Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went for a walk in the park. 公園を散歩しに行った。 Tom's Japanese is improving little by little. トムの日本語は少しずつ進歩している。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 He and I walked together. 彼と私はいっしょに歩いた。 They came walking arm in arm. 彼らは腕をくんで歩いてきた。 Can you walk with your eyes closed? 目を閉じて歩けますか。 Daddy, I can't walk any more. Carry me. パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! I usually walk to school. 私はふつう歩いて学校へ行きます。 After breakfast, we went out for a walk. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 He's a quick walker. 彼は歩くのが速い。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 What's wrong with parading around your own house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! It's ten minutes' walk to the station. 駅まで歩いて10分です。 I make it a rule to take a walk every morning. 私は毎朝散歩することにしている。 I took a walk with my dog this morning. 私は今朝犬を連れて散歩した。 I have no mind to go for a walk. 私は散歩に行く気など無い。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 A few minutes' walk brought him to the zoo. 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 After we had walked for some time, we came to the lake. わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 We must be a step ahead of the times in our outlook. 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 A strong wind is blowing and I can't walk fast. 強い風が吹いていて速く歩けない。 My father takes a walk every morning. 父は毎朝散歩をする。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 The ice was so thick as to walk on. 氷はとても厚く、その上を歩けた。 The last bus having gone, we had to walk home. 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 The party went on walking to the next village. その一行は次の村まで歩き続けた。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? It is nice to take a walk early in the morning. 早朝散歩をすることはいいことです。 It's an hour's walk to the station. 駅まで歩いて1時間かかります。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 They went along the street singing the song. 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 The ice was thick enough to walk on. 氷はとても厚く、その上を歩けた。 The lion walked to and fro in its cage all day. ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 When the rain stops, we'll go for a walk. 雨があがったら散歩に行こう。 Ken walked on crutches. ケンは松葉づえをついて歩いた。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 She takes a walk with her dog. 彼女は犬と一緒に散歩します。 Let's talk as we go along. 歩きながら話しましょう。 May I accompany you on your walk? 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 We walked about five miles. 私たちは五マイルほど歩いた。 We walked along the street. 通りを歩いた。 I will accomplish my purpose step by step. 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 We have walked all around the lake. 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 I don't even have time for a walk. 私は散歩する暇もない。 I hardly ever walk to work. 私はめったに徒歩では通勤しない。 I slipped and fell on the icy sidewalk. 私は凍った歩道で滑って転んだ。 His latest work is an advance on his previous one. 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 I usually walk to school. 私はたいてい歩いて学校へ行く。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 I will not give an inch on this point. 私はこの点については一歩も譲れません。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 They walked along the road three abreast. 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 We saw him walking across the street. 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 The school is only a five-minute walk. 学校までは歩いてほんの5分です。 I went for a walk with my son. 息子を連れて散歩に出かけました。 He walked along the street. 彼は通りを歩いて行った。 My leg got hurt, so I could not walk. 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 The country's civilization has advanced. その国の文明は進歩した。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 I take a walk every morning. 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. A mouse went for a walk on the table. ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 I walked to school. 歩いて学校へ行った。 I feel refreshed after taking a walk. 散歩して気分がさわやかだ。 There being no train, we had to walk all the way. 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 The blind men walked slowly. その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 His ignorance hindered us in our progress. 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 She was tired but decided on walking. 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 He walks to school. 彼は歩いて通学する。 We walked about five miles. 私達は5マイルほど歩いた。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 I can't walk any farther. もうこれ以上歩けない。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 It takes an hour to walk to the station. 駅までは歩いて1時間です。 The disease left Mike unable to walk. その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 I found a coin on the sidewalk. 歩道にお金が落ちていた。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 I can't walk fast, but I can walk for a long time. 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 He walked his horse to the gate. 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. 長時間歩くと踵にたこができる。 He walked on and on. 彼はどんどん歩きつづけた。 He parked his car beside the sidewalk. 彼は車を歩道の脇に停めた。 The school is only a five-minute walk away. 学校までは歩いてほんの5分です。 He walked the streets looking for his son. 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I prefer walking to riding. 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。