The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.