Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| The flower died for lack of water. | その花は水がないために枯れた。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| She was wearing a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| He found that all his efforts amounted to nothing. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| The sailors perished in the sea. | 水夫たちは海のもくずと消え去った。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Two-thirds of the earth's surface is covered with water. | 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 | |
| Water can not be had for nothing here. | 水はここでは無料ではない。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| Fill a glass with water. | コップに水をいっぱい入れなさい。 | |
| I have athlete's foot and it's very itchy. | 水虫がかゆいのです。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| He wetted his towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Three persons are missing with the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |