I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It is too expensive.
値段が高すぎです。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I ran upstairs two steps at a time.
私は一度に2段駆け上がった。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
It's going to get steadily hotter from now.
これから段々暖かくなって行くでしょう。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to