Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| It's no use crying over spilt milk. | 覆水盆に返らず。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| The dragonfly gracefully passed over the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| Oil and water don't blend. | 油と水は混じり合わない。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| The water pipes froze and then burst. | 水道管が凍って破裂した。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| Fill the bottle with water. | そのびんに水を詰めなさい。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. | スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| We had a poor harvest because of the lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| I'd like to put the past behind us. | もう過去のことは水に流したいんだ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| A water shortage causes inconvenience. | 水が不足すると不自由する。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| There is much more water in this lake now than in the past. | 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。 | |
| Water is indispensable to us. | 水は私達にとって不可欠である。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| I like swimming, but I don't like to swim here. | 私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。 | |
| It was all for nothing. | 全てが水の泡となった。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| He served as the pilot of the ship. | 彼はその船の水先人を勤めた。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| The boat danced on the choppy water. | ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |