The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government