Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I want to visit Cuba before Castro dies.
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
I may die tomorrow.
私は明日死ぬかもしれない。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
Man is bound to die.
人間は必ず死ぬ。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.