Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Water makes up most of the earth's surface. | 水は地球の表面の大部分を占めている。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| This is insoluble in water. | これは水に溶けない。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| His bag was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| I bought ice-cold water. | キンキンに冷えた水を買った。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| Could you bring me some water? | お水を持ってきてください。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
| Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| Water is essential to life. | 水は生物に絶対必要である。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| Two-thirds of the earth's surface is covered with water. | 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳好きなの? | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |