UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License