The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.