Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| I can't walk another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| How is the discovery related to the progress of science? | その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. | 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| They walked around. | 彼らはあちこち歩き回った。 | |
| I can hardly walk. | ほとんど歩けない。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Walking is a good exercise. | 歩くことはよい運動です。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| She made her way to the goal step by step. | 彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。 | |
| I think it's time for me to change jobs. | もうすぐ渡り歩く時間だと思う。 | |
| With first base open, he walked the batter. | 1塁があいていたので打者を歩かせた。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Do you walk to school? | 学校までは歩きですか? | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| She walked twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. | 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I can't walk any farther. | もう一歩も歩けない。 | |
| I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| They walked side by side. | 彼らは並んで歩いた。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| There being no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| She is, as it were, a walking speaker. | 彼女はいわば歩くスピーカーだ。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| We walked along the street. | 私たちは通りを歩いた。 | |
| How long does it take on foot? | 歩いてどれくらいかかりますか。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| I like walking by myself. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| The nurse recommended that he try walking. | 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 | |