Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |