The plan met with opposition from the inhabitants.
その計画は住民の反対にあった。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
There's very little pure blood in any nation now.
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A flag is a symbol of the nation.
旗は国民のシンボルです。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi