The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh