We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.