The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.