Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The toilet doesn't flush. | トイレの水が流れません。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| We cannot exist without water. | 水なしでは我々は生きていけない。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| All my pains were in vain. | せっかくの苦労が水の泡になった。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| There came a complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静まり返った。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Please help conserve water. | 節水にご協力ください。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Several cottages have been isolated by the flood water. | 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| The flower died for want of water. | その花は水がなくて困っている。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| The sailors perished in the sea. | 水夫たちは海のもくずと消え去った。 | |
| There is little water left. | 水はほとんど残っていない。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| The submarine's periscope was sticking right out of the water. | サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |