I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Mr White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
Mr White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.