The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
There are many people in Asia.
アジアにはたくさんの民族がいる。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.