I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I had my hair cut at a barber's shop.
私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
It's very windy and my hair got messed up.
風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
A lot of my hair has fallen out.
抜け毛がひどいのです。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Your hair needs cutting.
あなたの髪の毛は切る必要がある。
That down pillow looks expensive.
その羽毛まくらが高そうです。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
You had better have your hair cut.
髪の毛を切ってもらった方がいい。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
My mother cut my hair too short.
母は私の髪の毛を短く切りました。
Do you want a trim?
毛先をそろえますか。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
No man can resist the lure of a woman.
女の髪の毛には大象もつながる。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
Tom is pulling Mary's hair.
トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.