The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All my pains were in vain.
せっかくの苦労が水の泡になった。
I swim in the summer.
私は夏には水泳をする。
Flowing water does not stagnate.
流れる水は腐らず。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.
トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.
その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Oil and water don't blend.
水と油はまざらない。
The pond dried up last summer.
この前の夏にこの池は水がなくなりました。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
A big ship appeared on the horizon.
大きな船が水平線に現れた。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Don't throw a wet blanket over our conversation.
人の話に水を差さないでくれ。
Betty is watering the flowers.
ベティは花に水をやっています。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
He waters the flowers every day in summer.
彼は夏は花に毎日水をやる。
Fish cannot live out of water.
魚は水中でなければ生きられない。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は32度Fで凍る。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
Venice is a city on water.
ヴェネツィアは水の都です。
She allowed her child to be drowned.
彼女は子供を水死させてしまった。
I've never seen a yellow submarine in my life.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
A buffalo is akin to an ox.
水牛は牛に似ている。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
The water supply has failed.
断水になった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
Galoshes are impervious to water.
オーバーシューズは水を通さない。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
The flood parted them.
洪水のために彼らは離れ離れになった。
I got blisters from the burn.
やけどで水ぶくれができました。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He fought a last-ditch battle.
彼は背水の陣で闘った。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
Can you swim underwater?
潜水して泳げるかい。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
We have to buy water from Malaysia.
水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
I am very tired from swimming.
私は水泳でとても疲れた。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
The child has a case of chicken pox.
その子は水疱瘡の症状がある。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
There was nothing but water as far as the eye could see.
見渡す限り水以外何もなかった。
Ice melts into water.
氷は溶けて水になる。
Don't be so reserved.
そう水くさくするな。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ、生物は生きられないだろう。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
Shall I change the water for the flowers?
お花の水を替えましょう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Water was dripping from the tap.
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Swimming is one thing I enjoy.
水泳が私の楽しみの1つです。
Shall I bring you a glass of water?
水を1杯持ってきましょうか。
It is good to drink this water.
この水を飲むのはよい。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
He is sailing a little boat on the water.
彼は小さな船を水に浮かべている。
Let bygones be bygones.
すんだことは水に流せ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
If it were not for water, we couldn't live.
水が無ければ私たちは生きられないだろう。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.