Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| Will you go on foot or by bus? | あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I went to school on foot in those days. | そのころは歩いて学校に通っていました。 | |
| The first step is the hardest. | 初めの一歩が唯一の難関。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| Then the monkey went round with a little tin cup. | するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Do you walk to school? | 学校までは歩きですか? | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| She walked and talked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He walked on and on. | 彼はどんどん歩きつづけた。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| He walked on tiptoe lest he be heard. | 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| He walked quietly. | 彼は静かに歩いた。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| They walked along the street side by side. | 彼らはとおりを並んで歩いていた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I walked about a mile. | 私は約1マイル歩いた。 | |
| Can I walk down here? | ここから歩いていかれますか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I was scouted by a model agency while walking around Shibuya. | 渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| He walked back and forth. | 彼はあちこち歩いた。 | |
| He hurried down the road with long strides. | 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| The first step is as good as half over. | 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. | 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| He dragged his feet. | 彼は足を引き摺って歩いた。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |