UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License