The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.