UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I'll make a little money, and Mr White will never know.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Water boils at 100 degrees Celsius.水は摂氏100度で沸騰する。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Hello, is Mr Freeman in?もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Aren't you going to get Mr Tate?テイト氏をつれてきていただけませんか。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
I suggest that you see Mr. White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The late Mr Smith was a doctor.亡くなったスミス氏は医者でした。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License