The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
Heat turns ice into water.
熱によって氷は水に変わる。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
The boy and the man are drinking water.
男の子と男の人は水を飲んでいます。
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
Oil and water don't mix.
油は水と混ざらない。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨の後、洪水が起こった。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.
水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I would like to have some more water.
水のお代わりを下さい。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I like skiing much better than swimming.
私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
I water the flowers in the garden every day.
私は毎日庭の花に水をやる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
This watch is waterproof.
この時計は防水です。
They stared at her swimming suit in amazement.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
Can you see fish swimming in the water?
水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
His suitcase was full of water.
彼のスーツケースは水で一杯だった。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
He must have left the water running.
彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
We had no water to drink.
私たちには飲む水が少しもなかった。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
I want some water.
水が欲しい。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Water turns into steam when it is boiled.
水は沸騰すると水蒸気になる。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Swimming is good exercise.
水泳はよい運動だ。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
She is in her element when it comes to tennis.
テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は32度Fで凍る。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Give me a little more water.
もう少し水をください。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
Betty is watering the flowers.
ベティは花に水をやっています。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She shall water the garden this afternoon.
今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Do you like swimming?
水泳好きなの?
I'd rather play football than go swimming.
水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
Today is Wednesday.
今日は水曜日です。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha