UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License