Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother tasted the soup and added a little more salt. | 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は狂っている。 | |
| She made my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| I was made to stay at home by mother. | 私は母に家にいさせられた。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| She asked after my mother. | 彼女は私の母の様子を聞いた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母はあなたの3.5倍の歳。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I asked my mother to wake me up at four. | 私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| She will make a fond mother. | 彼女はやさしい母親になるだろう。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| Can I go swimming, Mother? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| My mother forgot to add salt to the salad. | 母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 | |
| My mother tongue is Japanese. | 私の母語は日本語です。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| The mother hugged the child to her bosom. | 母親はその子を胸に抱きしめた。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| After their parents died, their grandparents brought them up. | 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| Seeing his mother, the lost child burst into tears. | 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 | |
| My mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| The mother is leading her child by the hand. | 母親は子供の手を引いている。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| Mother gets up earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother is good at cooking. | 僕の母は料理が上手です。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母語はなんですか。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| That child teased his mother for candy. | その子は母親にキャンデーをせがんだ。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| Susie's mother is a very beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |