Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| The progress of science has brought about great change in our lives. | 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| He can't walk now because he got injured in a traffic accident. | 彼は交通事故でけがをして今歩けない。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| Medical science is always on the march. | 医学は常に進歩している。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 私は4分の3マイル歩いた。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| The baby will be able to walk soon. | その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| They will give way to you if your opinion is reasonable. | あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I think it's time for me to change jobs. | もうすぐ渡り歩く時間だと思う。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| "Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left." | 「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」 | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| With first base open, he walked the batter. | 1塁があいていたので打者を歩かせた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
| You should get there in five minutes walking. | 徒歩5分以内に着くはずです。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| He walked back and forth. | 彼はあちこち歩いた。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| There is no limit to human progress. | 人間の進歩には限度がない。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |