The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.