Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Sally called on Mr Taylor.
サリーはテイラー氏を訪ねた。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.
水は摂氏100℃で沸騰する。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I suggest that you see Mr. White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
If I knew her name and address, I could write to her.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Please write down your name, address, and phone number here.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.