The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.