I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
Does that price include breakfast?
それは朝食こみの値段ですか。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Every means has not been tried.
全ての手段が試みられたわけではない。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
What is the price?
値段はいくらですか。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.