UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License