Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| I like the way you walk. | かっこいい歩き方をするね。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| The lake was frozen, so we walked across the ice. | 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 | |
| I can hardly walk. | ほとんど歩けない。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| How long does it take to walk to your house from here? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Walk slowly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Porters often have to walk across the lines. | ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| How is the discovery related to the progress of science? | その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 | |
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| I've never stayed out this late walking before! | 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The student's progress is satisfactory. | その生徒の進歩は申し分ない。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I walked around all day, and I am all in. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| He used to walk to his office. | 彼は以前会社に歩いて通っていた。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| They'll walk there in half an hour. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| She walked slowly so she wouldn't slip. | 彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| He will walk. | 彼は歩くつもりだ。 | |
| The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Let's walk to the lake. | 湖まで歩いていきましょう。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてほんの十分のところです。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| There goes our bus. Now we'll have to walk. | バスが出た。もう歩かないといけない。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| He walked toward the door. | 彼はドアの方へ歩いて行った。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| He strode along the road in a great hurry. | 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |