The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
He asked $5 for it.
彼はそれに五ドルを請求した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
They asked for an increase of salary.
彼らは賃上げを求めた。
I demanded that they be allowed to leave.
私は彼らの釈放を要求した。
On few occasions was he willing to ask for any help.
彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
Please add up the bill.
請求書を合計してください。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He is always seeking for fame and wealth.
彼はいつも名声と富を求めている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He asked me for help.
彼は私に助けを求めてきた。
They set up their backs against the claim.
その要求に対して怒った。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
As I did not know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He turned to his friends for help.
彼は友達に助けを求めた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.