The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon