Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Venice is a city on water. | ヴェネツィアは水の都です。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| He filled the bucket with water. | 彼はバケツに水をいっぱい入れた。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| About three fourths of the earth's surface consists of water. | 地表の約4分の3は水で成り立っている。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| Please help conserve water. | 節水にご協力ください。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| The substance is light enough to float on the water. | その物質は水に浮かぶほど軽い。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| Oil and water don't blend. | 水と油はまざらない。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| The water has been cut off. | 断水しました。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| Water is important for people. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| Two-thirds of the earth's surface is covered with water. | 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| They splashed water over me. | 彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| The water was dead around us. | 僕らの周囲で水はよどんでいた。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| Water makes up most of the earth's surface. | 水は地球の表面の大部分を占めている。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |