Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| What a waste of water! | 何という水の浪費だ。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| The boat danced on the choppy water. | ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| The blisters have formed scabs. | 水ぶくれがかさぶたになってきました。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| Tom acted the part of a sailor. | トムは水夫の役を演じた。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| The flower died for lack of water. | その花は水がないために枯れた。 | |
| Please help conserve water. | 節水にご協力ください。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could reach. | 目の届く限り水ばかりだ。 | |
| My water broke. | 破水しました。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |