The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
What a pity!
全く気の毒だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh