Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| I'd like a glass of water. | 水をいっぱいほしいんだけど。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| Could I get some water, please? | お水をいただけますか。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| Salmon lay their eggs in fresh water. | サケは淡水で産卵する。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| Please draw water from the well. | 井戸から水をくんできてください。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| It all came to nothing. | それはすべて水に流した。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| My water broke. | 破水しました。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| He found that all his efforts amounted to nothing. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. | 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 | |
| The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| She sprinkled some scent on her dress. | 彼女はドレスに香水を振り掛けた。 | |
| Nothing has resulted from his efforts. | 彼の努力は水泡に帰した。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ生物は生きていけないでしょう。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| You should not drink a lot of liquid. | 水分を控えてください。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |