Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bring me some water, and be quick about it. | 水を少しもってきてくれ——急いで。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| Fill the jars with water. | 水瓶に水を満たしなさい。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼は瓶に水をいっぱい入れた。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| This water is a little salty. | この水は少し塩辛い。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Such fish as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| The water supply was turned off. | 水道の水が止められた。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |