Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| Oil and water don't mix. | 油は水と混ざらない。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| My water broke. | 破水しました。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Fill the jars with water. | 水瓶に水を満たしなさい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| The submarine sank, never to rise again. | 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| The flowers died for lack of water. | 花は水がなくて枯れた。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| This substance will mix with water. | この物質は水と混ざる。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| This is insoluble in water. | これは水に溶けない。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Water glitters in the sunlight. | 水は日の光を受けて輝く。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |