The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
Distant water won't quench your immediate thirst.
遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
There's no water coming out of the shower.
シャワーの水が出ません。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.
彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
He's in his element when working on the farm.
畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
Your nose is running.
鼻水が出てるよ。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Could you bring me some water?
お水を持ってきてください。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
So they filled them to the brim.
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
You may go swimming or fishing.
水泳か魚つりに行っていいわよ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Since I was thirsty, I drank water.
のどが渇いたので、水を飲んだ。
He drinks a glass of water every morning.
彼は毎朝1杯の水を飲む。
I was revived by a glass of water.
私は一杯の水で生き返った。
This is a weak tea, isn't it?
これは水っぽい茶だね。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."
「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
That fish lives in fresh water.
その魚は真水に住む。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The dog drank some water and went away.
その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
You should drink a lot of liquid.
水分をたくさん取ってください。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
Do you like swimming?
君は水泳が好きですか。
The well has run dry.
井戸の水がかれてしまった。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
We have a plentiful supply of water.
我々は、水をたくさん持っている。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
Her bathing suit attracts our attention.
彼女の水着は目に付く。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
He fought a last-ditch battle.
彼は背水の陣で闘った。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ生物は生きていけないでしょう。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
He dashed us with water.
彼は私たちに水をひっかけた。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.