The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is a better swimmer than Jane.
メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は酸素と水素からできている。
He got the lady some water.
彼はその女性に水を持ってきてあげた。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
Please fill this bucket with water.
このバケツに水を入れて下さい。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
The boy and the man are drinking water.
男の子と男の人は水を飲んでいます。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
If it were not for water, humans could not survive.
もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The dog drank some water and went away.
その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.
水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
But for water, no man could live.
水がなければ、人間は生きられない。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
We had no water to drink.
私たちには飲む水が少しもなかった。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Water can not be had for nothing here.
水はここでは無料ではない。
Add more water to it.
それにもっと水をたしなさい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
A squirrel is taking a bath in the pond.
栗鼠が池で水浴びをしています。
I would like some more water.
水のお代わりを下さい。
She is watering the flowers.
彼女は花に水をやっています。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
There is a little water in the bottle.
びんの中には少し水があった。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
The garden was destroyed after the rain.
雨のあとで庭は水びたしだった。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.