Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| Could I get some water, please? | お水をいただけますか。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Three persons are missing with the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| Land and water make up the earth's surface. | 陸と水で地球の表面は出来ている。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| He wetted his towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| There is little water left. | 水はほとんど残っていない。 | |
| I'd like a glass of water. | 水をいっぱいほしいんだけど。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| One can't live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| Today is Wednesday. | 今日は水曜日です。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| We must water the flower. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| Fill the bottle with water. | ボトルいっぱいに水を入れてください。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| I'd like to put the past behind us. | もう過去のことは水に流したいんだ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で構成されている。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |