Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |