Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We are a conservative people.
私たちは保守的な国民だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.