The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.