Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| I progress steadily. My efforts are paying off. | どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Can we effect a compromise? | お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| The way she dizzily moves around is far too dangerous. | フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| I found a coin on the sidewalk. | 歩道にお金が落ちていた。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| Her notions were what is called advanced. | 彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| People walk naturally. | 人は(生得的に)歩ける。 | |
| The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. | 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| He walked back and forth. | 彼はあちこち歩いた。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| I cannot help wondering at his progress. | 彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| It is not more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてせいぜい十分のところです。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| There being no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| I walked straight ahead without looking to the side. | 私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| I walked across the street. | 私は通りを歩いて横切った。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |