The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.