It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
There was no taxi, so I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校に行っている。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
I walked around in the field.
私は野原をあちこちと歩きまわった。
We have walked all around the lake.
私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
I walked straight ahead without looking to the side.
私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
She went for a walk.
彼女は散歩に出た。
I walked along the footpath.
小道を歩いて行った。
It is no more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてたった10分の距離です。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
A cat walking on the roof.
屋上には猫が歩いている。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He usually takes a walk, book in hand.
彼はいつでも本を手にして散歩する。
What time do you walk the dog?
何時ごろ犬の散歩をするんですか?
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He likes a walk.
彼は散歩が好きです。
It takes us half an hour to walk to school.
学校へは徒歩で30分かかる。
His house is within a short walk of the station.
彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
He walked across the garden.
彼は庭を歩いて横切った。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
It's a short walk.
歩いてすぐですよ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.
我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
Estella and I are going for a walk.
エステラと私はこれから散歩にいく。
There being no taxis, I had to walk.
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
He walked ahead of me.
彼は私の前方を歩いた。
My legs hurt because I walked a lot today.
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She sometimes takes a walk in the park.
彼女は時々公園を散歩します。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
He walks to school.
彼は歩いて通学する。
I walked around all day, and I am all in.
一日中歩き回ってくたくただ。
The girl walked slowly.
少女はゆっくりと歩いた。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I have to walk to school.
私は歩いて学校に行かなければならない。
They were walking two abreast.
彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I had to walk because there were no taxis.
タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The storm prevented me from going out for a walk.
嵐のため散歩に行けなかった。
Is it close enough to walk there?
歩いてすぐですか。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
He went on walking for two hours.
彼は2時間歩き続けた。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩してみたい気分だ。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The child has advanced in his knowledge.
その子の知識は進歩した。
Waking on the street, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.