The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
One man's medicine is another man's poison.
甲の薬は乙の毒。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Have you ever had food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
He is alleged to have poisoned his wife.
彼は妻を毒殺したと言われている。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
He committed suicide by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I am sorry for you.
お気の毒様。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I couldn't help feeling sorry for him.
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
This snake is not venomous.
この蛇は毒蛇ではありません。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
That's too bad.
気の毒ですね。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
Exhaust gases of a car are noxious.
車の排ガスは有毒である。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
What a pity!
全く気の毒だ。
One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物が別の人には毒。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.