UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
I am nothing but a poor peasant.私は貧しい農民に過ぎない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License