UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Farmers are always at the mercy of the weather.農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
We are the people.我々が人民だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The plan met with opposition from the inhabitants.その計画は住民の反対にあった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License