Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Mr. White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Mr Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Name and address, please.
住所氏名を言ってください。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr. White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
I would see Mr White.
私だったらホワイト氏にあってみるね。
Mr Smith is an eminent violinist.
スミス氏は著名なバイオリニストである。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Hello, is Mr Freeman in?
もしもし、フリーマン氏はおられますか。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Mr. Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
I recognized Mr Jones at first glance.
一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A