Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| She poured water into the basin. | 彼女は洗面器に水を注いだ。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| This glass contains water. | このコップには水が入っている。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| Fill the bottle with water. | そのびんに水を詰めなさい。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは水と電力を与えてくれる。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |