The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
It is no less than two hours' walk from here.
ここから歩いて2時間もの距離だ。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
She was so tired that she couldn't walk.
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He likes taking a walk by himself.
彼は一人で散歩するのが好きだ。
Let's take a walk.
散歩しましょう。
Walk on the pavement.
歩道を歩きなさい。
He walked back and forth.
彼はあちこち歩いた。
Since there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
He will be up and about in a week.
彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
We have walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Rain prevented us from taking a walk.
雨のために散歩ができなかった。
Some students go to school on foot, and others by bus.
徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
We may as well walk as wait for the next bus.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
After my husband's death I walked around like a zombie.
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
We went out for a walk after breakfast.
朝食後私たちは散歩に出かけた。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
My father makes it a rule to take a walk every morning.
父は毎朝、散歩することにしている。
He walked on and on, his dog following.
彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She sometimes takes a walk in the park.
彼女は時々公園を散歩します。
How long does it take to get to Vienna on foot?
ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Some of the students went by bus, and others on foot.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
I will not give an inch on this point.
私はこの点については一歩も譲れません。
He likes walking in the park.
彼は公園を歩くのが好きだ。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
They went along the street singing the song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
I was walking to the station then.
私はそのとき駅に向かって歩いていた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
I took him out for a walk.
私は彼を散歩に連れ出した。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
He has a walk every morning.
彼は毎朝散歩をする。
I feel like going out for a walk.
散歩に出かけたい気がする。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
She walked away without acknowledging me.
彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
They were walking two abreast.
彼らは2人肩をならべて歩いていた。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
Advance two steps.
2歩前に出なさい。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
He walks to school.
彼は歩いて通学する。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
I'm done up.
もう一歩も歩けない。
They walked side by side.
彼らは並んで歩いた。
They began to walk after a while.
しばらくして彼らは歩きだした。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
He walked up to her.
彼は彼女の方に歩み寄った。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I generally walk to school.
私は大抵歩いて通学します。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
He went for a walk with her this morning.
彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
She walks.
彼女は歩く。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Why don't we go to the bookstore on foot?
歩いて本屋へいきましょう。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It takes you an hour to go to the station on foot.
駅までは歩いて1時間です。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I went into the town in search of a good restaurant.
私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I feel refreshed after taking a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
He walked his horse to the gate.
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.