It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
That swimsuit looks really good on you.
あの水着は、とっても似合いますよ。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
There is little water left.
水はほとんど残っていない。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Hydrogen and oxygen combine to form water.
水素と酸素が結合して水になる。
The flood waters tumbled my house into the river.
洪水が私の家を川に押し流した。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
I prefer swimming to skiing.
私はスキーより水泳の方が好きだ。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
The flood prevented me from crossing the river.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
This is insoluble in water.
これは水に溶けない。
Water tries to find its own level.
水は水平になろうとする。
Ice melts into water.
氷は溶けて水になる。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
Water reflects light.
水は光を反射する。
Find an empty bottle and fill it with water.
空のビンを捜して水を入れなさい。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
I'll get a bucket of water.
バケツに水を汲んでくるよ。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
I have work on Wednesday.
水曜日は仕事があります。
Give me some water, please.
お水をください。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
I belong to the swimming club.
僕は水泳部に入っています。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Please give me some water.
水をください。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Tom is a better swimmer than Mary is.
トムはメアリーよりも水泳が得意だ。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
A buffalo is akin to an ox.
水牛は牛に似ている。
Without water, nothing could live.
水がなければ何も生きられないでしょう。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The woman is drinking water now.
女性は今 水を飲んでいます。
A passing car splashed my coat with water.
通過した車が私のコートに水をはねかけた。
A well is a place where you can get water.
井戸は水を得られる所である。
His error brought the project to nothing.
彼のミスがその計画を水泡に帰した。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Tom is in his element when he is playing baseball.
トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Next Wednesday will be fine.
今度の水曜日ならいいですよ。
Milk boils at a higher temperature than water.
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
If you don't water the plants, they will wither.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
There is little water left in the canteen.
水筒にはほとんど水が残っていない。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
They checked how pure the water was.
彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.