The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
People of Asia must work together.
アジアの民族は協力し合わなければならない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.