UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '毛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you bring me a pillow and blanket, please?枕と毛布をもってきていただけるか。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
His head was gray.頭の毛は灰色だった。
She wiped her wet hair with a towel.ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。
Now I have curly hair, because I had a perm.パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。
Do you want a trim?毛先をそろえますか。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Wool dyes nicely.羊毛は染め上がりがきれいです。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
She had her hair cut short.彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
She is knitting a sweater.彼女は毛糸でセーターを編んでいる。
A lot of my hair has fallen out.抜け毛がひどいのです。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
Mr. Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
The woman's hair is quite short.彼女の髪の毛は結構短い。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
I'm troubled by split ends.枝毛に悩んでいます。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
My hair is a mess because the wind is very strong.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
My father's work is to buy wool.父のしごとは羊毛の買い付けです。
My hair is greasy.髪の毛がべとべとしている。
Can I get a blanket?毛布をください。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
Do you have blankets?毛布はありますか。
Please give me a blanket.毛布をください。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
He had his hair cut short.彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
The sweater is made of pure wool.このセーターは純毛でできている。
Tom is pulling Mary's hair.トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
She doesn't like to use a writing brush.彼女は毛筆を使うのがいやだった。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
I had my hair cut at a barber's shop.私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
It was so cold I clung to the blanket all day.寒かったので一日中毛布が離せなかった。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
The caterpillar turned into a butterfly.毛虫が蝶々に変わった。
I laid a blanket over her.彼女に毛布をかけてやった。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
Our cat's fur has lost its luster.飼い猫の毛のつやが悪くなった。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
The cat's fur stood on end.ネコの毛がさかだった。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Could you bring me a blanket?毛布を持ってきてください。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Do they clip the sheep every year?彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat.一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
It's very windy and my hair got messed up.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
He clipped the sheep.彼は羊の毛を刈った。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
He combed back his hair.髪の毛を後ろになでつけた。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
They have brown skin and black hair.彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
Witch hazel tightens pores without drying skin.ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Her coat is fur on the inside.彼女のコートの内側は毛皮になっている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License