While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.