Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| There came a complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静まり返った。 | |
| Salmon lay their eggs in fresh water. | サケは淡水で産卵する。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is water. | 地球の表面の4分の3は水です。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素とから成り立っている。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| There is much more water in this lake now than in the past. | 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。 | |
| I have athlete's foot and it's very itchy. | 水虫がかゆいのです。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. | 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| It will only mean an endless debate. | それは結局水掛け論だ。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳好きなの? | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| The submarine sank, never to rise again. | 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。 | |
| Swimming is good exercise for the whole body. | 水泳はいい全身運動だ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| Oil and water don't blend. | 水と油はまざらない。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| She is in her element when it comes to tennis. | テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |