The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
We are the people.
我々が人民だ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w