UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License