The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
She has been absent since last Wednesday.
彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
We cannot do without water.
水なしではすます事はできない。
Not even a day can we live without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
Were it not for water, nothing could live.
水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。
The flood parted them.
洪水のために彼らは離れ離れになった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
We use a lot of water.
私たちは多くの水を使用する。
We can't live another day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
Water reflects light.
水は光を反射する。
His briefcase was filled with water.
彼の鞄は水でいっぱいだった。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Man is 70% water.
人間は70%水なんだよ。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
There is quite a bit of water remaining.
水はかなり多く残っている。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
She sank under the surface of the water.
彼女は水面下にもぐった。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
My dog lapped the water thirstily.
私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。
There is little water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
There was nothing but water as far as the eye could see.
見渡す限り水以外何もなかった。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
The water is welling up from the ground.
地面から水が沸き上がっている。
Japan is abundant in water and people.
日本は、水と人が豊富です。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
I filled the pail with water.
私はバケツを水でいっぱいにした。
Water is important for humans.
水は人間にとって大切だ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
The place where a river starts is its source.
川の始まるところが、水源である。
The water came up to his waist.
水は彼の腰の所まで達した。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
He fetched some water from the well.
彼は井戸へ行って水をくんできた。
A fish leaped out of the water.
魚が水面から飛び上がった。
The water has been cut off.
断水しました。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.