Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| There being no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She stepped forward to shake his hand. | 彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| You can't get ahead if you don't work hard. | 一生懸命やらなければ進歩はない。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| Walk slowly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った。 | |
| We walked along the street. | 通りを歩いた。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward. | こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。 | |
| I cover twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| The baby will be able to walk soon. | その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| We walked more quickly than usual. | 私たちは早足で歩いた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の進歩ぶりに満足しています。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて通勤はしない。 | |
| Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ。 | |
| I was played out with walking. | 歩いてへとへとになった。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. | その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 | |
| He went on walking for two hours. | 彼は2時間歩き続けた。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| I walk every day. | 私は毎日歩きます。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| One more step, and I would have fallen off the cliff. | もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Line up and walk to the door in order. | 列になってきちんと戸口まで歩きなさい。 | |
| They'll walk there in half an hour. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| These shoes are good for walking in deep snow. | これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。 | |
| Four boys are making their way along the street. | 4人の少年たちが道を歩いている。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |