UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License