UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License