Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
He looked for every possible means of escape.
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
The next step was to sign the document.
次の段階は、その書類に署名することだった。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
In another paragraph, he put in a comma.
別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.
東京では、段ボールが家という人もいる。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
About how much will it cost?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
There's somebody coming up the stairs.
誰かが階段を登ってくる。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
The price of oil is going up.
石油の値段が上がっている。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
He tumbled down the stairs.
彼は階段を転げ落ちた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.