Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government