Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I heard him go down the stairs.
彼が階段を降りていくのが聞こえた。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
The price of this tie is too high.
このネクタイの値段は高すぎる。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to