The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon