UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License