UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License