The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t