UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License