UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License