UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License