UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '毒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
One man's meat is another man's poison.ある人の食べ物が別の人には毒。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
I feel kind of sorry for him.彼を少し気の毒に感じます。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
He's addicted to junk food.彼はジャンクフード中毒になっている。
We should keep away from the poisonous plants.その毒性のある植物から離れているべきです。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
This food is unhealthy.この食品は有毒である。
Have you ever had food poisoning?食中毒になったことはありますか?
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
A tongue is the most venomous thing of all.舌の毒にまさる毒はない。
He took poison by mistake.彼はまちがって毒を飲んだ。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
He didn't half swear.彼は猛烈に毒ついた。
I feel very sorry for him.私は彼を大変気の毒に思っている。
I'm sorry that you've been badly injured.ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
This fish is free from poison.この魚は毒がない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This medicine is a natural poison.この薬は、本来毒である。
She's been poisoned.毒物にやられていますね。
It's too bad she's ill.彼女が病気だとは気の毒です。
Oh! That's too bad.まあ、お気の毒に。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
This snake is not venomous.この蛇は毒蛇ではありません。
As well be hanged for a sheep as a lamb.毒を食らわば皿まで。
Someone tried to poison our dog's food.だれかがうちの犬のエサに毒をいれようとした。
One man's medicine is another man's poison.甲の薬は乙の毒。
Drug addiction degraded many people.麻薬中毒で多くの人が堕落した。
I'm a TV addict.私はテレビ中毒です。
It'll be a pity if he fails.彼がしくじったら気の毒だ。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
It's neither good nor bad.それは毒のも薬にもならない。
One man's meat is another man's poison.甲の食物は乙の毒。
He committed suicide by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
She is addicted to alcohol.彼女はアルコール中毒だ。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
When I was in England, I used to swear much.イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
I cannot but feel sorry for him.彼を気の毒におもわずにはいられない。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
It's neither good nor bad.それは毒にも薬にもならない。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I couldn't help feeling sorry for him.彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
Exhaust gases of a car are noxious.車の排ガスは有毒である。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
That's too bad.気の毒ですね。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Oh! I'm sorry to hear that.まあ、お気の毒に。
I feel deeply for you.本当にお気の毒に存じます。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I had toxemia during my pregnancy.妊娠中毒症にかかりました。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
Have you ever had food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
To my shock, he killed himself by taking poison.私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
Have you ever gotten food poisoning?食中毒に罹ったことはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License