I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.