UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
I suggest that you see Mr. White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水は摂氏0度で凍る。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I would see Mr White.私だったらホワイト氏にあってみるね。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr Brown is a doctor.ブラウン氏は医者です。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
It is said that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
Please put me through to Mr. Brown.ブラウン氏につないでください。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません。
Mr. White went to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The policeman demanded their names and addresses.警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License