Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
The end does not always justify the means.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
The price is up to you.
値段はあなたしだいで決めてください。
He bought the picture for next to nothing.
彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
He is sure to set a new record in the triple jump.
彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
Language is a means of communication.
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
A new means of communication was developed — the railway.
鉄道という新しい交通手段が開発された。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The price is too high.
値段が高すぎる!
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
He can do it far better than I can.
彼のほうが私より段違いにうまい。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
The salesman sold the article at an unreasonable price.