Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The sailors saw land. | 水夫たちは陸を見た。 | |
| He cannot swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| Can I have some water, please? | お水をください。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| The substance is light enough to float on the water. | その物質は水に浮かぶほど軽い。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| This water contains a little alcohol. | この水は少量のアルコールを含んでいる。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| I'd like a glass of water. | 水をいっぱいほしいんだけど。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |