The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be so reserved.
そう水くさくするな。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
We've had a poor crop due to lack of water.
水不足のため不作だった。
I'd like some water.
水がほしいのですが。
Fill the bottle with water.
ボトルいっぱいに水を入れてください。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The water will soon drain away.
水はすぐにはけるだろう。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
Much water is needed.
たくさんの水が必要である。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
What I wanted was water.
ほしかったのはお水なのです。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I'll water the garden.
庭に水をまこう。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
Water contains hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素を含む。
I've finished watering the flowers.
花の水やり終わったよ。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
Don't cry over spilled milk.
水に流す。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
Give me a glass of water.
私に1杯の水を下さい。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Water boils at 100 degrees.
水は100度で沸騰する。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
Do you like swimming?
水泳好きなの?
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Ice melts into water.
氷は溶けて水になる。
Please give me some water.
水をください。
Oil and water don't blend.
水と油はまざらない。
There is as much water left in this bottle as in that one.
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
We cannot do without air and water.
水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
I would like some more water.
水のお代わりを下さい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He jumped into the water.
彼は水に飛び込んだ。
This is insoluble in water.
これは水に溶けない。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Seeds must have air and water to grow.
種が芽を出すには空気と水が必要である。
The dragonfly was skimming across the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The man died of thirst in a dry country.
その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
The hot weather changed snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
Please give me a glass of water.
水を一杯ください。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She is watering the flowers.
彼女は花に水をやっています。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
John kept his head above water.
ジョンは顔を水の上に出していた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
They splashed water over me.
彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。
Without water, we would soon die.
水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
"Please give me some water." "All right."
「水を少しください」「いいですよ」
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Are you fond of swimming?
水泳好きなの?
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
I poured water into the bucket.
私はバケツに水を入れた。
Please fill this bottle with water.
このボトルに水をいっぱい入れてください。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.