That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
Betty killed his mother.
ベティは彼の母を殺したんだ。
He tried to kill himself because he lost her love.
彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Betty killed her.
べティは彼女を殺した。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
The story goes that she was murdered.
彼女は殺されたという話しだ。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I would rather be killed than live in disgrace.
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
The killer remained at large for weeks.
殺人者は何週間もつかまらないでいた。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.
私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Betty killed her.
ベティーは彼女を殺した。
You must not kill.
殺してはならない。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
It is impossible that she should have killed herself.
彼女が自殺したということなどあり得ない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.