The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.