The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.