It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.