Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Oil and water won't blend with each other. | 油は水と溶け合わない。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| What a waste of water! | 何という水の浪費だ。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| Salmon lay their eggs in fresh water. | サケは淡水で産卵する。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| About three fourths of the earth's surface consists of water. | 地表の約4分の3は水で成り立っている。 | |
| He ran water into the bathtub. | 彼はふろに水を入れた。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| There's a water shortage in this area. | この地域では水が欠乏している。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| We cannot do without water. | 水無しですますことはできない。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | 水がなければ、何物も生きられないだろう。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |