UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
We are the people.我々が人民だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License