UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License