Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.