I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.