Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always walks with a light step. | 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| They will give way to you if your opinion is reasonable. | あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| Rome was not built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| I can no more swim than a fish can walk. | 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| There goes our bus. Now we'll have to walk. | バスが出た。もう歩かないといけない。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| He walked to and fro on the stage. | 彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| Just keep on walking. | ただ歩き続けてね。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 | |
| You walk on and I'll catch up with you later. | 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Waking on the street, he met Jim. | 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて通勤はしない。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. | 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| He has made little progress in his English. | 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. | その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| He walked rapidly. | 彼はどんどん歩いていった。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| I walked along a lane bordered with hedgerows. | 私は垣根に沿った小道を歩いた。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| You wouldn't gain anything by a method like that. | そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| My leg got hurt, so I could not walk. | 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| When I try to walk, I get an awful pain here. | 歩こうとするとここがズキンとします。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" | 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 | |
| It is great improvement as compared with what it was last year. | それは去年のと比べて一段の進歩だ。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |