Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| Clear water breeds no fish. | 水清ければ魚住まず。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| This water contains a little alcohol. | この水は少量のアルコールを含んでいる。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| The chemical formula for water is H₂O. | 水の化学式はH₂Oである。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| Please conserve water in summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| Your tap water is too hard. Get a water softener. | 貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。 | |
| Bread is made from flour, water, and often yeast. | パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| I'm afraid I have water in my knee joint. | ひざに水がたまっているようです。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| Water is essential to life. | 水は生命にとって不可欠である。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| The dragonfly was skimming across the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| Please give me some water. | お水をください。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| Nothing is to be seen but water. | 水以外何も見えない。 | |
| The water was dead around us. | 僕らの周囲で水はよどんでいた。 | |
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは、生きて行けない。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| A water shortage causes a lot of inconvenience. | 水不足は多くの不自由を生じさせる。 | |
| We had a poor harvest because of the lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |