Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| You must learn step by step. | 一歩一歩学ばなければなりません。 | |
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I would rather walk than wait for a bus. | バスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I could not make my way at all because of the crowd. | 人混みのために私は一歩も進めなかった。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| She stepped forward to shake his hand. | 彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| It takes fifteen minutes to walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| You'd better go there on foot. | そこには歩いて行った方がいいよ。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| He was walking toward the sea. | 彼は海の方へ歩いていきました。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| He walked slowly so the children would be able to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| How long does it take you to get here on foot from your home? | 家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| If there are no taxis, we'll have to walk. | タクシーがなければ、歩かなければならないだろう。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| Tom can't walk. | トムは歩けません。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| They crossed the vast continent on foot. | 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Your salary is based on commissions. | 給料は歩合制です。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| I can hardly walk. | 私はもうほとんど歩けない。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて通勤はしない。 | |
| Education is the agent of progress. | 教育は進歩をもたらす力だ。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in. | この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |