UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License