The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
She always takes her grandmother for a walk.
彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。
There being no taxis, I had to walk.
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
She is, as it were, a walking speaker.
彼女はいわば歩くスピーカーだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
I walked here and there on the street.
私はその通りをあちこち歩いた。
Do you go to school on foot or by bicycle?
あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
He went about the store looking for something to buy.
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The German Shepherd was limping down the street.
そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was walking with his shoulders squared.
彼は肩を怒らせて歩いていた。
He walked across the garden.
彼は庭を歩いて横切った。
There is a beautiful walk along the river.
川沿いにきれいな散歩道がある。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He walked quietly.
彼は静かに歩いた。
I can no more swim than a fish can walk.
魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
She walked with her head down like an old woman.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.