The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.