The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon