The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
We are the people.
我々が人民だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.