The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There really is such a thing as Internet addiction.
インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
It's neither good nor bad.
それは毒のも薬にもならない。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
I feel badly that she failed her test.
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I had toxemia during my pregnancy.
妊娠中毒症にかかりました。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Oh, my God!
まあ、お気の毒に。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
Someone tried to poison our dog's food.
だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
He took poison by mistake.
彼はまちがって毒を飲んだ。
One man's meat is another man's poison.
甲の食物は乙の毒。
I'm sorry to hear it.
それを聞いて気の毒に思う。
We couldn't help feeling sorry for her.
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
毒を食らわば皿まで。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She has a sharp tongue.
彼女は毒舌家だ。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
This medicine is a natural poison.
この薬は、本来毒である。
I feel deeply for you.
本当にお気の毒に存じます。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
She is addicted to alcohol.
彼女はアルコール中毒だ。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
Happily, the workaholic did not die.
幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
When I was in England, I used to swear much.
イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
It'll be a pity if he fails.
彼がしくじったら気の毒だ。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Have you ever had food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
I feel sorry for her.
彼女が気の毒だ。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒に罹ったことはありますか。
I can't help feeling sorry for the girl.
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.
スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Some snakes are poisonous.
ヘビの中には毒を持つものもある。
Hold your breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
Oh! That's too bad.
まあ、お気の毒に。
I can't help feeling sorry for him.
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
That's too bad.
気の毒ですね。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Boil the milk bottles.
ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Sorry, but you must have the wrong number.
お気の毒ですが、番号違いです。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
Have you ever gotten food poisoning?
食中毒になったことはありますか?
She's been poisoned.
毒物にやられていますね。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
He's unlucky to a pitiful extent.
彼は気の毒な程不運だ。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じます。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.