Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
May I present Mr Johnson to you?
ジョンソン氏をご紹介いたします。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Hello, is Mr Freeman in?
もしもし、フリーマン氏はおられますか。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
How do you happen to know Mr Slater?
どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Please put me through to Mr. Brown.
ブラウン氏につないでください。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
We heard it from Mr Such and such.
我々は某氏からそれを聞いたのだ。
I expect to see Mr Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Mr White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
Mr Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Name and address, please.
住所氏名を言ってください。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
I recognized Mr Jones at first glance.
一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Aren't you going to get Mr Tate?
テイト氏をつれてきていただけませんか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi