UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
We are the people.我々が人民だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License