UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License