Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 A number of people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 Tom almost drowned. トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。 The problem was the death of me. その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 The boy narrowly escaped drowning. その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 I'll love you for the rest of my life. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 I will fight to the last breath. 私は死ぬまで戦う。 I was afraid he might die. 私は彼が死ぬのかもしれないと思った。 We shall all die some day. 我々はいつか死ぬだろう。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 I may die tomorrow. 私は明日死ぬかもしれない。 The boy was all but drowned. その少年は溺れ死ぬところだった。 Man is mortal. 人は必ず死ぬ。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 All of us will die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 Nothing remains but to die. 死ぬよりほかに方法がない。 So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 She cared for her father until his death. 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 Few people die away at the approach of winter. 流感で死ぬ人は少ない。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 I'll love you until I die. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 She continued writing in her diary until she died. 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 He is afraid of death. 彼は死ぬのを怖がっている。 Would it hurt to die? 死ぬというのは痛いのかしら。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 We'll all die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 That's why I have such an extreme hatred for him. そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。 We die only once, and for such a long time. われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ事は不正直である。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 If there is ever another war, we will all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 All shall die. 人はすべて必ず死ぬ。 All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 No person can decide when someone should die. 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 I want to go to Boston at least one more time before I die. 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 The gods have decreed that man is mortal. 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。 I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Am I going to die? 私は死ぬのでしょうか。 Everything that lives will die sometime. 生きるものはすべていつかは死ぬ。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 She made his hair curl. 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? All human beings are mortal. すべての人間はやがて死ぬ。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 I'm dying to see you. 死ぬほどお会いしたい。 I laughed so much, I thought I'd die. 笑いすぎて死ぬかと思った。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 I want to visit Cuba before Castro dies. 私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。 Do or die. 死ぬ覚悟でやれ。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 I love her so much I would die for her. 彼女を死ぬほど愛している。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 To be or not to be, that is the question. 生きるか死ぬか、それが問題だ。 Many children die of starvation in Africa. アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 Many people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 This job is killing me. この仕事、死ぬほどしんどい。 At that time, I thought that I was going to die for real. あのときはリアルに死ぬかと思った。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 That means sure death! それでは確実に死ぬことになる。 It matters not how a man dies, but how he lives. 人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。 It was his narrative that bored me to death. 私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。 I'd like to visit Boston at least one more time before I die. 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 We all shall die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 God has ordained that all men shall die. 神は人間はみな死ぬものと定めた。 If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 Man will die sooner or later. 人間はいずれ死ぬのだ。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛している。