UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License