The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was too heavy on the perfume.
彼女は香水の香りがきつすぎだ。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は32度Fで凍る。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We know that water boils at 100 degrees.
私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
We use a lot of water.
私たちは多くの水を使用する。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
We cannot do without air and water.
水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
He found that all his efforts amounted to nothing.
彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He fought a last-ditch battle.
彼は背水の陣で闘った。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.