Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |
| One can't live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. | 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Much water is needed. | たくさんの水が必要である。 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. | 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。 | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Can you swim underwater? | 潜水して泳げるかい。 | |
| Add more water to it. | それにもっと水をたしなさい。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| And had pipes under the ground to carry dirty water away. | そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| About three fourths of the earth's surface consists of water. | 地表の約4分の3は水で成り立っている。 | |
| He dashed us with water. | 彼は私たちに水をひっかけた。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| Swimming is good exercise for the whole body. | 水泳はいい全身運動だ。 | |