The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
We are the people.
我々が人民だ。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The new law was enforced on the people of the island.