UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License