Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.