UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License