The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
I like history.
私は歴史が好きだ。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.