UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License