In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.