The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon