Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| She always walks with a light step. | 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| I walked around all day, and I am all in. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| I walked across the street. | 私は通りを歩いて横切った。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| He can't walk now because he got injured in a traffic accident. | 彼は交通事故でけがをして今歩けない。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| This work is an improvement on your last. | この作品は君の前のに比べて進歩している。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
| Keep an eye on your bag while walking. | 歩行中にかばんから目を離さないように。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| As there was no taxi, I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| He walks to school. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |