Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The water has been cut off. | 断水しました。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| My camera is waterproof. | 私のカメラは防水だ。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| The flowers withered for want of water. | 水不足のため、花がしおれた。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Fill the bottle with water. | そのびんに水を詰めなさい。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |