The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon