The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死ぬ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.