The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
There are several peoples in the country.
その国にはいくつかの民族がある。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The farmers didn't know what to do.
農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
Members of that tribe settled along the river.
その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
He's a British citizen, but he lives in India.
彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.
我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.