Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The man you met yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
What is your name?
あなたの氏名は何ですか。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
What did you buy your boyfriend?
彼氏に何を買ってあげたの?
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Mr Green keeps a little dog.
グリーン氏は小さな犬を飼っている。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.