The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.