UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License