UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License