Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| He served as the pilot of the ship. | 彼はその船の水先人を勤めた。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Add more water to it. | それにもっと水をたしなさい。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| You can not mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Bring me some water, and be quick about it. | 水を少しもってきてくれ——急いで。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| A frog came out of the water. | カエルが水の中から出てきた。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| The water is welling up from the ground. | 地面から水が沸き上がっている。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| It will only mean an endless debate. | それは結局水掛け論だ。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| Could you bring me some water? | お水を持ってきてください。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| The water in the lake is cool. | その湖の水は冷たい。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |