Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. | 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He walked on tiptoe lest he be heard. | 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| He can't walk any more. | 彼はこれ以上歩けない。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| We cannot go any farther without a rest. | 私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| It's fifteen minutes' walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| The German Shepherd was limping down the street. | そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。 | |
| He dragged his feet. | 彼は足を引き摺って歩いた。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Tom and Mary started walking. | トムとメアリーは歩き始めた。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| She made her way to the goal step by step. | 彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| He can't walk now because he got injured in a traffic accident. | 彼は交通事故でけがをして今歩けない。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに徒歩で会社には行かない。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| Another step, and you'll fall over the cliff. | もう一歩下がると、崖から落ちるよ。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| Men always walk in front of women in this country. | この国では男性はいつも女性の前を歩く。 | |
| You cannot make a crab walk straight. | 蟹を縦に歩かせることはできない。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| He was just going to the walk across the street. | 彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| A few minutes' walk brought him to the zoo. | 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| They walked side by side. | 彼らは並んで歩いた。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| Her notions were what is called advanced. | 彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |