The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
We are the people.
我々が人民だ。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.