The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
At any rate, we have no means of helping him.
いずれにしても、彼を助ける手段はない。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
Every man has his price.
人にはみな値段がある。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
This costs more than that.
こちらの方がこちらより値段が高い。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.