Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water is essential to life. | 水は生物に絶対必要である。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| We can not live without water, not even for one day. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| We have water enough. | 水は十分ある。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| My water broke. | 破水しました。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| He ran water into the bathtub. | 彼はふろに水を入れた。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Fill the bottle with water. | そのびんに水を詰めなさい。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Venice is a city on water. | ヴェネツィアは水の都です。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| They splashed water over me. | 彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| My mind is as bright and clean as a stainless mirror. | 私の心は明鏡止水だ。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Oil and water don't blend. | 水と油はまざらない。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| The boat began to take in water and soon sank. | そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| Not even a day can we live without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| I belong to the swimming club. | 僕は水泳部に入っています。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |