Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
その農民は200エーカーの農園を耕した。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.