Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |