The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crops were damaged by the flood.
穀物は洪水の被害を受けた。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ、生き物は生存することができない。
Athlete's foot is my brother's problem.
水虫が兄の悩みの種なのです。
The water came up to his waist.
水は彼の腰の所まで達した。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
He filled the bottle with water.
彼はびんに水を詰めた。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Some water, please.
お水をください。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
I like swimming.
私は水泳が好きだ。
Bring me some water, and be quick about it.
水を少しもってきてくれ——急いで。
She was dressed in a red bathing suit.
彼女は赤い水着を着ていた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?
庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'm bad at swimming.
僕は水泳が苦手です。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
It will only mean an endless debate.
それは結局水掛け論だ。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
We can't live even one more day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Tom is in his element when he is playing baseball.
トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。
Let's conserve our limited water resources.
限りある水資源を大切にしましょう。
I like the picture painted in water colors.
私は水彩画が好きです。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
It's no use crying over spilt milk.
覆水盆に返らず。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
I'd rather play football than go swimming.
水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
Three-fourths of the earth's surface is water.
地球の表面の4分の3は水です。
The bank secured the city from a flood.
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が下手やねん。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は、酸素と水素から成っている。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Fish live in the water.
魚は水中に住む。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
Seeds must have air and water to grow.
種が芽を出すには空気と水が必要である。
Fill the bottle with water.
そのびんに水を詰めなさい。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
Give me a glass of water, please.
私に1杯の水を下さい。
Water boils at 100 degrees.
水は100度で沸騰する。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
I was revived by a glass of water.
私は一杯の水で生き返った。
All my haste was in vain.
急いだことが水の泡だった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Fill the bottle with water.
その瓶を水でいっぱいにしなさい。
He wetted his towel with water.
彼はタオルを水で濡らした。
I swim in the summer.
私は夏には水泳をする。
Failure to water plants will cause them to die.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
There is little water left.
水はほとんど残っていない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
Water evaporates when it is heated.
水分は温められると蒸発する。
Another Scotch and water, please.
水割りをもう一杯ください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha