Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| I think that it's dangerous to go walking alone at night. | 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| I walked on tiptoe so as not to wake the baby. | 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| You wouldn't gain anything by a method like that. | そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| Walking is a good exercise. | 歩くことはよい運動です。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| Move a step, and you'll be a dead man! | 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| I was scouted by a model agency while walking around Shibuya. | 渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| How long does it take on foot? | 歩いてどれくらいかかりますか。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Mr. Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| In recent years, science has made remarkable progress. | 近年科学は目覚しく進歩した。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩きがいいな。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| They crossed the vast continent on foot. | 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 | |
| I walked softly for fear of waking the baby. | 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| She was walking to and fro, lost in thought. | 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. | 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 | |
| "Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left." | 「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」 | |