UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License