Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| Not even a day can we live without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| We cannot exist without water. | 水なしでは我々は生きていけない。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| The dragonfly gracefully passed over the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| He cannot swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| The water in the basin has frozen solid. | 洗面器の水がかちかちに凍った。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を泳げるかい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| The sailors saw land. | 水夫たちは陸を見た。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| The boat began to take in water and soon sank. | そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 | |
| The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| Fill the jars with water. | 水瓶に水を満たしなさい。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| The flowers died for lack of water. | 花は水がなくて枯れた。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| He wetted his towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| The wind ruffled the surface of the water. | 風の水の面が波だった。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Water glitters in the sunlight. | 水は日の光を受けて輝く。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |