UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License