I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
Man is bound to die.
人間は必ず死ぬ。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.