The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon