The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。