The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi