを端から端まで歩いた。
We appealed to our teacher to go more slowly.
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
I was out for a walk.
散歩に出てました。
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
I always go to school on foot.
いつも歩いて学校へ行く。
The girl walked slowly.
少女はゆっくりと歩いた。
I walked aimlessly about the street.
あてもなくあちこちを歩き回った。
He was walking up the hill at a steady pace.
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
I went for a walk in the park.
公園を散歩しに行った。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Do not read while walking.
歩きながら本を読んではいけない。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
I make it a rule to take a walk every morning.
私は、毎週散歩する事にしている。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Tom walks his dog every morning.
トムは毎朝犬の散歩をしている。
A few minutes' walk brought us to the park.
数分歩いて私達は公園へ来た。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
I usually walk.
たいてい歩いて行きます。
I can walk to school in half an hour.
学校までは歩いて30分で行けます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Can we effect a compromise?
お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He walked on and on, his dog following.
彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Let's walk to the bookstore.
歩いて本屋へいきましょう。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
She made it a habit to take a walk before dinner.
彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
Walking along the street, I saw the accident.
道を歩いているとき、その事故を見た。
Long ago, people used to travel on foot.
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
I like a solitary walk.
私は一人歩きが好きだ。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りを歩いていたとき、旧友に会った。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
She walked with her head down like an old woman.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
He walked vigorously ahead of us.
彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
He walks in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩します。
Whether we were tired or not, we had to walk on.
疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change