The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.