UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We are the people.我々が人民だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License