The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
The price of books is getting higher these days.
ほんの値段が近頃上がってきている。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
When I am finished with what I am doing, I will come.
仕事が一段落したら行くよ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun