The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Why don't we go to the bookstore on foot?
歩いて本屋へいきましょう。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ進歩している。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I am dead tired from walking around all day.
一日中歩き回ってもうくたくただ。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
I was too tired to walk any more.
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I take a walk every morning.
私は毎日散歩をしています。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I sometimes go out for a walk.
時々散歩にでかける。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
That was the first time that a man walked on the moon.
それが人が月を歩いた最初だった。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
How about taking a walk before breakfast?
朝食の前に散歩するのはどうですか。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He walked about the streets.
彼は町のあちこちを歩き回った。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He likes taking walks.
彼は散歩が好きです。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I walk to the park.
私は公園に歩く。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
You must be starving now after your long walk.
長い間歩いたのでハラペコでしょう。
He parked his car beside the sidewalk.
彼は車を歩道の脇に停めた。
Walking is good exercise.
散歩は良い運動だ。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
一日に60キロ歩くことは難しい。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
We walked a lot.
わたし達はたくさん歩きました。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
He's a year and five months old, but he can't walk yet.
1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
She is, as it were, a walking speaker.
彼女はいわば歩くスピーカーだ。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
He often walks to school.
彼はよく学校へ歩いて行きます。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Does Tom always carry a gun?
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
I can walk to school in ten minutes.
学校まで10分で歩いて行ける。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
We had to walk all the way to the station.
私は駅までずっと歩かなければならなかった。
I take a walk every morning.
私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu.
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
There goes our bus. Now we'll have to walk.
バスが出た。もう歩かないといけない。
I would walk along the river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.
散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I feel fresh after a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
You wouldn't gain anything by a method like that.
そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I had to walk because there were no taxis.
タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
Do you feel like going out for a walk?
散歩に行きたいと思いますか。
He walks his dog every morning.
彼は毎朝犬を散歩させる。
Just keep on walking.
ただ歩き続けてね。
I can't walk any further.
もうこれ以上は歩けない。
I can no more swim than a fish can walk.
魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
It takes us half an hour to walk to school.
学校へは徒歩で30分かかる。
He is walking now.
今ちょうど歩いているところです。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
The heavy snowfall blocked the roads.
大雪で道が歩けなくなった。
He is so old that he cannot walk quickly.
彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The girl walking with Ken is May.
ケンと歩いている少女はメイです。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
His parents took him for a walk.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
I'll just go for a walk to clear my head.
散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
He went for a walk with her this morning.
彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
He walked in front of his men.
彼は部下たちの前を歩いた。
She kept walking about the room.
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
I came on foot.
歩いてきました。
How about going for a walk after lunch?
昼食の後、散歩をするのはどうですか。
I live within walking distance of school.
学校には歩いて行ける所に住んでいます。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
She took a walk before breakfast.
彼女は朝食前に散歩した。
He walks fast.
彼は歩くのが速い。
Tom walked over to the desk.
トムは机の方へ歩いていった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.