UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License