The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
We are the people.
我々が人民だ。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The English are a great nation.
英国人は偉大な国民だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
Many peoples live in Asia.
アジアには多民族が住んでいる。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
Zimbabwe was once a colony of Britain.
ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
The English established colonies in America.
イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.