Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| Tom committed suicide because he was bullied at school. | トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| You must not kill. | 殺してはならない。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| There was no clue as to the identity of the murderer. | その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 | |
| He killed the goose, foolishly. | 彼はおろかにもがちょうを殺した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| This is the place where he killed himself. | ここが彼が自殺した場所です。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| He has a morbid fondness for murder mysteries. | 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| She was on the verge of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| I suppressed a yawn. | 私はあくびをかみ殺した。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| I think that why he killed his wife is a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. | 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Tom was gunned down in the street in front of the church. | トムは教会の前の通りで射殺された。 | |
| Murder will out. | 殺人はばれるもの。 | |
| Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? | なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| There has been an increase in the number of murders. | 殺人事件が増加してきている。 | |
| Thou shalt not kill. | 殺してはならない。 | |
| I'm gonna shoot him. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| Do you want to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| Never try to die. | 自殺なんてするんじゃない。 | |
| She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| Tom killed himself. | トムは自殺した。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| He is alleged to have poisoned his wife. | 彼は妻を毒殺したと言われている。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He sold me down the river. | 彼は私を見殺しにした。 | |