I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?