Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| You'd better go there on foot. | そこには歩いて行った方がいいよ。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| And she'll never walk down Lime Street anymore. | かわいそうなマギーこれからはライム・ストリートも歩けやしない。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| They were making great progress in architecture. | 彼らは建築においてとても進歩していた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| The nurse recommended that he try walking. | 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 | |
| We've walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| Let's talk as we go along. | 歩きながら話しましょう。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| He walked all the way home. | 彼は、家までずっと歩いた。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| I have to walk to school. | 私は歩いて学校に行かなければならない。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| I walked along the footpath. | 小道を歩いて行った。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Tom told me I walked like a penguin. | トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Both sides had to compromise with each other. | 双方が互いに歩み寄らねばならなかった。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| He will be up and about in a week. | 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 | |
| You should be more careful at a crosswalk. | あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。 | |
| He always walks with a rifle. | 彼はいつもライフルを持って歩いている。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| The elephant won't move an inch. | その象は一歩も動こうとしない。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| I will go on foot. | 私は歩いて行きます。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" | 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| I cannot walk any farther. | 私はもう一歩も歩けない。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |