The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.