The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is much more water in this lake now than in the past.
今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The water of the river was very clear.
川の水はとても澄んでいた。
Because there was plenty of water...
そこには、水が多かったからである。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
He filled the bottle with water.
彼はびんに水を詰めた。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
We have to buy water from Malaysia.
水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please fill this bucket with water.
このバケツに水を入れて下さい。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
This water is good to drink.
この水は飲めます。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
It's no use crying over spilt milk.
覆水盆に返らず。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
If it were not for water no creature could live.
もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
John represented his class in the swimming match.
ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも安心です。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Bring me a glass of water, please.
水を一杯持ってきてください。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Here's some water.
ここに水が少しある。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
Cotton sucks up water.
綿は水を吸い込む。
I am very tired from swimming.
私は水泳でとても疲れた。
The water supply has failed.
断水になった。
Someone left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
She is in her element when it comes to tennis.
テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He wetted his towel with water.
彼はタオルを水で濡らした。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
This is a weak tea, isn't it?
これは水っぽい茶だね。
His bag was filled with water.
彼の鞄は水でいっぱいだった。
She prides herself of her swimming.
彼女は水泳が自慢だ。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.
水は摂氏100℃で沸騰する。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.