UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License