UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
There are several peoples in the country.その国にはいくつかの民族がある。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License