Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| Water boils at 100 degrees. | 水は100度で沸騰する。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could reach. | 目の届く限り水ばかりだ。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| You should not drink a lot of liquid. | 水分を控えてください。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| People are suffering from the contamination of the water supply. | 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 | |
| Are you fond of swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. | ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| You can not mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| There's a water shortage in this area. | この地域では水が欠乏している。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The water in the lake is cool. | その湖の水は冷たい。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水中でなければ生きられない。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| Tom acted the part of a sailor. | トムは水夫の役を演じた。 | |
| There is little water left in the glass. | コップには水が少し残っている。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |