The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.