Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| Please draw water from the well. | 井戸から水をくんできてください。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| I'm thirsty. Can I have a glass of water? | のどが渇いた水をいっぱいください。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Your presentation was so smooth and fluent - what can I say? | 立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| He went into the water before me. | 彼が私より先に水中に入った。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ生物は生きていけないでしょう。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| Bread is made from flour, water, and often yeast. | パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |