UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License