Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍ると固体になる。 | |
| We know that water boils at 100 degrees. | 私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| I got blisters from the burn. | やけどで水ぶくれができました。 | |
| They blocked the flow of water from the burst pipe. | 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| He filled the bucket with water. | 彼はバケツに水をいっぱい入れた。 | |
| Tom is good at swimming. | トムは水泳が得意だ。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| You can't drink seawater because it's too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| We can not live without water, not even for one day. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| The water in the lake is cool. | その湖の水は冷たい。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Swimming is good exercise for the whole body. | 水泳はいい全身運動だ。 | |
| We have water enough. | 水は十分ある。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| And had pipes under the ground to carry dirty water away. | そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| The boat danced on the choppy water. | ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. | 人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 | |