Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Hanako walked through the hallway making a clicking sound. | 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I went on foot. | 私は歩いて行った。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| The student's progress is satisfactory. | その生徒の進歩は申し分ない。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| He circulated from table to table at the reception. | 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| With first base open, he walked the batter. | 1塁があいていたので打者を歩かせた。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした。 | |
| I walked around all day, and I am all in. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| Walk ahead of me. | 私の前を歩きなさい。 | |
| They walked as far as the next town in an hour. | 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 | |
| How long does it take to walk to your house from here? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに徒歩では通勤しない。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He walked slowly so the children would be able to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| The sidewalk was covered with fallen leaves. | 歩道は落ち葉で覆われていた。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| She gave me a haughty look and walked away. | 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I have to walk to school. | 私は歩いて学校に行かなければならない。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I generally walk to school. | 私は大抵歩いて通学します。 | |