The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '民'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He became a citizen of the United States.
彼は、アメリカ国民になった。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
They regarded him as a national hero.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The king reigned over his people for forty years.
その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The gross national product of our country is the second largest.
わが国の国民総生産は第2位である。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
The English established colonies in America in 1609.
イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
At one time Nigeria was a British colony.
ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
He will avenge the people on their oppressor.
彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t