Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I was played out with walking. | 歩いてへとへとになった。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Her notions were what is called advanced. | 彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩きがいいな。 | |
| She talked as she walked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| I walked along the footpath. | 小道を歩いて行った。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて通勤はしない。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He walks with an awkward gait because of an injury. | 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| There are a lot of people walking there. | たくさんの人がそこを歩いている。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I usually walk. | たいてい歩いて行きます。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| A few minutes' walk brought me to the shore. | 2、3分歩いたら海辺に着いた。 | |
| I'm all in. | もう一歩も歩けない。 | |
| The essay treats of the progress of cancer research. | この論文はがん研究の進歩について書いてある。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |