The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
I have watery stools.
便が水のようです。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
He found that all his efforts amounted to nothing.
彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
Bring me a glass of water.
私に水を1杯持って来てくれ。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
If it were not for water, no one could live on earth.
もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Galoshes are impervious to water.
オーバーシューズは水を通さない。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Alice wears a sweet perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
He jumped into the water.
彼は水に飛び込んだ。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
The cat seems to want some water.
その猫は水がほしそうだ。
I would like to have some more water.
水のお代わりを下さい。
I'd like a glass of water.
水をいっぱいほしいんだけど。
Please give me a glass of water.
どうか私に水を一杯ください。
If it were not for water, we could not live.
もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
The dog looked into the water.
犬は水の中をのぞいた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I drank the water.
私は水を飲みました。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
We can't live even one more day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I like summer best because I can swim.
水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I prefer swimming to skiing.
私はスキーより水泳の方が好きだ。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
A glass of water, please.
水を一杯下さい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸い込む。
I belong to a swimming club.
水泳クラブに属する。
He can't swim.
彼は水泳が出来ない。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
Today is Wednesday.
今日は水曜日です。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.
水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
We have to buy water from Malaysia.
水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The water supply was turned off.
水道の水が止められた。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
I don't feel well after drinking that water.
あの水を飲むと気持ちが悪い。
Alice is wearing a sweet-smelling perfume.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He ran water into the bathtub.
彼はふろに水を入れた。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
Oil and water don't blend.
油と水は混じり合わない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There is much more water in this lake now than in the past.
今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
Fish like carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
They carried water in buckets.
彼らはバケツで水を運んだ。
We had no water to drink.
私たちには飲む水が少しもなかった。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
Chicken pox is a common sickness in children.
水疱瘡は子供がよくかかる病気です。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
You should not drink a lot of liquid.
水分を控えてください。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.