Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.