UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We are the people.我々が人民だ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License