They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.