The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.