The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.