UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License