UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Germans are a frugal people.ドイツ人は質素な国民だ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
We are a conservative people.私たちは保守的な国民だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Many peoples live in Asia.アジアには多民族が住んでいる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License