In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
They are planning to settle Missouri.
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The voice of the people is the voice of God.
民の声は神の声。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
There are a lot of different people in Europe.
ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The townspeople like to eat thick steaks.
町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
I am also a citizen of Tokyo.
私も都民の1人だ。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I am a citizen of the world.
私は世界市民である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The inhabitants of the island are friendly.
その島の住民は友好的だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.