UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Please put me through to Mr. Brown.ブラウン氏につないでください。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I'll make a little money, and Mr White will never know.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
Mr. White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
What is your name?あなたの氏名は何ですか。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Hello, is Mr Freeman in?もしもし、フリーマン氏はおられますか。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
Mr Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
It is said that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License