Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| The dragonfly gracefully passed over the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| Salmon lay their eggs in fresh water. | サケは淡水で産卵する。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Oil and water don't blend. | 油と水は混じり合わない。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |