UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License