UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License