The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
We are the people.
我々が人民だ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t