The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
We are the people.
我々が人民だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government