I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.