The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I used to take a walk every morning.
私は以前は毎朝散歩しました。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
I always walk to school.
私はいつも歩いて学校に行く。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
He kept walking all the day.
彼は一日中歩き続けた。
I accompanied her on a walk.
私は彼女といっしょに散歩した。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My father is so busy that he cannot even take a walk.
父はいそがしすぎて散歩もできません。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
There being no taxis available, we walked home.
タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
You've made remarkable progress in English in the past year.
あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
She walked past clicking her high heels.
彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
Walking along the street, I met the lady.
通りを歩いているとき、その女性に出くわした。
Walking in the park, I met a friend of mine.
公園を歩いていたら友達に会った。
I usually walk.
いつも歩いています。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He was so tired that he could hardly walk.
彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I went on foot only one way.
僕は片道だけ歩いていった。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
She walked on and on in the rain.
彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のために散歩にいけなかった。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
After ten minutes' walk we came to the museum.
10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
We have another ten miles to walk before sunset.
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
I like going for a walk in the park.
私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
It took only ten minutes to walk there.
そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。
There being no train, we had to walk all the way.
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
I walked the whole way to the station.
ぼくは駅まで全部歩いていった。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
I take a walk at six in the morning.
私は朝6時に散歩をします。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
I was walking to the station then.
私はそのとき駅に向かって歩いていた。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.