The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I am sorry for you.
お気の毒様。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
What a pity!
全く気の毒だ。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I feel kind of sorry for him.
彼を少し気の毒に感じます。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh