The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.