Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.