Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think mankind will someday colonize the Moon? あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。 The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 This new bus service will meet the residents' needs. この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。 We must rid the nation of drugs. 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 The people did not reach consensus on taxation. 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation. 一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。 The government of that country oppresses its people. その国の政府は国民を圧迫している。 The natives saw an airplane then for the first time. 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 Every citizen ought to help them. すべての市民は彼らを援助すべきです。 The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 The state government deprived the civil rights of their citizen. 州政府は彼から市民権を剥奪した。 No citizen should be deprived of his rights. 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people. その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 She is a British citizen but her native land is France. 彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。 He is often referred to as a national hero. 彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。 We stand for democracy. 我々は民主主義を維持する。 The whole village came out to welcome him. 村民総出で彼を迎えた。 Introducing democratic ideas into that country will be a slow process. その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 I'm eager to be allowed to do more private-sector investment. 民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。 The colony has not declared independence as yet. その植民地はまだ独立を宣言していない。 The townspeople like to eat thick steaks. 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Britain established many colonies. イギリスは多くの植民地を設けた。 The angry people deprived the king of all his power. 怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 The population of the town was wiped out. その町の住民は全滅した。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 We are a conservative people. 私たちは保守的な国民だ。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 The people enjoyed a taste of freedom. 国民は自由を味わった。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 Farmers produce crops. 農民は作物を作る。 The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 He'll be granted American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 The English set a high value on freedom. イギリス人は自由を尊ぶ国民である。 A flag is a symbol of the people. 旗は国民のシンボルです。 Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 The inhabitants are proud of their urban culture. 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 They are a peace-loving people. 彼らは平和を愛する国民である。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 At one time Nigeria was a British colony. ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 The tyrant kept the people down. 専制君主は人民を弾圧した。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 We live in a society of democracy. 我々は民主主義の社会に住んでいる。 A part of the country was at one time a French settlement. その国の一部はかつてフランスの植民地だった。 The king reigned over his people for forty years. その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 The whole nation mourned the hero's death. 全国民が英雄の死を悲しんだ。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. 司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。 He is often referred to as a national hero. 彼は国民的英雄と良く言われる。 More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 The farmer sowed his field with wheat. その農民は畑に麦の種をまいた。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 The United States is a democracy. 米国は民主国家である。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 The Japanese are an industrious people. 日本人は勤勉な国民だ。 The entire nation was glad at the news. 全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。