This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
They are all of a price.
それらはみんな同じ値段だ。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Go up the stairs.
階段を上がる。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun