In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
If you don't water the plants, they will wither.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Give me some water, please.
お水をください。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
John kept his head above the water.
ジョンは水の上に頭を出した。
He holds a record in swimming.
彼は水泳で記録を持っている。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
There is a little water in the bottle.
びんの中には少し水があった。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
Father is watering flowers.
父は花に水をやっている。
We have no classes on Wednesday afternoons.
水曜の午後は授業はありません。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Please fill this bottle with water.
このボトルに水をいっぱい入れてください。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I filled a vase with water.
花瓶を水でみたした。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Please give me some water.
お水をください。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.