UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
We are the people.我々が人民だ。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License