UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License