Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Sally called on Mr Taylor.
サリーはテイラー氏を訪ねた。
I recognized Mr Jones at first glance.
一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
I suggest that you see Mr White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Name and address, please.
住所氏名を言ってください。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.