The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.