The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
What a pity!
全く気の毒だ。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
I am sorry for you.
お気の毒様。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
That's too bad.
気の毒ですね。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh