Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 History goes on with old ideas giving way to the new. 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 He likes geography and history. 彼は地理と歴史が好きだ。 He's studying history at college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 He has a background in business. 彼はビジネスの経歴がある。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 War has produced famine throughout history. 戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 This History textbook is intended for High school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 He took out a book about the history of coins. 彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても面白い。 His courage went down in history. 彼の勇気は歴史に名をとどめた。 I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 What's the historian's duty? 歴史家の役目は何ですか。 We have a rich historical heritage. 我々には豊かな歴史的遺産がある。 The biologist is proud of his historic discovery. その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 She droned on for hours about her family history. 彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 There is a marked difference between them. 両者の間には歴然とした違いがある。 This discovery will be recorded in history. この発見は歴史に残るだろう。 I want to study Japan's history at university. 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の経歴を調べた。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても興味深い。 I want to teach history when I grow up. おとなになったら歴史を教えたい。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 If you are to know a nation, you must learn its history. ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 I don't worry so much about my resume. 私は自分の履歴書など気にしません。 Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 In the early days of American history, blacks lived in slavery. アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。 If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? My mother looked up the history of coffee cups. お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 I like history. 私は歴史が好きだ。 He liked history among others. 彼は中でも歴史が好きだった。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 It's quite plain that you haven't been paying attention. 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 And history was changed forever. そして歴史は永久に変わった。 Mr Yoshida is at home in French history. 吉田君はフランスの歴史が詳しいです。 I don't worry so much about my resume. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 I don't give a fig about my CV. 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 The police are looking into the records of those people. 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 He boasts of his education. 彼は学歴を鼻にかけている。 I majored in history. 私は歴史を専攻した。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 History presents us with many different answers to each question. 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 The history of every country begins in the heart of a man or a woman. あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 Every day of thy life is a leaf in thy history. 一日一日が歴史の1ページである。 From this standpoint history can be divided into two main epochs. この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 I will tell you the history of my life. あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 He has a lot of books on history. 彼は歴史の本をたくさん持っている。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 We had a history quiz this morning. 今朝は歴史の小テストがあった。 It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 Kate took careful notes on the history lecture. ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。 I don't give a damn about my CV. 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 Pretty good. Did you go to today's history seminar? とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの? The history of China is older than that of Japan. 中国の歴史は日本の歴史より古い。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の履歴を調べた。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 History has never fared well against legend. 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 The discovery of electricity changed our history. 電気の発見が私たちの歴史を変えた。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 She has a lot of history books. 彼女はたくさんの歴史の本を持っています。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 Generally speaking, history repeats itself. 一般的にいえば、歴史は繰り返す。 Are there any other interesting episodes in history? 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 He particularly liked history. 彼はとりわけ歴史が好きだった。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. 学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。