Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I have a lot of baggage, so I can't walk home. | 大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| He walked toward the door. | 彼はドアの方へ歩いて行った。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| My leg got hurt, so I could not walk. | 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. | 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| You can't get ahead if you don't work hard. | 一生懸命やらなければ進歩はない。 | |
| I will go on foot. | 私は歩いて行きます。 | |
| He walked slowly so the children would be able to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| I want to walk a little slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| I have never had more than $500 in my possession. | 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| We've walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| He walked on tiptoe lest he be heard. | 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| They strolled along the beach. | 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The wounded soldier could hardly walk. | 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| He walks seven miles a day on an average. | 彼は平均して7マイル歩く。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. | 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| He walked in front of his men. | 彼は部下たちの前を歩いた。 | |
| I can't walk any farther. | もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| Then she began to walk again. | それから彼女はまた歩き始めた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| Even if it's your own house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| With first base open, he walked the batter. | 1塁があいていたので打者を歩かせた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |