The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We walked along an avenue of tall poplars.
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
He likes taking walks.
彼は散歩が好きです。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
Tom goes to school on foot.
トムは徒歩で通学している。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
I am unable to walk as fast as he can.
私は波のように速く歩けない。
The couple is walking hand in hand.
二人は手をつないで歩いています。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
A journey of a thousand miles begins with a single step.
千里の道も一歩から。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
They walked two abreast.
彼らは横に2列になって歩いた。
We walked along the street.
私たちは通りを歩いた。
He likes a walk.
彼は散歩が好きに違いない。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The dog was walking at his heels.
その犬は彼のすぐ後について歩いていた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Babies crawl before they walk.
赤ん坊は歩く前にはう。
To walk is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
We walked along the busy street, singing old songs.
私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Anybody want to take a walk to the sea?
誰か海まで散歩に行かない?
He cannot walk, let alone run.
彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
He strode along the road in a great hurry.
彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
We walked about five miles.
私たちは五マイルほど歩いた。
Does he go to school on foot or by bicycle?
彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
The ice is thick enough to walk on.
その上を歩けるほど氷は厚い。
Shall we walk or take the bus?
歩きましょうか、それともバスで行きますか。
She was walking to and fro, lost in thought.
彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He had been walking for hours.
何時間も歩き続けてきたのだ。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I'm too tired to walk.
私はあまりに疲れていて歩けない。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
He went out for a walk, with his dog following behind.
彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Are you going on foot or by bus?
歩いて行くの、それともバスで行くの。
He was walking with his shoulders squared.
彼は肩を怒らせて歩いていた。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
How long does it take to walk to City Hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Because it quit raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I prefer riding to walking.
歩くよりも車に乗るほうがよい。
Walk as fast as possible.
できるだけ速く歩きなさい。
I'm too tired to walk any further.
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
How long does it take to walk to the city hall?
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Some went on foot, and others by bicycle.
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
May I accompany you on your walk?
あなたの散歩についていってもいいですか。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?
ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
I walked three-fourths of a mile.
私は4分の3マイル歩いた。
I can walk at least two miles.
私は最低2マイルは歩ける。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
He walked toward the door.
彼はドアの方へ歩いて行った。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
As there was no bus service, we had to walk all the way to the station.
バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
It takes us half an hour to walk to school.
学校へは徒歩で30分かかる。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Dad is taking a walk in the park.
父は公園を散歩している。
They kept on walking.
彼らはどんどん歩きつづけた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
My father is too busy to take a walk.
父はいそがしすぎて散歩もできません。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩をする。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
Tom walks slowly.
トムはゆっくり歩く。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.