I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.