The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We are the people.
我々が人民だ。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.