The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
We are the people.
我々が人民だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government