The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon