The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon