Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| I'm walking beside her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| Waking on the street, he met Jim. | 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| She always walks with a light step. | 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| Move a step, and you'll be a dead man! | 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 | |
| Is the baby able to walk? | その赤ん坊は歩けますか。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| We began to walk again as soon as she was recovered. | 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| They could not expect to make progress. | 彼らは進歩は望めなかった。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| She walked past clicking her high heels. | 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| Tom can't walk. | トムは歩けません。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. | 聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| Just keep on walking. | ただ歩き続けてね。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩きがいいな。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Tom and Mary started walking. | トムとメアリーは歩き始めた。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| He is very progressive, not to say radical. | 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 | |
| I have never had more than $500 in my possession. | 私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| I walked softly for fear of waking the baby. | 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| The corridor was so crowded that we couldn't walk. | 廊下は大変混雑していたので歩けなかった。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He looked back at us time after time then walked away. | 彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。 | |
| I walked to school. | 歩いてやってきました。 | |
| How slow you are! | 何て歩みののろいやつだろう。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| I can't walk any farther. | もう一歩も歩けない。 | |