UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License