The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.