UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License