UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
We are the people.我々が人民だ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License