The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon