Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| The ice is very thick. | その氷はとても厚い。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| Where is the person that wants to eat shaved ice? | カキ氷を食べたい人はどこですか。 | |
| When ice melts, it becomes liquid. | 氷が溶けると液体になる。 | |
| The ice is so thin that it won't bear your weight. | 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 | |
| The ice has melted. | 氷が溶けてしまった。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| Ice covers the lake during the winter. | 冬中ずっと氷がその湖をおおう。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| The Titanic hit an iceberg. | タイタニックは氷山に衝突した。 | |
| On the open ice a bear may lie on its stomach. | 広大な氷の上では腹ばいになって寝る。 | |
| I wish I could show you the pretty ice on the trees. | きれいな樹氷を見せてあげたいものです。 | |
| The ice is melting. | 氷が溶けている。 | |
| Every spring, the winter ice melts into the streams and rivers and lakes. | 春になると、冬にできた氷はとけて小川になり、川になり、湖になる。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| It was mad of him to try to swim in the icy water. | 氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。 | |
| The ice was thick enough for me to walk on. | その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 | |
| Please bring an ice bag. | 氷嚢を持ってきてください。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| The ice gave way under his weight. | 彼のおもみで氷が割れた。 | |
| All my doubts about it have been driven away. | それについての私の疑問はすべて氷解した。 | |
| Only the tip of an iceberg shows above the water. | 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷めたくしないでくれよ。 | |
| It's as cold as ice. | 氷のように冷たい。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| The pond froze over. | 池は一面に氷がはった。 | |
| The ice has melted in the sun. | 氷は日なたで溶けてしまった。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The ice is too hard to crack. | その氷は硬くて割れない。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| The glacier moves but by inches. | 氷河はゆっくり動いている。 | |
| He slipped on the ice. | 彼は氷の上ですべった。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. | パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Would you like ice? | 氷は入れますか、なしでいいですか。 | |
| The ice will crack under your weight. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| My hands and feet were as cold as ice. | 私の手と足は氷のように冷たかった。 | |
| This ice is going to crack. | この氷は割れそうだ。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点下です。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| The ice is too thin to bear your weight. | その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 | |
| The skater spun round and round on the ice. | そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. | その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| Will the ice bear our weight? | 氷は乗っても大丈夫か。 | |
| As cold as ice. | 氷のように冷たい。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| I want it with plenty of ice. | 氷をたくさんいれて下さい。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| Would you like ice? | 氷はどうされますか。 | |
| The ice is too thin to bear your weight. | 氷が薄いから君の体重では無理だ。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The ice is not thick enough to hold our weight. | 氷は私たちを支えるほど厚くない。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. | 剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| This ice is too thin to bear your weight. | この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 | |
| Her cheeks were as cold as ice. | 彼女のほおは氷のように冷たかった。 | |
| As long as it doesn't freeze! | 氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| It is hard to keep our balance on icy streets. | 氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。 | |
| The ice cracked under the weight. | 重みで氷が砕けた。 | |
| Her hands were as cold as ice. | 彼女の手は氷のように冷たかった。 | |
| Ice melts in the sun. | 氷は日にあたると溶ける。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| He made a house on the ice. | 彼は氷の上に家をたてた。 | |
| Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour. | ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 | |
| The ice will give under your weight. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The glacier moves but by inches. | その氷河はゆっくりではあるが動いている。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| The island is covered with ice and snow during the winter. | その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。 | |
| Will you send up a bucket of ice? | 氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| There was thin ice on the lake. | 湖には薄い氷が張っていた。 | |
| On a hot day like this, we must have shaved ice. | こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。 | |
| May I have an ice bag? | 氷嚢をください。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |