Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to kill himself. | 彼は自殺しようとした。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| Why he killed himself is still a mystery. | なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| He was found guilty of murder. | 彼は殺人罪を宣告された。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| There was no clue as to the identity of the murderer. | その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| Are you trying to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| You don't have an alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| Orders for the book poured in. | その本の注文が殺到した。 | |
| He was shot to death. | 彼は射殺された。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| Tom committed suicide. | トムは自殺した。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪に問われた。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| His suicide came as a result of his disappointment in love. | 彼の自殺は失恋の結果であった。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| Aaron was coldly killed by Mary. | アーロンはメーリに冷酷に殺された。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞め殺した。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| He is accused of murder. | 彼は殺人罪で起訴されている。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| He thought he would kill himself. | 彼は自殺しようと思った。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. | 人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |
| It is doubtless that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞殺した。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| He has a morbid fondness for murder mysteries. | 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |