The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
That's too bad.
気の毒ですね。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
This food is unhealthy.
この食品は有毒である。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
What a pity!
全く気の毒だ。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
A tongue is the most venomous thing of all.
舌の毒にまさる毒はない。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
A person who is addicted to work is called a workaholic.