UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License