We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The plants withered because they had no water.
その植物は水がなかったのでしおれた。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
He fought a last-ditch battle.
彼は背水の陣で闘った。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
A squirrel is taking a bath in the pond.
栗鼠が池で水浴びをしています。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
How much water does this bottle hold?
このビンはどの位水が入りますか。
There's a drinking fountain by the tennis court.
テニスコートの脇に水飲み場がある。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
One quality of oil is that it floats on water.
石油の特質の一つは水に浮くということである。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
He fetched some water from the well.
彼は井戸へ行って水をくんできた。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.
水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha