The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.