UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We are the people.我々が人民だ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License