UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License