Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| I will go on foot. | 私は歩いて行きます。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| The German Shepherd was limping down the street. | そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| I can no more swim than a fish can walk. | 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| Having walked for sometime, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We walked about five miles. | 私たちは五マイルほど歩いた。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| He walked slowly so the child could follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| We let our legs do the leading. | 足の向くままに歩いた。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in. | この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We must be a step ahead of the times in our outlook. | 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| She was leaving and was walking slowly from me. | 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |
| I was played out with walking. | 歩いてへとへとになった。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| We walked for about 6 kilometers. | 私たちは約6キロ歩いた。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| I like the way you walk. | かっこいい歩き方をするね。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Since he was injured in an accident, he could no longer walk. | 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| We walked more quickly than usual. | 私たちは早足で歩いた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| By the time we had walked four miles, he was exhausted. | 4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| People walk naturally. | 人は(生得的に)歩ける。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |