The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.