UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
And so each citizen plays an indispensable role.それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License