Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| After we walked for a while, we got to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| He walks seven miles a day on an average. | 彼は平均して7マイル歩く。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| She was leaving and was walking slowly from me. | 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I have a lot of baggage, so I can't walk home. | 大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。 | |
| He walked up to her. | 彼は彼女の方に歩み寄った。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| How long does it take on foot? | 歩いてどれくらいかかりますか。 | |
| They crossed the vast continent on foot. | 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスよりむしろ歩きたい。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| On foot, you'll arrive within thirty minutes. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| If you keep trying, you will make progress. | あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| His ignorance hindered us in our progress. | 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. | あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| The school is only a five-minute walk away. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. | 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| She walked slowly so she wouldn't slip. | 彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Just keep on walking. | ただ歩き続けてね。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |