Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| His latest work is an advance on his previous one. | 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 | |
| They walk arm in arm each other. | 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| There is no limit to human progress. | 人間の進歩には限度がない。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| They refused to go anywhere on foot. | 彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. | その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 | |
| She walked past clicking her high heels. | 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| The newly married couple walked hand in hand. | その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I cannot walk any farther. | 私はもう一歩も歩けない。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Can we effect a compromise? | お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| I went to school on foot in those days. | そのころは歩いて学校に通っていました。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Is it too far to walk? | 歩くと遠いですか。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| This work is an improvement on your last. | この作品は君の前のに比べて進歩している。 | |
| I will not give an inch on this point. | 私はこの点については一歩も譲れません。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| He walked toward the door. | 彼はドアの方へ歩いて行った。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| I found a coin on the sidewalk. | 歩道にお金が落ちていた。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| Recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. | ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 | |
| Another step, and you will fall down the precipice. | もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| I like the way you walk. | かっこいい歩き方をするね。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| He was just going to the walk across the street. | 彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。 | |