Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A welcome party was held in honor of Mr Jones. 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I'll make a little money and Mr. White probably won't notice. ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 I suggest that you see Mr White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. 鎌倉は源氏ゆかりの地です。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Debit Mr Hill with $100. 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 Mr Brown contracted with the builder for a new house. ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? Mr. White wanted to help them. ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。 We will visit Mr Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Mr Suzuki may well be proud of his son. 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 水は華氏32度で凍る。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Mr White was the manager of a hotel in Springfield. ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 Mr Brown is jealous of his colleague's success. ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 Mr Smith is now president of this company. スミス氏が、今、この会社の社長です。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 The policeman demanded their names and addresses. 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! Mr Brown is in the sunset of his life. ブラウン氏は晩年に入っている。 Mr Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Mr Masuzoe always has lots of books with him. 舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。 Mr Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 Mr White is doing very well so far. ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 You should keep in touch with Mr. Smith. あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 It is not certain if Mr Funada will join the new party. 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 I have a bowing acquaintance with Mr Smith. スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 I expect to see Mr Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 We heard it from Mr Such and such. 我々は某氏からそれを聞いたのだ。 I worked with Mr Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr. White was the manager of a hotel in Springfield. ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水はセ氏100度で沸騰する。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I think Obama will win. It'll be a walkover! オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 Mr Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Mr Ford is all right now. フォード氏はもう大丈夫です。 It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 It is believed that Mr Jones is a good teacher. ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 Mr Tanaka, if anything, is an honest man. 田中氏はどちらかといえば正直な人だ。 Water freezes at 0 degrees Centigrade. 水の摂氏は0度で凍る。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. 水は摂氏100℃で沸騰する。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 It happened that I met Mr Uno on the street. たまたま通りで宇野氏に会いました。 This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。 Hello, is Mr Freeman in? もしもし、フリーマン氏はおられますか。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 Mr. Johnson's room was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 Mr Smith is pleased at his son's success. スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 Mr. Johnson's room was a large one. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 I have a nodding acquaintance with Mr. Smith. スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Mr. White soon began to feel guilty. まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 Is Mr. Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Mr Wilder gave me your e-mail address. ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 Mr White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 Mr Tanaka is a chivalrous man. 田中氏はフェミニストだ。 Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 There is Mr James who they say is the richest man in the village. 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 The college was founded by Mr Smith. その大学はスミス氏によって創立された。 Mr Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 Mr White is a man of reason. ホワイト氏は理性的な人だ。 Mr. Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Mr Koop would be the last person to take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。