Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| She went from place to place in search of him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| I walked along the main street. | 私は大通りをずっと一人で歩いた。 | |
| He walks slowly. | 彼はゆっくりと歩く。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Having walked for sometime, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| He is what is called a walking encyclopedia. | 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I can't walk any further. | もうこれ以上は歩けない。 | |
| We walked about five miles. | 私たちは五マイルほど歩いた。 | |
| The sidewalk was covered with fallen leaves. | 歩道は落ち葉で覆われていた。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| You walk on and I'll catch up with you later. | 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Education is the agent of progress. | 教育は進歩をもたらす力だ。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I would walk, except it's too hot. | 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| It takes fifteen minutes to walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋の中をあちこち歩いた。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I can go there on foot. | そこへ歩いて行けます。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| Your salary is based on commissions. | 給料は歩合制です。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Is it close enough to walk there? | 歩いてすぐですか。 | |
| I came on foot. | 歩いてきました。 | |
| A few minutes' walk brought him to the zoo. | 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He was walking slowly down the street. | 彼はゆっくりと通りを歩いていた。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| They began to walk again after a while. | しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| I cannot help wondering at his progress. | 彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Since there was no bus, I had to walk. | バスがないので、私は歩かなければなれなかった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |