UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License