The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Sally called on Mr Taylor.
サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mary has two boyfriends.
メアリーには彼氏が2人いる。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
I should like to speak to Mr Brown, please.
ブラウン氏にお会いしたいのですが。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Water boils at 100 degrees Celsius.
水はセ氏100度で沸騰する。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
I'll make a little money, and Mr White will never know.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.