UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License