UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License