The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon