The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.