Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 He is walking towards the station. 彼は駅のほうへ歩いている。 I like taking walks. 私は散歩が好きです。 He walked into the rain. 彼は雨の降る中へ歩いていった。 He walked along the river. 彼は川に沿って歩いた。 He walked so fast that she couldn't keep up with him. 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 It's pleasant to take a walk on the plateau. 高原を散歩するのは楽しい。 One more step, and I would have fallen off the cliff. もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 It takes us half an hour to walk to school. 学校へは徒歩で30分かかる。 I feel refreshed after taking a walk. 散歩して気分がさわやかだ。 I can't walk another step. もう一歩も歩けない。 I could not make my way at all because of the crowd. 人混みのために私は一歩も進めなかった。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 When he saw Jesus passing by, he said... イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 Why don't we take a walk? 散歩しましょう。 My legs hurt because I walked a lot today. 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 He goes to school on foot. 彼は歩いて学校に行っている。 I take a walk every morning. 私は毎日散歩をしています。 He went on walking in the rain without an umbrella. 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 She killed time going around the shops. 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 We went out for a walk after dinner. 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 It was the first time I'd walked along the Mogami River. 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 She talked as she walked. 彼女は歩きながら話した。 I progress steadily. My efforts are paying off. どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 I cannot walk any farther. これより遠くへは歩けない。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! We walked more quickly than usual. 私たちは早足で歩いた。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 I quickened my steps to catch up with her. 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 I had to walk home. 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 Do you walk to school? 学校までは歩きですか? I'm done up. もう一歩も歩けない。 He was walking up the hill at a steady pace. 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 The dog was walking at his heels. その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 They could not expect to make progress. 彼らは進歩は望めなかった。 I am unable to walk as fast as he can. 私は波のように速く歩けない。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 The man walking over there is our teacher. 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 I was too tired to walk any more. 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 I will go for a walk if it is nice tomorrow. 明日天気ならば私は散歩に出ます。 A short walk brought me to the lake. 少し歩くと湖についた。 I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 We walked about five miles. 私たちは五マイルほど歩いた。 I hardly ever walk to work. 私はめったに徒歩で会社には行かない。 I can't walk any farther. もうこれ以上歩けない。 Then she began to walk again. それから彼女はまた歩き始めた。 He walked on and on, his dog following. 彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。 I take a walk with my dog in the evening. 夕方私は犬と散歩する。 She was leaving and was walking slowly from me. 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 They walked at the rate of three miles an hour. 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 They walked two abreast. 彼らは横に2列になって歩いた。 She makes it a rule to take an hour's walk every morning. 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 He likes walking in the park. 彼は公園を歩くのが好きだ。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 He walked on tiptoe lest he be heard. 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 He circulated from table to table at the reception. 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 My father takes a walk every day. 私の父は毎日散歩します。 Masako usually walks to school. 正子はふだん歩いて学校に行く。 They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 Another step, and you would have fallen down the stairs. もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 I can't keep up with you if you walk so fast. そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 I walked along the river. 私は川べりを歩いた。 They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 What do you say to taking a walk in the park? 公園を散歩するのはいかがですか。 He always walks with a rifle. 彼はいつもライフルを持って歩いている。 Tom walks slowly. トムは歩くのが遅い。 I make a point of taking a walk before supper. 私は夕食前に散歩することにしている。 I'll just go for a walk to clear my head. 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 It's too far to walk to the station, so let's take a bus. 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 The sidewalk was covered with fallen leaves. 歩道は落ち葉で覆われていた。 He walked in front of me. 彼は私より先に歩いた。 How long does it take on foot? 歩いてどれくらいかかりますか。 Babies crawl before they walk. 赤ん坊は歩く前にはう。 He said that he takes a walk in the park every morning. 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里の道も一歩から。 He walks to school. 彼は徒歩通学だ。 I was too tired to walk any more. 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 They crossed the waters on foot. 彼らは歩いて川を渡った。 I can no more swim than a fish can walk. 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 She took a walk in the park. 彼女は、公園を散歩した。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 They were walking along the street arm in arm. 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 I always walk to school. 私はいつも歩いて学校に通っている。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。