Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Nothing has resulted from his efforts. | 彼の努力は水泡に帰した。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The moon rose above the horizon. | 月が水平線上に出た。 | |
| There's a water shortage in this area. | この地域では水が欠乏している。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Oil and water don't blend. | 水と油はまざらない。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| What I wanted was water. | ほしかったのはお水なのです。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| A frog came out of the water. | カエルが水の中から出てきた。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| The sailors saw land. | 水夫たちは陸を見た。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Cold water, please. | 冷たい水をください。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. | 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| The flowers died for lack of water. | 花は水がなくて枯れた。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| We have water enough. | 水は十分ある。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| When he said "water," she gave him water. | 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| It's no use crying over spilt milk. | 覆水盆に返らず。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |