UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
There's very little pure blood in any nation now.今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License