UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
How about taking a walk?散歩でもしませんか。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
They refused to go anywhere on foot.彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
When I try to walk, I get an awful pain here.歩こうとするとここがズキンとします。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Walking in the park, I met a friend of mine.公園を歩いていたら友達に会った。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
I have to walk to school.私は歩いて学校に行かなければならない。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
He walked on for some time.彼はしばらくの間歩きつづけました。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
I take a walk at six in the morning.私は朝6時に散歩をします。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
Is the baby able to walk?その赤ん坊は歩けますか。
He had to walk all of ten miles to his home.彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
There being no taxis, I had to walk.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
He goes to school on foot.彼は徒歩通学だ。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I was out for a walk.散歩に出掛けてました。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
She always carries the Holy Bible about.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
It is only a short walk from the station.そこは駅から歩いてすぐです。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
He walks in the park every morning.彼は毎朝公園を散歩します。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
There was no taxi, so I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
How was your walk?散歩はどうだった?
The dog was walking at his heels.その犬は彼のすぐ後について歩いていた。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
I'd rather walk than take a bus.バスよりむしろ歩きたい。
We had to walk all the way to the station.私は駅までずっと歩かなければならなかった。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
Father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
By the time we had walked four miles, he was exhausted.4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
I always walk to school.私はいつも歩いて学校に行く。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License