The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t