UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '水'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water came up to my waist.水が腰まで来た。
The water tank teems with mosquito larvae.水槽にボウフラがうようよしている。
They bathed in the lake.彼らは湖で水浴びをした。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The eagle does not catch flies.渇しても盗泉の水は飲まず。
Oil and water don't blend.水と油はまざらない。
The flood overwhelmed the village.洪水がその村を飲み込んでしまった。
Fish live in the water.魚は水中に住む。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
The lake is notorious for its contamination.その湖は水質汚染で悪名高い。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Water is not coming out of the shower.シャワーの水が出ません。
She poured in the water.彼女は水をそそぎ入れた。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
The river was alive with fresh water fish.その川には淡水魚がうようよしていた。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Give me some water, please.お水をください。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
Because there was plenty of water...そこには、水が多かったからである。
Heat turns water into steam.熱は水を水蒸気に変える。
If it were not for water no creature could live.もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
The flood began to subside.洪水がおさまり始めた。
John is in the swimming club.ジョンは水泳部に所属している。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
He wet the towel with water.彼は、タオルを水で湿らした。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
What I wanted was water.ほしかったのはお水なのです。
There is much water left.多量の水が残っている。
Someone left the water running.誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
A frog came out of the water.カエルが水の中から出てきた。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I enjoyed swimming.私は水泳を楽しんだ。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
I'll have one hamburger, and may I have more water please?ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか?
Life cannot exist without water.水なしでは生きられない。
The pond dried up last summer.この前の夏にこの池は水がなくなりました。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Cold water, please.冷たい水をください。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The plants withered because they had no water.その植物は水がなかったのでしおれた。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The flowers died for lack of water.花は水がなくて枯れた。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Without water, nothing could live on this earth.水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
We have water enough.水は十分ある。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Several houses were carried away by the great flood.家が数軒その大洪水で流された。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
He jumped into the water with a splash.彼はざぶんと水に飛び込んだ。
If it were not for water, we could not live.もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Cats have a dread of water.猫は水をとても怖がる。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
It's no use crying over spilt milk.覆水盆に返らず。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
The sky above was a deep blue.頭上の空は濃い水色だった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Dry sand absorbs water.乾いた砂は水を吸い込む。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License