The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.