That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w