Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 That means sure death! それでは確実に死ぬことになる。 On his deathbed he asked me to continue writing to you. 彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。 She almost drowned. 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 I'm always ready for death. いつでも死ぬ覚悟ができている。 It's a do-or-die situation. 今は生きるか死ぬかのせとぎわです。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 Few people die away at the approach of winter. 流感で死ぬ人は少ない。 No person can decide when someone should die. 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 Everything that lives will die sometime. 生きるものはすべていつかは死ぬ。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 Be careful about reading health books. You may die of a misprint. 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 As a light goes out, so a man dies. あかりが消えるように人も死ぬ。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 Man is mortal. 人は必ず死ぬ。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛している。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 It was his narrative that bored me to death. 私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 We die only once, and for such a long time. われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 Never say die. 死ぬなどと言うな。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 It was her fate to die young. 彼女は若くして死ぬ運命であった。 I will fight to the last breath. 私は死ぬまで戦う。 Before he died, he was almost blind. 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 Nothing remains but to die. 死ぬよりほかに方法がない。 We were nearly frozen to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 To be or not to be, that is the question. 生きるか死ぬか、それが問題だ。 He is afraid of death. 彼は死ぬのを怖がっている。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ事は不正直である。 The boy narrowly escaped drowning. その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 If there is ever another war, we will all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Do or die. 死ぬ覚悟でやれ。 Would it hurt to die? 死ぬというのは痛いのかしら。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 Many children die of starvation in Africa. アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 I want to visit Cuba before Castro dies. 私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 The queen of the witches is dead. 魔女の女王は死ぬ。 I'm dying to see you. 死ぬほどお会いしたい。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 Man will die sooner or later. 人間はいずれ死ぬのだ。 That's why I have such an extreme hatred for him. そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 The gods have decreed that man is mortal. 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 At that time, I thought that I was going to die for real. あのときはリアルに死ぬかと思った。 All of us will die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 All shall die. 人はすべて必ず死ぬ。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 For thy sake, tobacco, I would do anything but die. タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 Man is mortal. 人は死ぬ運命にある。 I may die tomorrow. 私は明日死ぬかもしれない。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 We almost froze to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 The boy was all but drowned. その少年は溺れ死ぬところだった。 Will he die? 彼は死ぬでしょうか。 Tom almost drowned. トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。 There's one thing I shall never understand till my dying day. 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 We shall all die some day. 我々はいつか死ぬだろう。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。 Whether we make money or not, we are to die. 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 I am sick to death of your complaints. 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。 The number of people who die in traffic accidents is surprising. 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 Am I going to die? 私は死ぬのでしょうか。 The problem was the death of me. その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 I'll love you for the rest of my life. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 A number of people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 This job is killing me. この仕事、死ぬほどしんどい。 What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 He was in prison for life. 彼は死ぬまで刑務所にいた。 We'll all die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 She cared for her father until his death. 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。