UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License