The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.