UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License