The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
It took me ten minutes to walk to the station.
私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
Having finished the work, I went out for a walk.
仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
Walk faster, or you'll miss the train.
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩で会社には行かない。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
I walked about the street.
私は通りをあちこち歩きまわった。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。
I usually walk to school.
私はふつう歩いて学校へ行きます。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Rain prevented us from taking a walk.
雨のために散歩ができなかった。
They walked over the mat.
彼らはマットの上を歩いた。
Tama sometimes goes for a walk by himself.
タマはときどきひとりで散歩に行きます。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I like to walk in the country.
私は田舎を散歩するのが好きだ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Walking along the street, I saw the accident.
道を歩いているとき、その事故を見た。
You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなければならなかった。
Waking on the street, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
She was leaving and was walking slowly from me.
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
It's a ten minute walk to the station.
駅まで歩いて10分です。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
We walked along the river.
私たちは川にそって歩いた。
They went along the street singing the song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
I had scarcely walked a minute before I met him.
1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。
Please don't walk so fast.
そう速く歩かないでください。
He went on walking in the rain without an umbrella.
彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
As I was walking, it began to rain.
私が歩いているとき雨が降り出した。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
I cover twenty miles a day.
1日に20マイル歩く。
I'm too tired to walk any longer.
とても疲れたのでもう歩けない。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I walked along the river.
私は川に沿って歩いた。
He will walk.
彼は歩くつもりだ。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
I'd rather walk than take a bus.
バスよりむしろ歩きたい。
I cannot walk any farther.
私はもう一歩も歩けない。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
It takes 10 minutes to walk to the station.
駅まで歩いて10分です。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
He takes a walk every morning.
彼は毎朝散歩をする。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
She was so tired that she couldn't walk.
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
Tom can't walk.
トムは歩けません。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.