Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| The submarine's periscope was sticking right out of the water. | サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| The place where a river starts is its source. | 川の始まるところが、水源である。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼は瓶に水をいっぱい入れた。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| Let bygones be bygones. | すんだことは水に流せ。 | |
| Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. | 水は摂氏100℃で沸騰する。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |