During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.