The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.