The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.