The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I am nothing but a poor peasant.
私は貧しい農民に過ぎない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
They are a peace-loving people.
彼らは平和を愛する国民である。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.