Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 He walked rapidly. 彼はどんどん歩いていった。 The force of the wind made it difficult to walk. 風が強くて歩きにくかった。 I'd rather walk than take a bus. バスに乗るより歩きがいいな。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 Wait. I can't walk that fast. ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 He dragged his feet. 彼は足を引き摺って歩いた。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 He walked home. 彼は家まで歩いた。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 I cannot walk any farther. これより遠くへは歩けない。 How about taking a walk with us? 私たちと一緒に散歩しませんか。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 His house is within a short walk of the station. 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 He walked up and down the room. 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 A short walk will bring you to the station. 少し歩くと駅に出ます。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 Tom isn't used to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 Take three steps and jump. 3歩歩いてジャンプしなさい。 Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 He and I walked together. 彼と私はいっしょに歩いた。 I used to walk in the cemetery in my youth. 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 It's only ten minutes' walk from here. ここから歩いてわずか10分です。 I make it a rule to take a walk every morning. 私は、毎週散歩する事にしている。 He fell in with a strange man when he was taking a walk. 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くなら銃を持って歩け。 The boy was so tired that he could walk no longer. 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 You walk on and I will catch up with you later. そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 How many minutes does it take to get to the JR station on foot? JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 We walked as far as the park. 我々は公園まで歩いた。 They were walking two abreast. 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 I would walk, except it's too hot. 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 A cat walking on the roof. 屋上には猫が歩いている。 You walk on and I'll catch up with you later. 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 He is walking now. 今ちょうど歩いているところです。 The baby doesn't walk yet. その赤ん坊はまだ歩かない。 I have been walking for over four hours. 四時間以上も歩きつづけています。 The first step is the hardest. 初めの一歩が唯一の難関。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 I can't bear to tramp ten miles in this heat. この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 Our walk was spoiled by the wind and the rain. 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 The way he walks reminds me very much of his father. 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 We should sometimes pause to think. われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 Because it quit raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 The school is only a five-minute walk away. 学校までは歩いてほんの5分です。 I felt hungry after the long walk. 長く歩いてきたので空腹を感じた。 It takes an hour to walk to the station. 駅までは歩いて1時間です。 We wandered round the shopping center. 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 Advance two steps. 2歩前に出なさい。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 Walking along the street, I met an old friend of mine. 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 One more step, and you'll be a dead man. もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 He walked about the streets. 彼は町のあちこちを歩き回った。 They walked around. 彼らはあちこち歩き回った。 I'm too tired to walk any further. 疲れていてこれ以上歩けません。 Father takes a walk every day. 父は毎日散歩します。 I like walking by myself. 私は一人歩きが好きだ。 I found a coin on the sidewalk. 歩道にお金が落ちていた。 The sidewalk was covered with fallen leaves. 歩道は落ち葉で覆われていた。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Last summer, I always took a walk in the morning. 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 He came across his old friend while walking in the park. 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 I had to walk because there were no taxis. タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 I always go to school on foot. いつも歩いて学校へ行く。 The man walking over there is our teacher. 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 I feel like going for a walk this morning. 今朝は散歩したいような気がする。 My apartment is located within five minutes' walk of the station. 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 Don't run, walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 The ice was thick enough to walk on. 氷はとても厚く、その上を歩けた。 My father takes a walk every day. 私の父は毎日散歩します。 The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. 聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! I'd rather walk than take a bus. バスに乗るより歩いて行きたい。 Will you walk down to the school with me? 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 Won't you go for a walk? 散歩にお出かけになりませんか。 He had been walking for hours. 何時間も歩き続けてきたのだ。 He would go to out for a long walk in summer. 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 The recent advances in medicine are remarkable. 近年における医学の進歩はめざましい。 She got the children ready for a walk. 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 The last bus having gone, we had to walk home. 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 I have no sense of direction so I always travel with a compass. 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 He likes taking a walk by himself. 彼は一人で散歩するのが好きだ。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里の道も一歩から。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 I was walking in the direction of the town. 私は町のほうへ歩いて行った。