UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License