UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License