Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |