The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for water, no living thing could survive.
水がなかったら、生物は生き残れないだろう。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が苦手です。
Since I was thirsty, I drank water.
のどが渇いたので、水を飲んだ。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の部員です。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
There is little water left.
水はほとんど残っていない。
Plants die without water.
植物は水が無ければ枯れる。
He cannot swim.
彼は水泳が出来ない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
The water is clear to the bottom.
水が底まで澄んでいる。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
The eagle does not catch flies.
渇しても盗泉の水は飲まず。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
He was underwater for three minutes.
彼は3分間水にもぐっていた。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The flowers died for lack of water.
花は水がなくて枯れた。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
If it were not for water, no living things could live.
水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
We can't live even one more day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
The levee kept the floodwater back.
堤防が洪水を防いだ。
I have athlete's foot and it's very itchy.
水虫がかゆいのです。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
There is not a drop of water left.
水は1てきも残っていない。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
A big canoe was cutting through the water.
大きなカヌーが水をきって進んでいた。
The well has run dry.
井戸の水がかれてしまった。
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
The water of this well is good to drink.
この井戸の水は飲むのに適している。
The water runs downward to the pond.
その水は池に流れ込む。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The water came up to my knees.
水は私のひざの高さだった。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Water boils at 100 degrees.
水は100度で沸騰する。
Her bathing suit attracts our attention.
彼女の水着は目に付く。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I baptize with water.
私は水でバプテスマを授けている。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
There is almost no water in this bottle.
この瓶にはほとんど水がない。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
Avoid drinking too much water with your meals.
食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
If it were not for water, we could not live.
もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
Fish cannot live out of water.
魚は水中でなければ生きられない。
The flood diverted the course of the river.
洪水で川の流れがそれた。
A frog came out of the water.
カエルが水の中から出てきた。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
The boy and the man are drinking water.
男の子と男の人は水を飲んでいます。
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
There is a little water in the glass.
コップに少し水が入っている。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
The drains are blocked up.
下水が完全に詰まっている。
Shall I bring you a glass of water?
水を1杯持ってきましょうか。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
John kept his head above the water.
ジョンは水の上に頭を出した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Water reflects light.
水は光を反射する。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I believe this fish is a freshwater fish.
これは確か淡水魚だと思います。
There was no water in the well.
井戸には少しの水も無かった。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
There is little water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.