Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. | ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 | |
| A cold bath refreshed him. | 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The flower died for lack of water. | その花は水がないために枯れた。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Could you bring me some water? | お水を持ってきてください。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |
| It will only mean an endless debate. | それは結局水掛け論だ。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| He was very thirsty and asked for some water. | 彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The sailors perished in the sea. | 水夫たちは海のもくずと消え去った。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Fill the bottle with water. | ボトルいっぱいに水を入れてください。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| Give water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |