The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon