He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I like the picture painted in water colors.
私は水彩画が好きです。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
I swam in the afternoons during the summer vacation.
私は夏休み中午後には水泳をした。
The school drains the pool once a month.
学校はプールの水を月一回排水する。
She allowed her child to be drowned.
彼女は子供を水死させてしまった。
Water is essential to life.
水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
There is little water in the glass.
コップにはほとんど水がありません。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The dog drank some water and went away.
その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
And there is not even enough water.
そして十分な水さえない。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
Without water, we would soon die.
水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
They carried water in buckets.
彼らはバケツで水を運んだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Swimming makes your legs strong.
水泳は足を強くする。
We saw a fish splashing in the water.
魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
Fill the bottle with water.
ボトルいっぱいに水を入れてください。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は酸素と水素からできている。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.