So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
I want to visit Cuba before Castro dies.
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.