A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr Green keeps a little dog.
グリーン氏は小さな犬を飼っている。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It happened that I met Mr Uno on the street.
たまたま通りで宇野氏に会いました。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr. White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.
水は摂氏100℃で沸騰する。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
She got a present from her boyfriend.
彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr. White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I ran into Mr. Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Write your name and address on this envelope.
この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I'll make a little money, and Mr White will never know.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
He knows Mr. Davidson well.
彼はデービットソン氏をよく知っている。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水は摂氏0度で凍る。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.