The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon