Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |