The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Water boils at 100 degrees Celsius.
水はセ氏100度で沸騰する。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We heard it from Mr Such and such.
我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
How do you happen to know Mr Slater?
どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
Please put me through to Mr. Brown.
ブラウン氏につないでください。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水は摂氏0度で凍る。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr. Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr. White is doing very well so far.
ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Mr. Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I ran into Mr Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.