The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.