Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Come on, get walking! | ほらっ、キリキリ歩くっ! | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 私は4分の3マイル歩いた。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| The corridor was so crowded that we couldn't walk. | 廊下は大変混雑していたので歩けなかった。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| He will walk. | 彼は歩くつもりだ。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| The blind men walked slowly. | その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. | 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| I walk to school. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| They will give way to you if your opinion is reasonable. | あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| She talked as she walked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| It is great improvement as compared with what it was last year. | それは去年のと比べて一段の進歩だ。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I cover twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| She gave me a haughty look and walked away. | 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| His latest work is an advance on his previous one. | 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |