UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every imaginable means.考えられる限りでのありとあらゆる手段。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
That restaurant usually serves good food at lower prices.そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
It's too expensive!値段が高すぎる!
I have tried every means imaginable.考えられる限りあらゆる手段を試みた。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
This is more expensive than that.これはあれよりも値段がたかい。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
They are all of a price.それらはみんな同じ値段だ。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
In another paragraph, he put in a comma.別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
About how much will it cost?だいたいどのくらいの値段でいけますか。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The price is too high.値段が高すぎる!
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License