The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.