The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.
ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
We are the people.
我々が人民だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The inhabitants rebelled against the ruler.
住民は当事者に背いた。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.