UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The government of that country oppresses its people.その国の政府は国民を圧迫している。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民を抑圧した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License