UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License