The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He was proud that he was selected by the people.
彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
France used to have many colonies in Africa.
フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The peasant scattered the seeds of grain.
農民が穀物の種を蒔いた。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The English are a taciturn people.
英国民は無口な国民だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.