The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比較'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.