The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon