The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.