The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon