Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| About three fourths of the earth's surface consists of water. | 地表の約4分の3は水で成り立っている。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| She sank under the surface of the water. | 彼女は水面下にもぐった。 | |
| The flowers withered for want of water. | 水不足のため、花がしおれた。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは水と電力を与えてくれる。 | |
| Fill a glass with water. | コップに水をいっぱい入れなさい。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を潜水して泳げますか。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| He touched the water with his foot. | 彼は足で水に触れてみた。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. | スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Land and water make up the earth's surface. | 陸と水で地球の表面は出来ている。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The pond dried up last summer. | この前の夏にこの池は水がなくなりました。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| I swim in the summer. | 私は夏には水泳をする。 | |