UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License