The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
When I am finished with what I am doing, I will come.
仕事が一段落したら行くよ。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.