Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is much more water in this lake now than in the past. | 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水中でなければ生きられない。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| She always boasts of being a good swimmer. | 彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| Water is liquid. It becomes solid when it freezes. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. | 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| Tom is good at swimming. | トムは水泳が得意だ。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を提供している。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼は瓶に水をいっぱい入れた。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| When he said "water," she gave him water. | 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is water. | 地球の表面の4分の3は水です。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| You can not mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| The girl came around when we threw water on her face. | その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |