UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License