The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
A new means of communication was developed — the railway.
鉄道という新しい交通手段が開発された。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
We walked up stairs.
私達は階段を上がった。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
He is sure to set a new record in the triple jump.
彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
Nature provides them with the means of survival.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
Every means has not been tried.
全ての手段が試みられたわけではない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.