UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mr. White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.スミス氏はこの種の批判に弱い。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Mr. White went to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr. White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Water boils at 100 degrees Celsius.水は摂氏100度で沸騰する。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The man you met yesterday was Mr Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Please put me through to Mr. Brown.ブラウン氏につないでください。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Mr. Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License