History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I like history.
私は歴史が好きだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.