The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He became an American citizen.
彼は、アメリカ国民になった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
The boat people asked for food.
難民は食べるものをくれと要求した。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac