Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| You must not kill. | 殺してはならない。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| He brought out the truth of the murder case. | 彼は殺人事件の真相を明らかにした。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| Can it be true that she committed suicide? | 彼女が自殺したというのは本当か。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He was sent to jail for murder. | 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| She was on the verge of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| Murder will out. | 殺人はばれるもの。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| He is accused of murder. | 彼は殺人罪で起訴されている。 | |
| Aaron was coldly killed by Mary. | アーロンはメーリに冷酷に殺された。 | |
| He was found guilty of murder. | 彼は殺人罪を宣告された。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| The office is flooded with fan letters for him. | 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| There has been an increase in the number of murders. | 殺人事件が増加してきている。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞め殺した。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| The number of murders is increasing even in a country like Japan. | 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 | |
| The murder case happened in this way. | その殺人事件はこのようにして起こった。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| He was framed for murder. | 彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |