The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon