The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.