The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
George III has been unfairly maligned by historians.