UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License