UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License