The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.