Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| There is no limit to human progress. | 人間の進歩には限度がない。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| The infantry soldier is only a pawn in the game of war. | 戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He hurried down the road with long strides. | 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Walk slowly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| Rome was not built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| He walked vigorously ahead of us. | 彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。 | |
| He went about the store looking for something to buy. | 彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 | |
| His ignorance hindered us in our progress. | 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| Tom went splashing through the shallows. | トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| He sneaked around to the back door. | 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| I can't bear to tramp ten miles in this heat. | この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He matched his gait to his companion's. | 彼は仲間に歩調に合わせた。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| In recent years, science has made remarkable progress. | 近年科学は目覚しく進歩した。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| I shouldn't have walked home late at night by myself. | 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |