The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.