The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.