The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.