Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素とから成り立っている。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| Do you know anything about complex carbohydrates? | 複雑炭水化物って何か知ってますか。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. | 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| Three persons are missing with the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| She always boasts of being a good swimmer. | 彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| Water glitters in the sunlight. | 水は日の光を受けて輝く。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| It will only mean an endless debate. | それは結局水掛け論だ。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| A cold bath refreshed him. | 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| Were it not for water, nothing could live. | 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I have athlete's foot and it's very itchy. | 水虫がかゆいのです。 | |