The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
It's going to get steadily hotter from now.
これから段々暖かくなって行くでしょう。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
He is sure to set a new record in the triple jump.
彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.
今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.