Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| Not even a day can we live without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| We cannot do without water. | 水無しですますことはできない。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Fill the bottle with water. | そのびんに水を詰めなさい。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Water is a liquid. | 水は液体である。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is covered with water. | 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| There is little water left. | 水はほとんど残っていない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. | スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| This glass contains water. | このコップには水が入っている。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| I got blisters from the burn. | やけどで水ぶくれができました。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| I'm equal to my brother in swimming. | 水泳では兄といい勝負だ。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| She sprinkled some scent on her dress. | 彼女はドレスに香水を振り掛けた。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer. | 彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| The toilet doesn't flush. | トイレの水が流れません。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| We cannot do without water. | 水なしではすます事はできない。 | |