The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon