Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She is watering the flowers.
彼女は花に水をやっています。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Swimming is good exercise.
水泳はよい運動だ。
Is the tap water in Australia drinkable?
オーストラリアの水道水は飲めるんですか?
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
The water has been cut off.
水道が断水しました。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He was contemplating the water of the pond.
彼は池の水をじっと見ていた。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
I'll water the garden.
庭に水をまこう。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The room was pervaded with the scent of perfume.
部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
She is second to none in swimming in her school.
彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
We have water enough.
水は十分ある。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
Give me a little more water.
もう少し水をください。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
A glass of water, please.
水を一杯下さい。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
If it were not for water no creature could live.
もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
Such fish as carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Bring me a glass of water, please.
水を一杯持ってきてください。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
They became food for fishes.
彼らは水死した。
He waters the flowers every day in summer.
彼は夏は花に毎日水をやる。
Swimming is prohibited here.
ここは水泳禁止となっています。
Water tries to find its own level.
水は水平になろうとする。
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
The eagle does not catch flies.
渇しても盗泉の水は飲まず。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
He was watering his garden with a hose.
彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
I got blisters from the burn.
やけどで水ぶくれができました。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha