The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.