The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll make a little money, and Mr White will never know.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Write your name and address on this envelope.
この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mr. Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Mr Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr Brown is a doctor.
ブラウン氏は医者です。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr. Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mr. White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Green keeps a little dog.
グリーン氏は小さな犬を飼っている。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mr. White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.