The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.