UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License