The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.