The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比較'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.