Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| The flowers withered for want of water. | 水不足のため、花がしおれた。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| The submarine sank, never to rise again. | 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| Please don't waste water. | 節水をお願いします。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| There is little water left. | 水はほとんど残っていない。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer. | 彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| She wears a sweet perfume. | 彼女は甘い香りの香水をつけている。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| Oil and water don't blend. | 油と水は混じり合わない。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. | ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |