UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We had a history quiz this morning.今朝は歴史の小テストがあった。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Which period of history are you studying?あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
History repeats itself.歴史は繰り返す。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
He boasts of his education.彼は学歴を鼻にかけている。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I don't worry so much about my resume.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
History deals with the past.歴史は過去を扱う。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
If you are to know a nation, you must learn its history.ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
He took out a book about the history of coins.彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Every day of thy life is a leaf in thy history.一日一日が歴史の1ページである。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Professor Suzuki is an expert historian.鈴木先生は歴史の専門家です。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Tom knows a lot about American history.トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
I have a history of liver trouble.私は肝臓の病歴がある。
His courage went down in history.彼の勇気は歴史に名をとどめた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
He's studying history at university.彼は大学で歴史を勉強しています。
He instructed students in history at school.彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He dozed off in history class.彼は歴史の時間に居眠りをした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I'd rather live happily in the present than go down in history.僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
I am not up on history.私は歴史に弱い。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
He teaches us history.彼は私達に歴史を教えています。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He liked history among others.彼は中でも歴史が好きだった。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He looked into historical documents to solve the mystery.彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
Mr. Ito teaches history.伊藤先生は、歴史を教えています。
He particularly liked history.彼はとりわけ歴史が好きだった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License