Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.