The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.