More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.