The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon