Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは、生きて行けない。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| She always boasts of being a good swimmer. | 彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。 | |
| Swimming is good exercise. | 水泳はよい運動だ。 | |
| We've had a poor crop due to lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| Bread is made from flour, water, and often yeast. | パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| Salt water is more buoyant than fresh water. | 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The sailors perished in the sea. | 水夫たちは海のもくずと消え去った。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Cold water, please. | 冷たい水をください。 | |
| He got the lady some water. | 彼はその女性に水を持ってきてあげた。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I bought ice-cold water. | キンキンに冷えた水を買った。 | |