UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License