Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.