UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水は摂氏0度で凍る。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
Mr Brown is a doctor.ブラウン氏は医者です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Mr Smith is an eminent violinist.スミス氏は著名なバイオリニストである。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
She got a present from her boyfriend.彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Water boils at 100 degrees Celsius.水は摂氏100度で沸騰する。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License