UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr. Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mr. Wilder gave me your email address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr Green keeps a little dog.グリーン氏は小さな犬を飼っている。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.ターナー氏は同僚に別れを告げた。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Hello, is Mr Freeman in?もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License