UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Death is seeking for his prey.死神はえじきを求めいる。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Do you know what you're asking?君の求めてるものがどんなものかしってるか。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He sought for his name.彼は名声を求めた。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The bandits demanded all money in the register.悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
They asked me for something to drink.彼らは私に飲み物を求めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
He went traveling in search of adventure.彼は冒険を求めて旅に出た。
She is seeking wealth.彼女は富を求めている。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
What do you want?あなたは何を求めているのですか。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Mother insists that I should eat more vegetables.お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
I will accept his request.私は彼の要求を承諾するだろう。
You must request the latest version of the software.あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
What are they after?彼らは何を求めているのか。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I cannot meet their demands.私は彼らの要求には応じられない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Did you request a new desk?新しい机を要求しましたか。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License