The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon