The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The price is too high.
値段が高すぎる!
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
Go up the stairs.
階段を上がる。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
At any rate, we have no means of helping him.
いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Tom fell down the stairs.
トムは階段から落ちた。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun