UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License