The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A savage tribe lived there in those days.
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The LDP needs a spiritual cleansing.
自民党はみそぎが必要ですね。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.