Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be quicker to walk than to take a taxi. タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 One shouldn't ride a bicycle on the pavement. 歩道で自転車に乗ってはいけません。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 Since he was injured in an accident, he could no longer walk. 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 I make it a rule to take a walk every morning. 私は毎朝散歩することにしている。 "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 The whole family is out for a walk. 一家そろって散歩に出かけている。 The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 That was the first time that a man walked on the moon. 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 Management tried to appease labor by offering them a bonus. 経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 I walked quickly so that I might catch the first train. 一番列車に間に合うように速く歩いた。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 Tom told me I walked like a penguin. トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 A few minutes' walk brought him to the zoo. 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 Can you walk to school, or do you have to take the bus? 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 We took a walk along the riverbank. 私達は川沿いを散歩した。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 The baby doesn't walk yet. その赤ん坊はまだ歩かない。 We walked along the river. 私たちは川にそって歩いた。 It happened that I saw my friend walking in the distance. 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 He walked up to her. 彼は彼女の方に歩み寄った。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 He likes a walk. 彼は散歩が好きに違いない。 The progress of civilization is very rapid. 文明の進歩がとても速い。 I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 The dog is walking around the table. 犬がテーブルの周りを歩いている。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 I ran into a friend while walking in Ginza. 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 He's out taking a walk. 彼は散歩に行っているよ。 It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 I'm not in the mood to go for a walk. 私は散歩に行く気など無い。 He goes to school on foot. 彼は歩いて学校へ行く。 We had already walked five minutes when were caught in a shower. 5分も歩いた後、夕立に出会った。 He was too tired to walk any further. 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 They kept on walking. 彼らはどんどん歩きつづけた。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Is it close enough to walk there? 歩いてすぐですか。 He walked in the park yesterday. 彼はきのう公園を散歩した。 They walked along a narrow path. 彼らは狭い道を歩いていった。 What do you say to going for a walk? 散歩はどうですか。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 I'm taking a walk in a park. 公園で散歩なう。 He went from door to door asking for contributions. 彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 Why don't we take a walk? 散歩しましょう。 Medical science has made a dramatic advance. 医学は劇的な進歩をしてきた。 He always makes it a rule to take an hour's walk every day. 彼は毎日1時間散歩することにしている。 She walked arm in arm with her father. 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 Bill, did you take Spot for a walk yet? ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 I walked from the station. 私は駅から歩いた。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 The lake was frozen, so we walked across the ice. 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 He found it impossible to go there on foot. 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 They crossed the waters on foot. 彼らは歩いて川を渡った。 Shall we walk to the station? 駅まで歩いていこうか。 He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 They began to walk after a while. しばらくして彼らは歩きだした。 They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 My grandmother goes for a walk in the evening. 私の祖母は夕方散歩に行きます。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 He fell in with a strange man when he was taking a walk. 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 I walked the whole way to the station. ぼくは駅まで全部歩いていった。 I hardly ever walk to work. 私はめったに歩いて仕事には行かない。 He took a step forward. 彼は1歩前へ進んだ。 The baby will be able to walk soon. その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。 There being no taxis, I had to walk. タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 He worked very hard, but could make little progress. 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 I don't carry much cash with me. 私はお金をあまり持ち歩かない。 Wouldn't you like to get some fresh air? ちょっと散歩しない? In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 I sometimes go out for a walk. 時々散歩にでかける。 I can't walk because of my broken leg. わたしは足の骨折のために歩けない。 It is only a short walk from the station. そこは駅から歩いてすぐです。 When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 I am tired from a long walk. 長く歩いたので私は疲れている。 Wait. I can't walk that fast. ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 I walked to school. 歩いてやってきました。 When he saw Jesus passing by, he said... イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 I missed the last train, so I had to walk all the way home. 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 He was in the habit of taking a walk after supper. 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 The baby took another careful step. 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 He will probably never walk again. 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 Ken walked on crutches. ケンは松葉づえをついて歩いた。 He walks slowly. 彼はゆっくりと歩く。