UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Let's take a walk.散歩をしましょう。
The school is only five minutes' walk from here.学校はここから歩いて5分です。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
We walked another hundred yards.私たちはもう100ヤード歩いた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I walked three-fourths of a mile.4分の3マイル歩いた。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
I went for a walk after breakfast.朝食の後、私は散歩に出かけた。
Do you walk to school?学校までは歩きですか?
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The girl walked slowly.少女はゆっくりと歩いた。
He went on walking for two hours.彼は2時間歩き続けた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He often walks to school.彼はよく学校へ歩いて行きます。
Tom can't walk.トムは歩けません。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
Shall we walk or drive?歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
He walked toward the door.彼はドアの方へ歩いて行った。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて通勤はしない。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
The owl is slow on foot.フクロウは、ゆっくり歩く。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I'd rather walk than take a bus.バスよりむしろ歩きたい。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
There is nothing like a walk.散歩程よい物はない。
I would often take a walk before breakfast.私はよく朝食の前に散歩したものだった。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
She always walks to school.彼女はいつも歩いて通学する。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
He walked on and on, his dog following.彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Let's take a walk.散歩しましょう。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
She covered twenty miles a day.彼女は1日で20マイル歩いた。
I make a point of taking a walk before supper.私は夕食前に散歩することにしている。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
We walked along the street.通りを歩いた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
She was in the mood for a walk.彼女は散歩したい気分だった。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Since there were no taxis, I had to walk.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
It's fifteen minutes on foot.歩いて15分です。
A short walk brought me to the lake.少し歩くと湖についた。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
You'd better go there on foot.そこには歩いて行った方がいいよ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License