The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The farmer sowed his field with wheat.
その農民は畑に麦の種をまいた。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.