Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて通学する。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| The sidewalk was covered with fallen leaves. | 歩道は落ち葉で覆われていた。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| Then she began to walk again. | それから彼女はまた歩き始めた。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Shall we walk? | 歩きましょうか。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| It's fifteen minutes on foot. | 歩いて15分です。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 | |
| Don't walk alone after dark. | 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| The infantry soldier is only a pawn in the game of war. | 戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスよりむしろ歩きたい。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| She walked and talked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| On an average how many miles do you walk a day? | 平均して1日何マイル歩きますか。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| With just a little more effort, he would have succeeded. | もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |