UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
We are the people.我々が人民だ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License