UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License