Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| They refused to go anywhere on foot. | 彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| I can't walk another step. | 私はもう一歩も歩けない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| He is what is called a walking encyclopedia. | 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Tom told me I walked like a penguin. | トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| I can't walk any farther. | もう一歩も歩けない。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I could not make my way at all because of the crowd. | 人混みのために私は一歩も進めなかった。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてほんの十分のところです。 | |
| My leg got hurt, so I could not walk. | 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 | |
| The corridor was so crowded that we couldn't walk. | 廊下は大変混雑していたので歩けなかった。 | |
| The progress of science has brought about great change in our lives. | 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| She talked as she walked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 私は4分の3マイル歩いた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| You don't have to carry your baggage. | 荷物を持ち歩く必要はありません。 | |
| In recent years, science has made remarkable progress. | 近年科学は目覚しく進歩した。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| I generally walk to school. | 私は大抵歩いて通学します。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| If you keep trying, you will make progress. | あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |