Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She takes a walk with her dog every day. 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 My father takes a walk every morning. 父は毎朝散歩する。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 He walked all the way home. 彼は、家までずっと歩いた。 Men always walk in front of women in this country. この国では男性はいつも女性の前を歩く。 The school is only a five-minute walk. 学校までは歩いてほんの5分です。 Wild animals roamed across the plains. 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 If the alarm rings, walk, don't run. 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 She always takes her grandmother for a walk. 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 It hurts to even walk with my thigh muscles aching. 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 It's fifteen minutes' walk from here to the campus. ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 I walked around all day, and I am all in. 一日中歩き回ってくたくただ。 I am unable to walk as fast as he can. 私は波のように速く歩けない。 We walked more quickly than usual. 我々はふだんより足を速めて歩いた。 She makes it a rule to take an hour's walk every morning. 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 After we had walked for some time, we came to the lake. わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 He walks seven miles a day on an average. 彼は平均して7マイル歩く。 I was too tired to walk any more. 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 By the time we had walked four miles, he was exhausted. 4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 The ice was thick enough for me to walk on. その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 It takes 10 minutes to walk to the station. 駅まで歩いて10分です。 She sang as she walked. 彼女は歩きながら歌をうたった。 Let's walk to the bookstore. 歩いて本屋へいきましょう。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. 当時は朝食前に散歩することにしていた。 We must be a step ahead of the times in our outlook. 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 I'd rather walk than take a bus. バスに乗るより歩いて行きたい。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 He walked so fast this I couldn't keep up with him. 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 Tom walks his dog every morning. トムは毎朝犬の散歩をしている。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 The first step is always the hardest. 最初の一歩が常に最も難しい。 He walked in front of me. 彼は私より先に歩いた。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 He must be very tired after a long walk. 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 How long does it take from here to your house on foot? ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 I am tired from walking. 僕は歩くのに疲れたよ。 We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 The doctors said he would never again be able to walk without some support. 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 There being no taxis available, we walked home. タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 We walked among the trees. 私たちは木の間を歩いた。 How about going for a walk after lunch? 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 I walked straight ahead without looking to the side. 私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 He was walking with his shoulders squared. 彼は肩を怒らせて歩いていた。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 He could not walk any further. 彼はそれ以上全く歩けなかった。 You'd better go there on foot. そこには歩いて行った方がいいよ。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. 医学はめざましく進歩している。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 He went out for a walk, with his dog following behind. 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 Ken walked on crutches. ケンは松葉づえをついて歩いた。 I take a walk every day except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 Even if it's your own house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! A cat walking on the roof. 屋上には猫が歩いている。 He walked back and forth. 彼はあちこち歩いた。 They walked around. 彼らはあちこち歩き回った。 Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 He was so tired that he could hardly walk. 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 I cover twenty miles a day. 1日に20マイル歩く。 Tom isn't used to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 Can you walk with your eyes closed? あなたは目を閉じて歩くことができますか。 We walked about five miles. 私達は5マイルほど歩いた。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 You walk on and I'll catch up with you later. 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 Advance two steps. 2歩前に出なさい。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 He walked vigorously ahead of us. 彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。 I used to take a walk early in the morning. 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 His backache left him lurching along with leaden legs. 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 I can't take another step. もう一歩も歩けない。 Tom and Mary took a long walk through the countryside. トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 How many minutes does it take to get to the JR station on foot? JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 It's only ten minutes' walk from here. ここから歩いてわずか10分です。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. この近所を夜歩くのは不安だ。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Whether we were tired or not, we had to walk on. 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 My mom advised me to take a walk for a change. 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 They walked along a narrow path. 彼らは狭い道を歩いていった。 How about going for a walk? 散歩しませんか。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Walking in the park, I met a friend of mine. 公園を歩いていたら友達に会った。 How about taking a walk? 散歩でもしませんか。 I walked aimlessly about the street. あてもなくあちこちを歩き回った。 The storm prevented me from going out for a walk. 嵐のために散歩にいけなかった。 I walk my dog in the park every morning. 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 Tom walked over to the desk. トムは机の方へ歩いていった。 The baby cannot walk yet. その赤ちゃんはまだ歩けない。 He walked before me. 彼は私より先に歩いた。