The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.