UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License