UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such playfulness is characteristic of Mr Baker.こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Mr White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Water boils at 100 degrees Celsius.水はセ氏100度で沸騰する。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Mr. Wilder gave me your email address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
She got a present from her boyfriend.彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.スミス氏はこの種の批判に弱い。
You should keep in touch with Mr. Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Smith is an eminent violinist.スミス氏は著名なバイオリニストである。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Mr. White went to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
The late Mr Smith was a doctor.亡くなったスミス氏は医者でした。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The man you met yesterday was Mr Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Mr Tanaka is a chivalrous man.田中氏はフェミニストだ。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License