The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.