The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am too tired to walk any more.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
We walked along the street.
通りを歩いた。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
They crossed the waters on foot.
彼らは歩いて川を渡った。
Just where have you been loitering around without your attendants?
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎日散歩することにしている。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The ice was thick enough for me to walk on.
その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
The baby will be able to walk soon.
その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
She always carries a Bible.
彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
That was the first time that a man walked on the moon.
人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
I accompanied her on a walk.
私は彼女といっしょに散歩した。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
They walked miles and miles.
彼らは何マイルも歩いた。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
He and I walked together.
彼と私はいっしょに歩いた。
Jane has made great progress in Japanese.
ジェーンは日本語が大いに進歩した。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.
しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I have been walking for over four hours.
四時間以上も歩きつづけています。
I was out for a walk.
散歩に出てました。
He walked on and on in the rain.
彼は雨の中を歩き続けた。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
What do you say to going out for a short walk?
ちょっと散歩に出かけませんか。
He walked on and on.
彼はどんどん歩きつづけた。
Estella and I are going for a walk.
エステラと私はこれから散歩にいく。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
It's a fifteen minute walk from here to the campus.
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
He likes taking a walk by himself.
彼は一人で散歩するのが好きだ。
They walked along the street side by side.
彼らはとおりを並んで歩いていた。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
People walk naturally.
人は(生得的に)歩ける。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Most students walk to school.
たいていの学生は徒歩で通学する。
He is so old that he cannot walk quickly.
彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I feel refreshed after taking a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I will not give an inch on this point.
私はこの点については一歩も譲れません。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I walk to school.
私は歩いて学校に通う。
I walk twenty miles a day.
1日に20マイル歩く。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
Tom went splashing through the shallows.
トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
I am tired from a long walk.
長いこと歩いて私は今疲れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I'm not in the mood to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
Waking on the street, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He walked home.
彼は家まで歩いた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.