UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We walked along the street.通りを歩いた。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
I like walking, especially in the morning.私は散歩が好きだ。特に朝に。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He must like taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
He kept walking all the day.彼は一日中歩き続けた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He walks to school.彼は歩いて通学する。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He said that he takes a walk every morning.彼は毎朝散歩すると言った。
He walks his dog every morning.彼は毎朝犬を散歩させる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I can't take another step.もう一歩も歩けない。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I walked around in the field.私は野原をあちこちと歩きまわった。
He is walking now.今ちょうど歩いているところです。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
The baby is not capable of walking yet.赤ん坊はまだ歩くことができない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
I can't walk another step.もう一歩も歩けない。
It took only ten minutes to walk there.そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。
What time do you walk the dog?何時ごろ犬の散歩をするんですか?
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Would you join me for a walk?いっしょに散歩しませんか。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
I am tired with walking.歩き疲れている。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Walking is a healthy form of exercise.歩くのは健康に良いことだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
They happened to walk side by side.彼らはたまたま並んで歩いた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I can walk to school in 10 minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
Keep an eye on your bag while walking.歩行中にかばんから目を離さないように。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
After we had walked for some time, we came to the lake.わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
Tom went splashing through the shallows.トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Another three miles is more than I can walk.もう3マイルなんて歩けない。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
Their baby is able to walk already.あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
The baby can't walk yet.赤ん坊はまだ歩くことができない。
Shall we walk or drive?歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
She went for a walk.彼女は散歩に出た。
He took a walk before breakfast.彼は朝食前に散歩した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
How about going out for a walk?散歩に出かけませんか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I usually walk to school.私はたいてい学校に歩いていく。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
I like walking by myself.私は一人歩きが好きだ。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩する事にしている。
Waking on the street, he met Jim.通りを歩いているとき彼はジムに会った。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
You must learn step by step.一歩一歩学ばなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License