Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was mad of him to try to swim in the icy water. 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 There was no water in the river. 川には水がありませんでした。 I have athlete's foot and it's very itchy. 水虫がかゆいのです。 I'd rather play football than go swimming. 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 Both air and water are indispensable for life. 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 There was nothing but water as far as the eye could reach. 目の届く限り水ばかりだ。 I prefer swimming to skiing. 私はスキーより水泳の方が好きだ。 The water is welling up from the ground. 地面から水が沸き上がっている。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 Three-fourths of the earth's surface is water. 地球の表面の4分の3は水です。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 Empty the water out of the bucket. バケツの水を空けなさい。 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 He went into the water before me. 彼が私より先に水中に入った。 There's no water coming out of the shower. シャワーの水が出ません。 Material standards of living were never higher. 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 There were floods as a result of the heavy rain. 豪雨の結果、洪水が起こった。 Bring me some cold water. 冷たい水を持ってきて下さい。 Please fill this bucket with water. このバケツに水を入れて下さい。 The water came up to my waist. 水が腰まで来た。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 Jim is watering the garden. ジムは庭に水を撒いている。 The water has been cut off. 水道が断水しました。 Water and oil are both liquids. 水と石油は共に液体である。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。 Little by little the water gets shallower. 少しずつ水が浅くなる。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 I like summer best because I can swim. 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 The settlers subsisted on bread and water. 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 We cannot do without water. 水無しですますことはできない。 The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 We've run out of water. 水を使い果たしてしまった。 He wet the towel with water. 彼は、タオルを水で湿らした。 Do you know anything about complex carbohydrates? 複雑炭水化物って何か知ってますか。 He fought a last-ditch battle. 彼は背水の陣で闘った。 The dragonfly gracefully passed over the water. ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Are you fond of swimming? 君は水泳が好きですか。 When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 Give me a glass of water. 私に1杯の水を下さい。 My nose is running. 鼻水が出ている。 She was too heavy on the perfume. 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 During the water shortage, the value of water really came home to me. 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 I like swimming. 私は水泳が好きだ。 This swimming suit is made of elastic material. この水着は伸縮性のある素材でできている。 Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 Water is as precious as air. 水は空気と同じくらい貴重だ。 We use a lot of water every day. 私たちは毎日多くの水を使用する。 He didn't care for swimming. 彼は水泳が得意ではなかった。 A cold bath refreshed him. 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it. 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 Her body was already in the water from the waist down. 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 Swimming develops our muscles. 水泳は筋肉を発達させる。 The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 We have water enough. 水は十分ある。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 The proverb says that what is done cannot be undone. 諺に、覆水盆に返らずと言う。 Three-fourths of the earth's surface is covered with water. 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 A fallen leaf floated on the surface of the water. 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 Water boils at a temperature of 100 degree centigrade. 水は摂氏100℃で沸騰する。 She has been sick since last Wednesday. 彼女は先週の水曜日から病気です。 The ship disappeared beyond the horizon. その船は、水平線のかなたに消えた。 That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 My nose was very runny. 鼻水がたくさん出ました。 Silent waters run deep. 音なし川の水は深い。 Were it not for water, nothing could live. 水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 We must water the flower. 花に水をやらなければならない。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 Bathe your feet to get the dirt off. 足を水につけてよごれを落としなさい。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 If it were not for water, we couldn't live. 水が無ければ私たちは生きられないだろう。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 There was a water mill below the dam. ダムの下流に水車小屋があった。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 Camping is impossible where there is no water. 水がない所ではキャンプはできません。 We cannot live without air and water. 私達は空気と水なしには生きられない。 There is a little water in the glass. コップに少し水が入っている。 Fill the jars with water. 水瓶に水を満たしなさい。 The boat began to take in water and soon sank. そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 He is adept in swimming. 彼は水泳の達人だ。 There is no water. 水が少しもない。 Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? The bridge was carried away by the flood. 橋は大水で流された。 He got the lady some water. 彼はその女性に水を持ってきてあげた。 Some runners drink water as they are running. 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 The massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 Without air and water, nothing could live. 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 The well has run dry. 井戸の水がかれてしまった。 I'm not very good at swimming. 僕は水泳が苦手です。 There is little water in the bucket. バケツにほとんど水がない。