The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon