The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
When ice melts, it becomes water.
氷が溶けると水になる。
Please draw water from the well.
井戸から水をくんできてください。
I'll see you next Wednesday.
今度の水曜日に会いましょう。
He holds a record in swimming.
彼は水泳で記録を持っている。
The flowers were dying without water.
花は水が無くて枯れかけていた。
Here's some water.
ここに水が少しある。
There is as much water left in this bottle as in that one.
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I got blisters from the burn.
やけどで水ぶくれができました。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Have a good supply of drinking water.
飲み水を十分用意しておきなさい。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
Can I have some water, please?
お水をください。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
She was wearing a red bathing suit.
彼女は赤い水着を着ていた。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
There's little water in the tank, if any.
タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
Ice turns to water when it gets warm.
暖かくなると氷は水になる。
This glass contains water.
このコップには水が入っている。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Bathe your feet to get the dirt off.
足を水につけてよごれを落としなさい。
Fill the bottle with water.
そのびんに水を詰めなさい。
Flowing water does not stagnate.
流れる水は腐らず。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
There is little water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
Don't leave the water running.
水を出しっぱなしにしておくな。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
This water tastes good.
この水はよい味がする。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
The hot weather changed snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
There is little water left.
水はほとんど残っていない。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
I swim in the summer.
私は夏には水泳をする。
She was dressed in a red bathing suit.
彼女は赤い水着を着ていた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I can't swallow these tablets without a drink of water.
水がなければこの錠剤は飲み込めません。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
Add more water to it.
それにもっと水をたしなさい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
Give me a glass of water.
私に1杯の水を下さい。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
We had no water to drink.
私たちには飲む水が少しもなかった。
I am watering the flowers.
私は花に水をやっている所です。
I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
My water broke.
破水しました。
There is almost no water in this bottle.
この瓶にはほとんど水がない。
I would like to have some more water.
水のお代わりを下さい。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha