He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
He is studying history at the university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.