Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| How long does it take to walk to City Hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| It's fifteen minutes' walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. | ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| She usually walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| He always walks with a rifle. | 彼はいつもライフルを持って歩いている。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| They walked at the rate of three miles an hour. | 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| The first step is the hardest. | 初めの一歩が唯一の難関。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| Then the monkey went round with a little tin cup. | するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| He has made little progress in his English. | 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| My leg got hurt, so I could not walk. | 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| There goes our bus. Now we'll have to walk. | バスが出た。もう歩かないといけない。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| They strolled along the beach. | 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| They walked along the road three abreast. | 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| Let's walk to the lake. | 湖まで歩いていきましょう。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| She walked and talked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |