UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License