UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License