The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.
値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
What is the price of this radio?
このラジオの値段はいくらですか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to