Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was Tom killed? | トムは殺されたの? | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| There's more ways than one to kill a cat. | 猫を殺すにも方法はいろいろある。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| The scene of the murder was too terrible to describe. | その殺人現場は表現することができないほどのものだった。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| You don't have an alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞殺した。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| You're trying to commit suicide. | 自殺しようとしている。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| I suppressed a yawn. | 私はあくびをかみ殺した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| She was on the verge of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| She killed him with a knife. | 彼女は彼をナイフで殺した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| Aaron was coldly killed by Mary. | アーロンはメーリに冷酷に殺された。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| He sold me down the river. | 彼は私を見殺しにした。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| That man is on trial for the murder of a little girl. | その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心が猫を殺した。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| Tom was gunned down in the street in front of the church. | トムは教会の前の通りで射殺された。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| I suspect that Tom is a cold-blooded murderer. | トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。 | |
| Tom was a homicide detective before he retired. | トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |