UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
She always takes her grandmother for a walk.彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。
There being no taxis, I had to walk.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
She is, as it were, a walking speaker.彼女はいわば歩くスピーカーだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He's out taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
I took a walk with my dog this morning.私は今朝犬を連れて散歩した。
I walked to school.歩いて学校へ行った。
A few minutes' walk brought me to the park.数分歩くと公園に着いた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
She walks.彼女は歩く。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
She sang as she walked.彼女は歩きながら歌をうたった。
I was out for a walk.散歩に出ていました。
In the evening, I walk with my dog.夕方私は犬と散歩する。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
He goes to school on foot.彼は徒歩通学だ。
He went out for a walk, with his dog following behind.彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
I was played out with walking.歩いてへとへとになった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I walk every day.私は毎日歩きます。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
And walked to the man's house.そしてその男の家へ歩いて行った。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The child found his feet at last.子供がやっと歩けるようになった。
I walked here and there on the street.私はその通りをあちこち歩いた。
Do you go to school on foot or by bicycle?あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He walked quietly.彼は静かに歩いた。
I can no more swim than a fish can walk.魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
He is so old that he cannot walk quickly.彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
He always walks with a rifle.彼はいつもライフルを持って歩いている。
What do you say to taking a walk in the park?公園を散歩するのはいかがですか。
Most students walk to school.たいていの学生は徒歩で通学する。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
My father takes a walk every morning.父は毎朝散歩する。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Let's take a walk.散歩をしましょう。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License