The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.