Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With first base open, he walked the batter. 1塁があいていたので打者を歩かせた。 She was walking to and fro, lost in thought. 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 I always walk. いつも歩いています。 I felt hungry after the long walk. 長く歩いてきたので空腹を感じた。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? May I accompany you on your walk? 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 It took me ten minutes to walk to the station. 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 He walked on tiptoe lest he be heard. 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 I walk to school. 私は学校へ歩いていく。 We took a walk along the riverbank. 私達は川沿いを散歩した。 The baby doesn't walk yet. その赤ん坊はまだ歩かない。 He is in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は朝食前に散歩することにしている。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 His notions were what is called advanced. 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 How slow you are! 何て歩みののろいやつだろう。 We walked slowly along the road. 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 Our school is ten minutes' walk from here. 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 There goes our bus. Now we'll have to walk. バスが出た。もう歩かないといけない。 The force of the wind made it difficult to walk. 風が強くて歩きにくかった。 I walked as far as the station. 私は駅まで歩いた。 I am tired with walking. 歩き疲れている。 He walked up and down the room. 彼は部屋をあちこち歩いた。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 Another step, and you would have fallen down the stairs. もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 How long does it take to walk to the city hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 The kindergarten children were walking hand in hand in the park. 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 It takes you an hour to go to the station on foot. 駅までは歩いて1時間です。 It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 They went along the street singing the song. 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 I walked for two hours in the afternoon heat. 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 I prefer riding to walking. 歩くよりも車に乗るほうがよい。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 You must learn step by step. 一歩一歩学ばなければなりません。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 I saw her taking a walk in the park at midnight. 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 Can we effect a compromise? お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。 You cannot make a crab walk straight. 蟹を縦に歩かせることはできない。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 Waking on the street, he met Jim. 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 He walks fast. 彼は歩くのが速い。 Walking along the street, I met Mr Smith. 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 If you keep trying, you will make progress. あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 The girl walked slowly. 少女はゆっくりと歩いた。 Jane has made great progress in Japanese. ジェーンは日本語が大いに進歩した。 A mouse went for a walk on the table. ネズミがテーブルの上を散歩に行った。 The baby is not capable of walking yet. 赤ん坊はまだ歩くことができない。 My apartment is located within five minutes' walk of the station. 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 Yua and Yuma walked from morning until the last train. 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 We may as well walk as wait for the next bus. 次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 We went out for a walk after dinner. 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 Do you go to school on foot? あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 I walked aimlessly about the street. あてもなくあちこちを歩き回った。 I once saw a man walk barefoot over hot coals. 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 I don't even have time for a walk. 私は散歩する暇もない。 She made it a habit to take a walk before dinner. 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 Don't walk so fast. I can't keep up with you. そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 Today I walked 10 kilometers. 今日10キロ歩いた。 I went on foot only one way. 僕は片道だけ歩いていった。 I walked around all day, and I am all in. 一日中歩き回ってくたくただ。 Hanako walked through the hallway making a clicking sound. 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 She goes to school on foot. 彼女は歩いて学校に行く。 He makes it a practice to take a walk every morning. 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 I like to walk in the mountains. 私は山のなかを歩くのがすきです。 I completely walked ten miles. 私はたっぷり10マイルは歩いた。 Our school is within ten minutes' walk of my house. 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 In former days people walked from Edo to Kyoto. 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 I make it a rule to take a walk every morning. 私は毎朝散歩することにしている。 Whether we were tired or not, we had to walk on. 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 That guy is walking pigeon-toed. あの男の人内股で歩いているよ。 We braved the elements to walk to the station. 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 He was too tired to walk any more. 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 It is the first step which is troublesome. やっかいなのは最初の一歩だ。 How about taking a walk with us? 私たちと一緒に散歩しませんか。 He went out for a walk, with his dog following behind. 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 She always walks to school. 彼女はいつも歩いて通学する。 I went ahead on the road. 私は先頭に立って道を歩いた。 He's a quick walker. 彼は歩くのが速い。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 We walked along the shore of the lake. 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 I've never stayed out this late walking before! 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! You should be more careful at a crosswalk. あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。 She must be tired after a long walk. 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 The baby cannot even walk, much less run. その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 When I try to walk, I get an awful pain here. 歩こうとするとここがズキンとします。