Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| He served as the pilot of the ship. | 彼はその船の水先人を勤めた。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The water is welling up from the ground. | 地面から水が沸き上がっている。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| There is much more water in this lake now than in the past. | 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish. | 水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| Several cottages have been isolated by the flood water. | 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 | |
| Many roads are flooded. As a result there are long delays. | 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| We had a poor harvest because of the lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| She always wears too much scent. | 彼女はいつも香水のにおいがきつすぎる。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| There's no water coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| It will only mean an endless debate. | それは結局水掛け論だ。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| Oil and water don't blend. | 油と水は混じり合わない。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| You cannot live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| Alice is wearing a sweet-smelling perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |