UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License