UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live within walking distance of school.学校には歩いて行ける所に住んでいます。
I prefer walking to cycling.私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
He walks in a stately manner.彼の歩き方はさっそうとしている。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The ice was so thick as to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
I used to take a walk in the morning.私は朝よく散歩したものだ。
John took a walk along the river.ジョンは川に沿って散歩した。
We walked along the street.私たちは通りを歩いた。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I always walk to school.いつも歩いて登校している。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I'd rather walk than take a bus.バスよりむしろ歩きたい。
There are a lot of people walking there.たくさんの人がそこを歩いている。
The baby cannot even walk, much less run.その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
I take a walk at six in the morning.私は朝6時に散歩をします。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
He walks to school.彼は徒歩通学だ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
I walked along the river.私は川べりを歩いた。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
The baby can't walk yet.赤ちゃんはまだ歩けません。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
The dog was walking at his heels.その犬は彼のすぐ後について歩いていた。
She walked around looking for him.彼女は彼を探して歩き回った。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
She felt like taking a walk.彼女は散歩したい気分だった。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He walked all the way home.彼は、家までずっと歩いた。
Some students go to school on foot, and others by bus.徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
She takes a walk with her dog every day.彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。
I cannot walk any farther.私はもう一歩も歩けない。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
I can go there on foot.そこへ歩いて行けます。
Just where have you been loitering around without your attendants?付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
He kept walking all the day.彼は一日中歩き続けた。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I walk every day.私は毎日歩きます。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
He usually takes a walk, book in hand.彼はいつでも本を手にして散歩する。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
She always walks to school.彼女はいつも歩いて通学する。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License