Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |
| We have water enough. | 水は十分ある。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| She was a good swimmer in her young days. | 若いころ彼女は水泳がうまかった。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| Water is indispensable to us. | 水は私達にとって不可欠である。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは、生きて行けない。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Water can not be had for nothing here. | 水はここでは無料ではない。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| She always boasts of being a good swimmer. | 彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| The toilet doesn't flush. | トイレの水が流れません。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| The milk was adulterated with water. | 牛乳には水が混ぜてあった。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Water is essential to life. | 水は生物に絶対必要である。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |