UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License