The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon