UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License