She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
We have to stand up for minority rights.
我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.