UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License