Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| Walk abreast of me. | 私と並んで歩きなさい。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| A few minutes' walk brought him to the zoo. | 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 | |
| She was walking to and fro, lost in thought. | 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I would walk, except it's too hot. | 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| I've never stayed out this late walking before! | 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| Walking along the street, I hit on a solution to the problem. | 通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| He used to walk to his office. | 彼は以前会社に歩いて通っていた。 | |
| After we walked for a while, we arrived at the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| There being no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| She walked slowly for fear she should slip. | 彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| The sentry demanded the password from everyone. | 歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| He walked quietly. | 彼は静かに歩いた。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| You must be a good walker to have walked all the way. | ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。 | |
| It is the first step which is troublesome. | やっかいなのは最初の一歩だ。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| They crossed the vast continent on foot. | 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| One more step, and I would have fallen off the cliff. | もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| Waking on the street, he met Jim. | 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| She stepped forward to shake his hand. | 彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| How slow you are! | 何て歩みののろいやつだろう。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |