UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License