Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.