UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License