The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.