The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.