The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.