UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License