UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License