Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. | 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| But for water, no living thing could survive. | 水がなかったら、生物は生き残れないだろう。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |