The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
It's neither good nor bad.
それは毒にも薬にもならない。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
That's too bad.
気の毒ですね。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
I'm sorry that you've been badly injured.
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The addict died from a drug overdose.
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
He didn't half swear.
彼は猛烈に毒ついた。
What a pity!
全く気の毒だ。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
I feel very sorry for your sister.
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
This fish is free from poison.
この魚は毒がない。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.