The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.