UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
We are the people.我々が人民だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License