The police are treating his death as a case of murder.
警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
The news that the president was killed surprised them.
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.
彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
John caught a tiger and shot two lions.
ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The reason she killed herself is unknown.
彼女が、自殺した理由は知られていない。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
He killed himself at the age of thirty.
彼は30歳の時に自殺した。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Bill was killed by an intruder.
ビルは侵入者によって殺された。
The unhappy event made him put an end to himself.
その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.