The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac