UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, is Mr Freeman in?もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Mr. White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
What did you buy your boyfriend?彼氏に何を買ってあげたの?
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr. Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Brown is a doctor.ブラウン氏は医者です。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
What is your name?あなたの氏名は何ですか。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I'll make a little money, and Mr White will never know.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I ran into Mr Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License