UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License