To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You must not kill.
殺してはならない。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
He will do anything but murder.
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
Betty killed him.
べティは彼を殺した。
She attempted suicide.
彼女は自殺をしようとした。
He was killed with a sword.
彼は剣で殺された。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警察は少女を殺害した男を逮捕した。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
My job is strangling rats.
私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
He brought out the truth of the murder case.
彼は殺人事件の真相を明らかにした。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
最近青少年の自殺があとをたたない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
He is not guilty of murder.
彼は人殺しをやっていない。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
The police started to look into the murder case.
警察がその殺人事件を調べ始めた。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Are you trying to kill me?
私を殺す気ですか?
The number of prey they killed was the same.
彼らが殺したえじきの数はおなじだった。
The popular singer committed suicide.
その人気歌手は自殺した。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Betty killed Jane while she was singing.
ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
There were two murders this month.
今月は殺人事件が2件あった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
That fox must have killed the hen.
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Betty killed her.
べティは彼女を殺した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!
殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
Smoking means suicide.
喫煙は自殺を意味する。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
There were a lot of murders last year.
昨年は殺人事件が多かった。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
Had it not been for your courage, you would have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺をしようとした。
He killed the goose, foolishly.
彼はおろかにもがちょうを殺した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.