The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
Tom walks slowly.
トムはゆっくり歩く。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
I like going for a walk in the park.
私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
I can walk to school in 10 minutes.
学校まで10分で歩いて行ける。
When I feel fine, I go for a walk.
気分のよいときには、私は散歩に行きます。
He went about the town looking for the dog.
犬を捜して町を歩きまわった。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
I'm too tired to walk.
私は疲れすぎて歩けない。
It is nice to take a walk early in the morning.
早朝散歩をすることはいいことです。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
Tom goes to school on foot.
トムは徒歩で通学している。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
She sang as she walked.
彼女は歩きながら歌をうたった。
The baby doesn't walk yet.
その赤ちゃんはまだ歩けません。
You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car.
歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He walked ahead of me.
彼は私の前方を歩いた。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
A walk before breakfast is refreshing.
朝食前の散歩は気分がよい。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校に行く。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
About an hour's walk brought us to the lake.
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The school is only a five-minute walk.
学校までは歩いてほんの5分です。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Walk ahead of me.
私の前を歩きなさい。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
She took a walk with her father this morning.
彼女は今朝お父さんと散歩した。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
We walked along the busy street, singing old songs.
私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
Walking in the park, I met a friend of mine.
公園を歩いていたら友達に会った。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎日散歩することにしている。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
And she'll never walk down Lime Street anymore.
かわいそうなマギーこれからはライム・ストリートも歩けやしない。
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
当時は朝食前に散歩することにしていた。
He walked on for some time.
彼はしばらくの間歩きつづけました。
Is the baby able to walk?
赤ん坊は歩けますか?
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
I walk to school every day.
私は毎日学校へ歩いていく。
We walked among the trees.
私たちは木の間を歩いた。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
She walked with her head down like an old woman.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
We walked another hundred yards.
私たちはもう100ヤード歩いた。
Tom walks his dog every morning.
トムは毎朝犬の散歩をしている。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Waking on the street, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
Dad is taking a walk in the park.
父は公園を散歩している。
Some students go to school on foot, and others by bus.
徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
Ten minutes' walk brought me to the station.
10分歩くと、私は駅に着いた。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
May we accompany you on your walk?
君の散歩に付いていってもよいですか。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
I am too tired to walk any more.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
How long does it take from here to your house on foot?
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
His ignorance hindered us in our progress.
彼の無知が我々の進歩を妨げた。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
They began to walk after a while.
しばらくして彼らは歩きだした。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Can you walk?
歩ける?
Is it close enough to walk there?
歩いてすぐですか。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
She walked on and on in the rain.
彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
We walked along the street.
通りを歩いた。
She has recently made remarkable progress in English.