The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.