Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| He walked slowly for the child to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| Medical science is always on the march. | 医学は常に進歩している。 | |
| You should be more careful at a crosswalk. | あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I would walk, except it's too hot. | 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| Then she began to walk again. | それから彼女はまた歩き始めた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| He went about the store looking for something to buy. | 彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I can walk. | 歩ける。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| I can't walk any further. | 僕はこれ以上歩けないよ。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| "Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left." | 「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| I can't bear to tramp ten miles in this heat. | この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 | |
| Does Tom always carry a gun? | トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。 | |
| He walked rapidly. | 彼はどんどん歩いていった。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| His notions were what is called advanced. | 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. | 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| We've walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| With just a little more effort, he would have succeeded. | もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I offered him odds of 3 to 1. | 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| I walked straight ahead without looking to the side. | 私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |