Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| It will only mean an endless debate. | それは結局水掛け論だ。 | |
| It all came to nothing. | それはすべて水に流した。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| Water is as precious as air to man. | 人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Please don't waste water. | 節水をお願いします。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| Water boils at 100 degrees. | 水は100度で沸騰する。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| The water pipes froze and then burst. | 水道管が凍って破裂した。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| We have a plentiful supply of water. | 我々は、水をたくさん持っている。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |