The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.