It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.