Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| Your presentation was so smooth and fluent - what can I say? | 立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| She sprinkled some scent on her dress. | 彼女はドレスに香水を振り掛けた。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Fill the jars with water. | 水瓶に水を満たしなさい。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| The wind ruffled the surface of the water. | 風の水の面が波だった。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| The water pipes froze and then burst. | 水道管が凍って破裂した。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも安心です。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| The water is deepest here. | 水はここがいちばん深い。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |