UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License