The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac