The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
In another paragraph, he put in a comma.
別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
At any rate, we have no means of helping him.
いずれにしても、彼を助ける手段はない。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
She relied on the medicine as a last resort.
彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
He borrowed some money from his father as a last resort.
彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to