The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walk to school every day.
私は毎日学校へ歩いていく。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I am unable to walk as fast as he can.
私は波のように速く歩けない。
I'm all in.
もう一歩も歩けない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Don't walk on the grass.
芝生の上を歩くな。
He was so tired that he couldn't walk.
彼はとても疲れていたので歩けなかった。
How about taking a walk before breakfast?
朝食の前に散歩するのはどうですか。
They walked miles and miles.
彼らは何マイルも歩いた。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
In a few days, the baby will be able to walk.
あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He walked ahead of me.
彼は私の前方を歩いた。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
He went from door to door asking for contributions.
彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
He often walks to school.
彼はよく学校へ歩いて行きます。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
They crossed the waters on foot.
彼らは歩いて川を渡った。
He was too tired to walk any farther.
彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
How slow you are!
何て歩みののろいやつだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I am too tired to walk any more.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
He is walking now.
今ちょうど歩いているところです。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
長時間歩くと踵にたこができる。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
He walked slowly so the child could follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩をする。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
There being no train, we had to walk all the way.
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.
ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
The newly married couple walked hand in hand.
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
I don't want to take a walk now.
今は散歩したくない。
I watched John and Mary walking hand in hand.
私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
My father is so busy that he cannot even take a walk.
父はいそがしすぎて散歩もできません。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The girl walking with Ken is May.
ケンと歩いている少女はメイです。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
An old man came tottering along.
老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
I walked aimlessly about the street.
あてもなくあちこちを歩き回った。
I like walking by myself.
私は一人歩きが好きだ。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Come on, get walking!
ほらっ、キリキリ歩くっ!
It's only ten minutes' walk from here.
ここから歩いてわずか10分です。
Is it too far to walk?
歩くと遠いですか。
I'd rather walk than take a bus.
バスに乗るより歩いて行きたい。
When he saw Jesus passing by, he said...
イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。
My father is taking a walk in the park.
父は公園を散歩している。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
I used to take a walk early in the morning.
私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I was too tired to walk any more.
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
We went up step by step.
私達は1歩1歩登っていった。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He is taking a walk.
彼は散歩に行っているよ。
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
The girl walked slowly.
少女はゆっくりと歩いた。
You had better not walk around in such a place.
こんな所を歩き回らないほうがいい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
He walked home.
彼は家まで歩いた。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Long ago, people used to travel on foot.
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I walked softly for fear of waking the baby.
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change