The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon