UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Hello, is Mr Freeman in?もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr. Wilder gave me your email address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Water boils at 100 degrees Celsius.水は摂氏100度で沸騰する。
Mr. Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr Smith is an eminent violinist.スミス氏は著名なバイオリニストである。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mr Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
She got a present from her boyfriend.彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
Mr White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Put me through to Mr Brown.ブラウン氏につないでください。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr. Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License