Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| Don't be so reserved. | そう水くさくするな。 | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| There's no water coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| You can not mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| We had a poor harvest because of the lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| Add more water to it. | それにもっと水をたしなさい。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| Nothing is to be seen but water. | 水以外何も見えない。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| They splashed water over me. | 彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. | ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 | |
| Fill a glass with water. | コップに水をいっぱい入れなさい。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The submarine sank, never to rise again. | 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| Please fill this bucket with water. | このバケツに水を入れて下さい。 | |
| The water in the basin has frozen solid. | 洗面器の水がかちかちに凍った。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| We can not live without water, not even for one day. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| Tom is good at swimming. | トムは水泳が得意だ。 | |
| He served as the pilot of the ship. | 彼はその船の水先人を勤めた。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水は摂氏0度で凍る。 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |
| He dashed us with water. | 彼は私たちに水をひっかけた。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| It all came to nothing. | それはすべて水に流した。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |