Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sold me down the river. | 彼は私を見殺しにした。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞殺した。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| The elephant was killed by the hunter. | 象は猟師に殺された。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| A great number of people were killed in a moment. | 多くの人々が一瞬のうちに殺された。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| Alister killed Barbara. | アリスターはバーバラを殺した。 | |
| Although I may be unhappy, I won't commit suicide. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| He is chargeable with murder. | 彼は殺人で起訴される。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪で告訴された。 | |
| He thought he would kill himself. | 彼は自殺しようと思った。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I suppressed a yawn. | 私はあくびをかみ殺した。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| She killed him with a knife. | 彼女は彼をナイフで殺した。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪に問われた。 | |
| There was no clue as to the identity of the murderer. | その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| You must not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| He was found guilty of murder. | 彼は殺人罪を宣告された。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| Tom was a homicide detective before he retired. | トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| He shot himself this morning. | 彼は今朝銃で自殺した。 | |
| Why he killed himself is still a mystery. | なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| Thirteen Americans were killed. | アメリカ人13人が殺された。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| The court declared him innocent on the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| He tried to kill himself but it ended in failure. | 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |