The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon