Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| Thou shalt not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| Was Tom killed? | トムは殺されたの? | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| You're trying to commit suicide. | 自殺しようとしている。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| He was killed with a sword. | 彼は剣で殺された。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| You're a murderer. | あなたは人殺しだ。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He killed the goose, foolishly. | 彼はおろかにもがちょうを殺した。 | |
| It is doubtless that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Alister killed Barbara. | アリスターはバーバラを殺した。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. | ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| One drop of this poison is enough to kill 160 people. | その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| He committed five murders. | 彼は5つの殺人を犯した。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| The court declared him innocent on the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| You must not kill. | 殺してはならない。 | |
| Tom committed suicide because he was bullied at school. | トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| They think that Tom followed Mary home and killed her. | トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Thou shalt not kill. | 殺してはならない。 | |
| He was sent to jail for murder. | 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 | |
| The court acquitted him of the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| This is the place where he killed himself. | ここが彼が自殺した場所です。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |