The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon