UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We are the people.我々が人民だ。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License