In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.