Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr. Brown always carries a book with him.
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I'll make a little money, and Mr White will never know.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I should like to speak to Mr Brown, please.
ブラウン氏にお会いしたいのですが。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.