UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License