The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.