The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon