The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
You are asking too much for this car.
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
He looked for every possible means of escape.
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to