UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License