UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License