Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも安心です。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? | しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Cold water, please. | 冷たい水をください。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I'm thirsty. Can I have a glass of water? | のどが渇いた水をいっぱいください。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| She poured water into the basin. | 彼女は洗面器に水を注いだ。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| I belong to the swimming club. | 僕は水泳部に入っています。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| All my pains were in vain. | せっかくの苦労が水の泡になった。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| We know that water boils at 100 degrees. | 私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| The chemical formula for water is H₂O. | 水の化学式はH₂Oである。 | |
| She sprinkled some scent on her dress. | 彼女はドレスに香水を振り掛けた。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Nothing is to be seen but water. | 水以外何も見えない。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| I got blisters from the burn. | やけどで水ぶくれができました。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| This is insoluble in water. | これは水に溶けない。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Fill the jars with water. | 水瓶に水を満たしなさい。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |