Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 She wrapped herself in a blanket. 彼女は毛布に身を包んだ。 Tom is pulling Mary's hair. トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 They bartered guns for furs. 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 He combed back his hair. 髪の毛を後ろになでつけた。 The cat's fur stood on end. ネコの毛がさかだった。 When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. 気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。 Their job is to shear the sheep. 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 Where did you get your hair cut? どこで髪の毛を切ったの。 I had my hair cut at a barber's shop. 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 African elephants have less hair than Asian elephants. アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 The sweater is made of pure wool. このセーターは純毛でできている。 Wool dyes nicely. 羊毛は染め上がりがきれいです。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 The monkeys are grooming each other. 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 She is garbed in furs. 毛皮の服を着ている。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 Witch hazel tightens pores without drying skin. ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 I can spot you from a distance with your long, white hair. あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 That down pillow looks expensive. その羽毛まくらが高そうです。 The male peacock has colorful tail feathers. 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 You had better have your hair cut. 髪の毛を切ってもらった方がいい。 I have had my hair cut shoulder length. 髪の毛を肩のところで切りました。 Do you want a trim? 毛先をそろえますか。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 I have in-growing eyelashes. さかまつ毛があります。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 I laid a blanket over her. 彼女に毛布をかけてやった。 Cover up the injured man with this blanket. 怪我人をこの毛布で包みなさい。 She wiped her wet hair with a towel. ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 They have brown skin and black hair. 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 The coat is lined with fur. このコートには毛皮の裏地が付けられている。 Mr. Brown is a wool merchant. ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 The caterpillar turned into a butterfly. 毛虫が蝶々に変わった。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 Mr Brown is a wool merchant. ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 How many hairs are there in a cat's tail? 猫のしっぽには何本毛があるか。 I believe that I had ordered a blanket. 毛布をお願いしたはずなのですが。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 He's got the biggest eyebrows I've ever seen. 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 The city supplied the needy with blankets. 彼らは困窮者に毛布を供給した。 I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 New blankets were distributed to the poor. 新しい毛布が貧民に配られた。 Could you bring me a blanket? 毛布を持ってきてください。 My father's work is to buy wool. 父のしごとは羊毛の買い付けです。 I wanted my hair cut short. 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 Please give me a pillow and a blanket. 枕と毛布を下さい。 The other boys teased him when he got his hair cut. 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 A lot of my hair has fallen out. 抜け毛がひどいのです。 Her coat is fur on the inside. 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 She wrapped her baby in a blanket. 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 May I have a pillow and a blanket, please? 枕と毛布をいただけますか。 The boy persisted in wearing his hair long. その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 He had his hair cut short. 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 Her hair came out from under her hat. 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 Our cat's fur has lost its luster. 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 The new fur coats were displayed in the window. 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 Sheep provide us with wool. ひつじは我々に羊毛を供給する。 There is oil in hair in its natural state. 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 The dog's hair bristled when it saw the lion. その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 She laid a blanket over him. 彼女は彼に毛布をかけてやった。 Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 These garments are made of 100 percent wool. これらの衣類は100%の羊毛でできています。 It's very windy and my hair got messed up. 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 She had her hair cut short. 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 The dog's hair bristled up with anger. 犬は怒って毛を逆立てた。 My hair is a mess because the wind is very strong. 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 He wears his hair long. 彼は髪の毛を長くしている。 Sheep provide us with wool. 羊は羊毛を与えてくれる。 I have no intention whatever of resigning. 僕は引退するつもりは毛頭ない。 Sheep fur is fluffy. 羊の毛はもこもこしている。 Discussing the matter further will get you nowhere. その毛は話し合っても始まらない。 It made my hair stand on end. それで私の髪の毛は逆立った。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 Could you bring me a pillow and blanket, please? 枕と毛布をもってきていただけるか。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 Please give me a blanket. 毛布をください。 I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 I'd like one more blanket. 毛布をもう一枚ほしいのですが。