Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Please give me some water. | お水をください。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The flower died for lack of water. | その花は水がないために枯れた。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| Such fishes as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right. | 水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| This glass contains water. | このコップには水が入っている。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| Nothing is to be seen but water. | 水以外何も見えない。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| The wind ruffled the surface of the water. | 風の水の面が波だった。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| Can you swim underwater? | 潜水して泳げるかい。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Is that a cow or a buffalo? | あれは牛ですか水牛ですか。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| But for water, no living thing could survive. | 水がなかったら、生物は生き残れないだろう。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |