UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License