UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License