Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr. Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Mr Tanaka, if anything, is an honest man. 田中氏はどちらかといえば正直な人だ。 Mr. Ford is all right now. フォード氏はもう大丈夫です。 Mr. Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 Mr Smith is an eminent violinist. スミス氏は著名なバイオリニストである。 I'm scheduled to see Mr. Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 Mr Koop would be the last person to take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment. 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 Mr Smith is a doctor by profession. スミス氏は職業は医師だ。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 Mr Koizumi is now sure of election. 選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。 Mr Adams was foolish to agree to the proposal. アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. 私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。 My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 In the case of Mr A there is no excuse. A氏については何とも申し訳ありません。 Mr White is a man of reason. ホワイト氏は理性的な人だ。 Mr. Wilder gave me your email address. ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 It was Mr Smith that told me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 Mr. Johnson's room was a large one. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Mr Smith gave a lecture on literature. スミス氏は文学についての講義をした。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 We will visit Mr Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 My boyfriend plans to save up and buy a sports car. 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Mr Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 Mr Smith is pleased at his son's success. スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item. トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。 I forgot to phone Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Mr Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 I called for Mr Stone at the office. 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 Mr Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai. ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 Mr Brown is jealous of his colleague's success. ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 I am acquainted with Mr Smith. 私はスミス氏と面識がある。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Walking along the street, I met Mr Smith. 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 That novel wasn't written by Mr. Robinson. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 They all account Mr James an able businessman. 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 Sally called on Mr Taylor. サリーはテイラー氏を訪ねた。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Mr. Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Mr Suzuki may well be proud of his son. 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 Mr White soon began to feel guilty. まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 Mr Brown belongs to the upper class. ブラウン氏は上流階級の人だ。 Mr Tanaka is a doctor, isn't he? 田中氏は医者ですね。 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. 鎌倉は源氏ゆかりの地です。 I recognized Mr Jones at first glance. 一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。 Mr. White wanted to help them. ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。 Mr White has gone to Canada. ホワイト氏はカナダへ行きました。 Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 Hello, is Mr Freeman in? もしもし、フリーマン氏はおられますか。 We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 Mr. Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 I feel exactly the same as Mr. Isoda. 磯田氏に全く同感です。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 How do you happen to know Mr Slater? どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。 Mr. Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 She got a present from her boyfriend. 彼女は彼氏からプレゼントをもらった。 You should keep in touch with Mr Smith. あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 Mr Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 Mr Tatuya deals in grain. 竜也氏は穀類を商っている。 Mr Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 I have a nodding acquaintance with Mr. Smith. スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 Mr Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。