Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's qualify this gin with tonic water. このジンをトニック水で割ろう。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Water turns into steam when it is boiled. 水は沸騰すると水蒸気になる。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水を撒かせた。 Don't forget to flush the toilet. トイレの水を流すのを忘れないように。 The waterways branch out across the plain. 平野を横切って水路が枝分かれしている。 He dived into the water and came up for air. 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 There's little water in the tank, if any. タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 He found that all his efforts amounted to nothing. 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 Don't be so reserved. そう水くさくするな。 The village was isolated by the flood. その村は洪水で孤立した。 He is adept in swimming. 彼は水泳の達人だ。 The natives collect and store rain-water to drink. 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 A buffalo is akin to an ox. 水牛は牛に似ている。 They dashed water into my face. 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍結すると固くなる。 There is a water mill above the bridge. この橋の上流に水車小屋がある。 But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 I'm a member of the swimming club. 私は水泳部の一員だ。 Please use the water with economy. 節水をお願いします。 The ship appeared on the horizon. 船が水平線上に現れた。 The damage from the flood was negligible. 洪水の被害はごくわずかだった。 Water is strange stuff. 水というものは不思議なものだ。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 There was a little water left in the bottom of the bottle. ビンの底には水が少し残っていた。 I'm not good at swimming any more than running. 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 Betty is watering the flowers. ベティは花に水をやっています。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 I drank the water. 私は水を飲みました。 It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 Please fill this bucket with water. このバケツに水を入れて下さい。 He played a hose on the burning hotel. 彼は焼けているホテルに放水した。 I'd like some water. 水がほしいのですが。 The boat began to take in water and soon sank. そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 John represented his class in the swimming match. ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 The course of the river has been diverted by the flood. 洪水のため、川の流れが変わった。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 I believe this fish is a freshwater fish. これは確か淡水魚だと思います。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 Still waters run deep. 流れの静かな川は水が深い。 Air is to us what water is to fish. 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 I go in for tennis while my sister goes in for swimming. 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 We provided the flood victims with food and clothing. 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 He drank three cups of the water, one after the other. 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 Without water, nothing could live on this earth. 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 Shall I bring you a glass of water? 水を1杯持ってきましょうか。 That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 Blood is thicker than water. 血は水よりも濃し。 He drinks a glass of water every morning. 彼は毎朝1杯の水を飲む。 This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 It was all for nothing. 全ては水の泡となりました。 He has the water running in the bathtub. 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 The boy jumped into the water. 少年は水の中に飛び込んだ。 That rose will revive if you water it. 水をやればそのバラは生き返るでしょう。 He lived on crackers and water for three days. 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 I'll see you next Wednesday. 来週の水曜日に会いしましょう。 The town was desolate after the flood. 洪水の後町は住む人がいなくなった。 There's hardly any water in the bucket. バケツにほとんど水がない。 There is little water left in the glass. コップには水が少し残っている。 Water shot from the pipe. 管から水が吹き出した。 When ice melts, it becomes water. 氷が溶けると水になる。 Provide water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 The bank secured the city from a flood. 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 I like swimming, but I don't like to swim here. 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 Bob suggested that the party be put off till Wednesday. ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 Add more water to it. それにもっと水をたしなさい。 Tom poured cold water over himself to wake himself up. トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 Jim is watering the garden. ジムは庭に水を撒いている。 All my haste was in vain. 急いだことが水の泡だった。 The school drains the pool once a month. 学校はプールの水を月一回排水する。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 What a waste of water! 何という水の浪費だ。 Someone left the water running. 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 The man died of thirst in a dry country. その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 Bread is made from flour, water and yeast. パンは粉と水とイーストから作られる。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 The plants withered because they had no water. その植物は水がなかったのでしおれた。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 Hydrogen and oxygen combine to form water. 水素と酸素が結合して水になる。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 Most Japanese drink water from the tap. たいていの日本人は水道の水を飲みます。 You can't mix oil with water. 水と油を混合させることはできない。 Give me some water, please. お水をください。 The flood prevented me from crossing the river. 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」