Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| The flowers withered for want of water. | 水不足のため、花がしおれた。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳好きなの? | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| This substance will mix with water. | この物質は水と混ざる。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| We have enough water. | 水は十分ある。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| The water in the lake is cool. | その湖の水は冷たい。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| The water ran over the banks. | 水は堤防を越えた。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| I'm thirsty. Can I have a glass of water? | のどが渇いた水をいっぱいください。 | |
| Water is essential to life. | 水は生物に絶対必要である。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Two-thirds of the earth's surface is covered with water. | 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| If it were not for water and salt, we could not live. | 水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| She poured water into the basin. | 彼女は洗面器に水を注いだ。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| The boat danced on the choppy water. | ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |