The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
When I am finished with what I am doing, I will come.
仕事が一段落したら行くよ。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
He borrowed some money from his father as a last resort.
彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He ascended the stairs.
彼は階段を上がった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun