Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The caterpillar turned into a butterfly.
毛虫が蝶々に変わった。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.
染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
Do you want a trim?
毛先をそろえますか。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
My mother cut my hair too short.
母は私の髪の毛を短く切りました。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
Tom is pulling Mary's hair.
トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Now I have curly hair, because I had a perm.
パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.