The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t