After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.