UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License