Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| A well is a place where you can get water. | 井戸は水を得られる所である。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The water has been cut off. | 断水しました。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はビンに水を満たした。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| One can't live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| He went into the water before me. | 彼が私より先に水中に入った。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Could you bring me some water? | お水を持ってきてください。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| My mind is as bright and clean as a stainless mirror. | 私の心は明鏡止水だ。 | |
| Give water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| This water tastes good. | この水はよい味がする。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| Three persons are missing with the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| Cold water, please. | 冷たい水をください。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| A bank was built to keep back the water of the river. | 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| Oil and water don't mix. | 油は水と混ざらない。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| He crystallized salt from seawater. | 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| This substance will mix with water. | この物質は水と混ざる。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。 | |
| Water is essential to life. | 水は生物に絶対必要である。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| With the water so cold, we decided not to swim. | 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| Much water is needed. | たくさんの水が必要である。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| I like skiing much better than swimming. | 私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |