Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Men always walk in front of women in this country. | この国では男性はいつも女性の前を歩く。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He was just going to the walk across the street. | 彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてほんの十分のところです。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| He sneaked around to the back door. | 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 | |
| I have never had more than $500 in my possession. | 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| We walked about five miles. | 私たちは五マイルほど歩いた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| His latest work is an advance on his previous one. | 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| Another three miles is more than I can walk. | もう3マイルなんて歩けない。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| It is not more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてせいぜい十分のところです。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| Keep an eye on your bag while walking. | 歩行中にかばんから目を離さないように。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| He can't walk any more. | 彼はこれ以上歩けない。 | |
| I like walking by myself. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| She went from place to place in search of him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. | 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 | |
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| I can't bear to tramp ten miles in this heat. | この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I usually walk. | たいてい歩いて行きます。 | |
| The way she dizzily moves around is far too dangerous. | フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| You must be a good walker to have walked all the way. | ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I walked about the street. | 私は通りをあちこち歩きまわった。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. | 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He walks seven miles a day on an average. | 彼は平均して7マイル歩く。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |