UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The king oppressed his people.王は人民を抑圧した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
There are many people in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License