The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon