Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| His bag was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| You should not adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| The sailors perished in the sea. | 水夫たちは海のもくずと消え去った。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水は摂氏0度で凍る。 | |
| Fill the bottle with water. | ボトルいっぱいに水を入れてください。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The submarine sank, never to rise again. | 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。 | |
| Bread is made from flour, water, and often yeast. | パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 | |
| He went into the water before me. | 彼が私より先に水中に入った。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. | 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。 | |
| My water broke. | 破水しました。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |
| The milk was adulterated with water. | 牛乳には水が混ぜてあった。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| I'm afraid I have water in my knee joint. | ひざに水がたまっているようです。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| I got blisters from the burn. | やけどで水ぶくれができました。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | 水がなければ、何物も生きられないだろう。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| Water makes up most of the earth's surface. | 水は地球の表面の大部分を占めている。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |