Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |