Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The boy splashed about in the tub.
男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
There is as much water left in this bottle as in that one.
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
Let bygones be bygones.
過去のことは水に流せ。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
She is good at swimming.
彼女は水泳が得意である。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Could you bring me some water?
お水を持ってきてください。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
Water reflects light.
水は光を反射する。
There was nothing but water as far as the eye could see.
見渡す限り水以外何もなかった。
There is little water in the pond.
その池にはほとんど水がない。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
Fish live in the water.
魚は水中に住む。
He didn't care for swimming.
彼は水泳が得意ではなかった。
They carried water in buckets.
彼らはバケツで水を運んだ。
The plants withered because they had no water.
その植物は水がなかったのでしおれた。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
Her bathing suit attracts our attention.
彼女の水着は目に付く。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha