The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
I like history.
私は歴史が好きだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.