The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We are the people.
我々が人民だ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government