The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.