UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License