Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| The swimming event was called off. | 水泳大会が中止になった。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish. | 水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| Nothing is to be seen but water. | 水以外何も見えない。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| We've had a poor crop due to lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The bucket was full of water. | そのバケツは水でいっぱいだった。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| A well is a place where you can get water. | 井戸は水を得られる所である。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| Could I get some water, please? | お水をいただけますか。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| If it were not for water, we couldn't live. | 水が無ければ私たちは生きられないだろう。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| If it were not for water, human life would be impossible. | もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| Water is indispensable to us. | 水は私達にとって不可欠である。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. | 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |