UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死ぬ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love her so much I could die.彼女を死ぬほど愛してる。
I'm dying to see you.死ぬほどお会いしたい。
Whom the gods love die young.神が愛する者は若くして死ぬ。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
She almost drowned.彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
All men must die.人は皆必ず死ぬ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Few people die away at the approach of winter.流感で死ぬ人は少ない。
We were nearly frozen to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I'll love you for the rest of my life.死ぬまであなたを愛するでしょう。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
I'll love you until I die.死ぬまであなたを愛するでしょう。
God has ordained that all men shall die.神は人間はみな死ぬものと定めた。
Will he die?彼は死ぬでしょうか。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Before he died, he was almost blind.死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Would it hurt to die?死ぬというのは痛いのかしら。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Never say die.死ぬなどと言うな。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
I am sick to death of your complaints.私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Everything that lives will die sometime.生きるものはすべていつかは死ぬ。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
Am I going to die?私は死ぬのでしょうか。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
If you get shot, you'll die.撃たれりゃ死ぬわな。
All shall die.人はすべて必ず死ぬ。
Man is mortal.人は必ず死ぬ。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
The gods have decreed that man is mortal.神々は人間はみな死ぬものと定めた。
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
The boy narrowly escaped drowning.その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
I want to visit Cuba before Castro dies.私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
There's one thing I shall never understand till my dying day.死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The boy was all but drowned.その少年は溺れ死ぬところだった。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
He is afraid that he will die.彼は死ぬのを恐れている。
Man will die sooner or later.人間はいずれ死ぬのだ。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I am afraid of dying.私は死ぬのが怖い。
Whether we make money or not, we are to die.金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
That's why I have such an extreme hatred for him.そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
I thought we were going to die.私たちは死ぬのかと思いました。
We came dangerously close to freezing to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
It's a do-or-die situation.今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
At that time, I thought that I was going to die for real.あのときはリアルに死ぬかと思った。
Many children die of starvation in Africa.アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
She made his hair curl.彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
Everyone dies.人はすべて必ず死ぬ。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I am afraid of dying.死ぬのではないかと恐れている。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
It was his narrative that bored me to death.私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
We almost froze to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
All living things die some day.生きるものはすべていつかは死ぬ。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License