Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。 | |
| Leo started to roar when he was two years old. | レオは2歳のときに吠え始めた。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He learned that poem by heart when he was five years old. | 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 | |
| I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven. | 私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| There was a five-year-old girl in the family. | その家族には5歳の女の子がいた。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| He said he had lost his vigor at forty. | 彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二歳年下です。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| We gain wisdom with age. | 私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。 | |
| She has just turned twelve. | 彼女は12歳になったばかりである。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | 君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。 | |
| She is close on sixty. | 彼女はもうすぐ60歳だ。 | |
| John is eighty years old but still fit. | ジョンは80歳だが、元気だ。 | |
| His beard made him look older by ten years. | あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 | |
| Is it next to impossible to live to be 150? | 150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。 | |
| He did not decide to be a writer until he was thirty. | 彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。 | |
| He is ten years senior to you. | 彼の方があなたより10歳年上だ。 | |
| Olga has been playing the cello since she was 8 years old. | オルガは8歳のときからチェロを弾いている。 | |
| I'm thirty now. | 私は今30歳です。 | |
| He lived to be eighty years old. | 彼は80歳まで生きた。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| I don't know how old Tom is. | トムが何歳かは知りません。 | |
| Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater. | 16歳以下の子供は劇場には入場できません。 | |
| She found herself a mother at fifteen. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| I was only a seven-year-old girl at that time. | 私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. | そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 | |
| She came to Tokyo at the age of 18 | 彼女は18歳のときに上京した。 | |
| He was hard on forty at the time. | 当時彼は40歳になるところだった。 | |
| I had my first period when I was 13 years old. | 初潮は13歳の時でした。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| Not a few people live to be over eighty. | 80歳以上に長生きする人は少なくありません。 | |
| I should be, I have been skating since I was five years. | 当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. | 18歳になったからには、そのようなことはすべきではない。 | |
| I am eighteen years old. | 私は18歳です。 | |
| He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | |
| My father was completely bald by the time he was forty. | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 | |
| She is five years junior to me. | 彼女は私より5歳年下です。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| She gave birth to her first child at twenty years old. | 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 | |
| He lived idly and found himself already forty years old. | 彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。 | |
| "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. | 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 | |
| She's seventeen years old. | 彼女は17歳です。 | |
| My uncle lived to be ninety. | 私のおじさんは90歳まで生きた。 | |
| She looks at least sixty. | 彼女は少なくとも60歳には見える。 | |
| I suppose her brother would be about forty when he died. | 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| I will be seventeen next week. | 私は来週17歳になります。 | |
| He is still on the right side of forty. | 彼はまだ40歳以下だ。 | |
| Bill is two years older than I. | ビルは私よりも2歳年上である。 | |
| In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old. | 昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。 | |
| Time waits for no one. | 歳月人を待たず。 | |
| The students range in age from 18 to 25. | 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 | |
| He said that he would be eighteen on his next birthday. | 彼は次の誕生日で18歳になると言った。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| He lost his parents at the age of seven. | 彼は7歳の時に両親を亡くした。 | |
| I'm three years younger than you. | 私はあなたより3歳若い。 | |
| She can't be over thirty; she must still be in her twenties. | 彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。 | |
| It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. | それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。 | |
| She came to Tokyo when she was eighteen years old. | 彼女は18歳の時に東京に来ました。 | |
| I guessed her to be 40. | 私は彼女の年を40歳と見当をつけた。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| She is over twenty. | 彼女は20歳を越えている。 | |
| Even though he's 38, he's still dependent on his parents. | 彼は38歳なのに両親に頼りきりです。 | |
| She's thirty-three. | 彼女は三十三歳です。 | |
| He is a little over forty. | 彼は40歳を少しすぎている。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| Suzanne is two years older than me. | スーザンは自分より2歳年上です。 | |
| This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. | この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 | |
| He is senior to me by three years. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。 | |
| He left his hometown at the age of fifteen never to return. | 彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。 | |
| He lived to be seventy years old. | 彼は七十歳まで生きた。 | |
| He died at the age of 70. | 彼は70歳で亡くなった。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| I will be sixteen years old next year. | 私は来年16歳になります。 | |
| Few people live to be more than a hundred. | 百歳以上生きる人はほとんどいない。 | |
| She was forty, but she appeared older. | 彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| The lady is over eighty. | その婦人は80歳を越えている。 | |
| Kim is older than I am by four years. | キムは私よりも4歳年上だ。 | |
| She's old enough to know the truth. | 彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| He graduated from college at the age of 22. | 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 | |
| My father went to sea at fifteen. | 父は15歳で船乗りになった。 | |