Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| He filled the bucket with water. | 彼はバケツに水をいっぱい入れた。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. | ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| The substance is light enough to float on the water. | その物質は水に浮かぶほど軽い。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| Water is a liquid. | 水は液体である。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| It all came to nothing. | それはすべて水に流した。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| Could I get some water, please? | お水をいただけますか。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| We have enough water. | 水は十分ある。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |