The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I like history.
私は歴史が好きだ。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.