Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The happiest women, like the happiest nations, have no history. | 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 | |
| It's quite plain that you haven't been paying attention. | 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。 | |
| Let's look back on the history of the United States. | アメリカの歴史をさかのぼってみよう。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した。 | |
| He instructed students in history at school. | 彼は学校で生徒に歴史を教えていた。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史の本は高校生向けに書かれている。 | |
| This will go down in history as the greatest event that has ever taken place. | これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。 | |
| If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I will devote my life to the study of history. | 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 | |
| Mr. Ito teaches history. | 伊藤先生は、歴史を教えています。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の履歴を調べた。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| I have a history of liver trouble. | 私は肝臓の病歴がある。 | |
| I think his job resume is questionable. | 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 | |
| The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. | ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 | |
| Fork-users have historically been in the minority. | フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| I don't give a damn about my CV. | 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 | |
| Your speech will be recorded in history. | 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 | |
| I love geography and history. | 地歴が大好きだ。 | |
| George III has been unfairly maligned by historians. | ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| There is a marked difference between them. | 両者の間には歴然とした違いがある。 | |
| He likes geography and history. | 彼は地理と歴史が好きだ。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| He will be reading a historical novel. | 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| She majored in history. | 彼女は歴史を専攻した。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. | クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| I don't worry so much about my resume. | 私は自分の履歴書など気にしません。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| This does not mean only the study of language, history or geography. | これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| I'd rather live happily in the present than go down in history. | 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史に詳しい。 | |
| History presents us with many different answers to each question. | 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 | |
| Tom knows a lot about American history. | トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He's a historian. He's now studying the structure of war. | 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 | |
| His bearing announced him as a military man. | 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 | |
| This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. | 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 | |
| He published the book about the history of coins. | 彼はコインの歴史に関する本を出した。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| He instructed students in history at school. | 彼は学校で歴史を教えていた。 | |
| He is studying history at the university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| The discovery of electricity changed our history. | 電気の発見が私たちの歴史を変えた。 | |
| She is familiar with Japanese history. | 彼女は日本の歴史をよく知っています。 | |
| History deals with the past. | 歴史は過去を扱う。 | |
| Applicants were requested to submit their resumes. | 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 | |
| For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. | なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 | |
| Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| I want to study history. | 私は歴史を研究したいと思います。 | |
| If you are to know a nation, you must learn its history. | ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 | |
| I'd like to spend my holidays reading history books or classics. | 休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. | 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. | ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 | |
| I'm majoring in American history at college. | 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| Every country has its own history. | どの国にも歴史がある。 | |
| Tom has a bright career as a medical doctor. | トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| He's studying history at college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I like studying history. | 私は歴史を勉強することが好きです。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| She always prides herself on her academic background. | 彼女はいつも自分の学歴を自慢している。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |
| The champion's experience submitted to the young opponent's power. | チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| The history of every country begins in the heart of a man or a woman. | あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| We have a rich historical heritage. | 我々には豊かな歴史的遺産がある。 | |
| History repeats itself. | 歴史は繰り返す。 | |
| The police looked into the records of the man. | 警察はその男の経歴を調べた。 | |
| Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. | 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| I don't worry so much about my resume. | ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 | |