UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
The owl is slow on foot.フクロウは、ゆっくり歩く。
We walked along the street.通りを歩いた。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
I would as soon walk as take a taxi.タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。
He is in the habit of taking a walk before breakfast.彼は朝食前に散歩することにしている。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
How fast you walk!あなたはなんと速く歩くのでしょう。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
We sang as we walked.私達は歩きながら歌を歌った。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Do you go to school on foot?あなたは歩いて学校へ通っているのですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Scant difference.五十歩百歩。
Tom went splashing through the shallows.トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
She is, as it were, a walking speaker.彼女はいわば歩くスピーカーだ。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
I used to take a walk in the morning.私は朝よく散歩したものだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
Tama sometimes goes for a walk by himself.タマはときどきひとりで散歩に行きます。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
People walk naturally.人は(生得的に)歩ける。
My grandmother goes for a walk in the evening.私の祖母は夕方散歩に行きます。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He walked slowly so the child could follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
How long does it take on foot?歩いてどれくらいかかりますか。
We walked another hundred yards.私たちはもう100ヤード歩いた。
She was in the mood for a walk.彼女は散歩したい気分だった。
Walking in the park, I met a friend of mine.公園を歩いていたら友達に会った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I can walk to school in 10 minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
I cover twenty miles a day.1日に20マイル歩く。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
I have to walk to school.私は歩いて学校に行かなければならない。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
She walked twenty miles a day.彼女は1日で20マイル歩いた。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食後散歩に行った。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
Would you join me for a walk?いっしょに散歩しませんか。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The progress of civilization is very rapid.文明の進歩がとても速い。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
I walk to school.私は歩いて学校に通う。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
Most students walk to school.たいていの学生は徒歩で通学する。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
She went out for a walk.彼女は散歩に出かけた。
I usually walk.いつも歩いています。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License