Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| He went on walking for two hours. | 彼は2時間歩き続けた。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. | 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| I walked softly for fear of waking the baby. | 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I generally walk to school. | 私は大抵歩いて通学します。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. | 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| She gave me a haughty look and walked away. | 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 | |
| One more step, and I would have fallen off the cliff. | もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 | |
| He was walking toward the sea. | 彼は海の方へ歩いていきました。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| I cannot help wondering at his progress. | 彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| He made his way to presidency step by step. | 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| The pay is based on sales. | 給料は歩合制です。 | |
| The first step is the hardest. | 初めの一歩が唯一の難関。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| Since he was injured in an accident, he could no longer walk. | 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 | |