The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I'd like to walk a bit slower.
もうちょっとゆっくり歩きたい。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The girl walked slowly.
少女はゆっくりと歩いた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
I can't walk any farther.
もう一歩も歩けない。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I can't walk another step.
もう一歩も歩けない。
Having finished my work, I went out for a walk.
仕事をした後で、私は散歩に出た。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I felt my way to the door.
私は手探りで戸口まで歩いていった。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
You cannot make a crab walk straight.
蟹を縦に歩かせることはできない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
I cannot walk any farther.
これより遠くへは歩けない。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
We walked along the street.
私たちは通りを歩いた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
I like the way you walk.
かっこいい歩き方をするね。
She walked past clicking her high heels.
彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I came out of the garage and walked to the truck.
私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。
Do you go to school on foot every day?
あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。
He's a quick walker.
彼は歩くのが速い。
I walk to the park.
私は公園に歩く。
Can you walk with your eyes closed?
目を閉じて歩けますか。
She was leaving and was walking slowly from me.
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
My father does walk.
私の父は歩く。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
The children were walking along, singing a song.
子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
You should be able to walk in a few days.
数日もすれば歩けるようになりますよ。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
We had to walk all the way to the station.
私は駅までずっと歩かなければならなかった。
I walked here and there on the street.
私はその通りをあちこち歩いた。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
They were walking two hundred meters in advance.
彼ら200メートル前を歩いていた。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
He was walking slowly down the street.
彼はゆっくりと通りを歩いていた。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.