The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
I usually walk to school.
私はふつう歩いて学校へ行きます。
How about going out for a walk?
散歩に出かけませんか。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
I can walk to school in ten minutes.
学校まで10分で歩いて行ける。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
I like walking at night.
僕は夜散歩するのが好きです。
Walk faster so as not to fall behind.
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
My father is too busy to take a walk.
父はいそがしすぎて散歩もできません。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
We took a walk in the park.
私たちは公園を散歩した。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
Tama sometimes goes for a walk by himself.
タマはときどきひとりで散歩に行きます。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!
バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
She went from place to place in search of him.
彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
I take a walk every morning.
私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu.
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I am in the habit of taking a walk every day.
私は毎日散歩することにしている。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
They could not expect to make progress.
彼らは進歩は望めなかった。
You walk too fast for me to keep up with you.
君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
It is no more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてたった10分の距離です。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I walked to school.
歩いて学校へ行った。
They began to walk again after a while.
しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。
Let's take a walk.
散歩しましょう。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
She went out for a walk.
彼女は散歩に出かけた。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He went out for a walk with his dog.
彼は犬を連れて散歩に行った。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
I went for a walk with my son.
息子と散歩に行きました。
Tom was walking slowly with his head down.
トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
It takes us half an hour to walk to school.
学校へは徒歩で30分かかる。
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."
「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
The progress of civilization is very rapid.
文明の進歩がとても速い。
I can walk no farther.
私はもうこれ以上歩けない。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
He walked on appearing to disregard the prostitute.
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
It is only a short walk from the station.
そこは駅から歩いてすぐです。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
He walked to and fro on the stage.
彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.
あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The baby walked supported by his mother.
赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.