The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.