UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License