UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License