UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License