The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t