The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
He was walking with a stick in his hand.
彼はステッキを手に持って歩いていた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
The long walk tired me out.
長く歩いたので疲れ果てた。
Tom slowly walked towards Mary.
トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
I would rather walk than go by taxi.
タクシーで行くより歩きたい。
We walked a lot.
わたし達はたくさん歩きました。
Let's take a walk.
散歩をしましょう。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The girl walking with Ken is May.
ケンと歩いている少女はメイです。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
My father does not always walk to work.
父はいつも歩いて通勤するわけではない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I always walk to school.
私はいつも歩いて学校に通っている。
My father takes a walk every day.
父は毎日散歩します。
He walked all the way home.
彼は、家までずっと歩いた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I take a walk every morning.
私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu.
I'm not in the mood to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Her notions were what is called advanced.
彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
I can go there on foot.
そこへ歩いて行けます。
I want to walk a little slower.
もうちょっとゆっくり歩きたい。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
He walked along the river.
彼は川に沿って歩いた。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
Medical science has made a dramatic advance.
医学は劇的な進歩をしてきた。
She was walking to and fro, lost in thought.
彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
He went for a walk with her this morning.
彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
There being no train, we had to walk all the way.
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
He will walk in the park this afternoon.
彼はきょうの午後公園を散歩します。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
We started to walk.
私達は歩き始めた。
She usually walks to school.
彼女はいつも歩いて通学する。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
He took a step forward.
彼は1歩前へ進んだ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I take a walk at six in the evening.
私はよる六時に散歩をします。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Mike walked up to the boy.
マイクはその少年のところまで歩み寄った。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分の良いときには、彼は散歩をします。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
He'll come on foot or by bicycle.
彼は徒歩か自転車で来る。
He walked on and on.
彼はどんどん歩きつづけた。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Can you walk?
歩ける?
She was so tired that she couldn't walk.
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
It's too much trouble to walk there.
そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
She went from place to place in search of him.
彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I walked along the beach when the tide ebbed.
潮の干た時に砂浜を歩きました。
He was just going to the walk across the street.
彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
He likes a walk.
彼は散歩が好きに違いない。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I can't walk another step.
私はもう一歩も歩けない。
By the time we had walked four miles, he was exhausted.
4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He walked about the streets.
彼は街のあちこちを歩きまわった。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
It is no more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてたった10分の距離です。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.