UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License