In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Kenya used to be a British colony.
ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.