The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は32度Fで凍る。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
The flood diverted the course of the river.
洪水で川の流れがそれた。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
He waters the flowers every day in summer.
彼は夏は花に毎日水をやる。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
If it were not for water, we could not live.
もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
He wet the towel with water.
彼は、タオルを水で湿らした。
Galoshes are impervious to water.
オーバーシューズは水を通さない。
The bucket is full of water.
バケツに水がいっぱい入っている。
A new oil tanker was launched.
新しいオイル・タンカーが進水した。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Fish cannot live out of water.
魚は水中でなければ生きられない。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
A buffalo is akin to an ox.
水牛は牛に似ている。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
You can't live without water.
水なしでは生きられない。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
I got blisters from the burn.
やけどで水ぶくれができました。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
Can you see fish swimming in the water?
水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
There's hardly any water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
He didn't care for swimming.
彼は水泳が得意ではなかった。
I'll see you next Wednesday.
来週の水曜日に会いしましょう。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
Shall I bring you a glass of water?
水を1杯持ってきましょうか。
Water finds its level.
水は低きに流れる。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.