The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was walking in the direction of the town.
私は町のほうへ歩いて行った。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I saw him walking alone in the park.
私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I walked three-fourths of a mile.
私は4分の3マイル歩いた。
We traveled on foot.
私たちは歩いて旅行した。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
His notions were what is called advanced.
彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校へ行く。
I read a book as I walked.
歩きながら本を読んだ。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
There comes our teacher. He is walking very slowly.
先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I went for a walk early in the morning.
私は朝早く散歩にいった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.