Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Several cottages have been isolated by the flood water. | 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| My sister is a good swimmer. | 私の姉は水泳が得意です。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. | 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could reach. | 目の届く限り水ばかりだ。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? | しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| The water has been cut off. | 断水しました。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Much water is needed. | たくさんの水が必要である。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |