The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
All the arrangements should be made prior to our departure.
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Go up the stairs.
階段を上がる。
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun