UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '毒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
We couldn't help feeling sorry for her.彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
Someone tried to poison our dog's food.だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Sorry, but you must have the wrong number.お気の毒ですが、番号違いです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I cannot but feel sorry for him.彼を気の毒におもわずにはいられない。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
This medicine is a natural poison.この薬は、本来毒である。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I'm a TV addict.私はテレビ中毒です。
One man's medicine is another man's poison.甲の薬は乙の毒。
She killed herself by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
He didn't half swear.彼は猛烈に毒ついた。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
He killed himself by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
That's too bad.気の毒ですね。
When I was in England, I used to swear much.イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Oh! That's too bad.まあ、お気の毒に。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
This food is unhealthy.この食品は有毒である。
It'll be a pity if he fails.彼がしくじったら気の毒だ。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
He took poison by mistake.彼はまちがって毒を飲んだ。
We should keep away from the poisonous plants.その毒性のある植物から離れているべきです。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
One man's meat is another man's poison.甲の食物は乙の毒。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He committed suicide by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Drug addiction degraded many people.麻薬中毒で多くの人が堕落した。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
It's neither good nor bad.それは毒にも薬にもならない。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
This fish is free from poison.この魚は毒がない。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒になったことはありますか?
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
He's addicted to junk food.彼はジャンクフード中毒になっている。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Exhaust gases of a car are noxious.車の排ガスは有毒である。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I couldn't help feeling sorry for him.彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
She has a sharp tongue.彼女は毒舌家だ。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I am sorry for you.お気の毒様。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License