UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License