Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
I like history.
私は歴史が好きだ。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.