The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
She acceded to our demands.
彼女は我々の要求に応じた。
He is seeking employment.
彼は職を求めている。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He knows better than to make such a claim.
彼はそんな要求をするほどばかではない。
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Star baseball players are often asked for autographs.
スターの野球選手はよくサインを求められる。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Services of better quality are in demand.
質の良いサービスが求められている。
He asked me for some money.
彼は私に金をいくらか要求した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She complied with my request.
彼女は僕の要求に応じた。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
He sought for his name.
彼は名声を求めた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.