UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
We mustn't give way to these impudent demands.私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
He doesn't dare to reach for fame.彼はあえて名声を求めようとはしない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
You have only to ask for it.あなたはそれを求めさえすればよい。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
She insisted on my seeing the doctor.彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
What are they after?彼らは何を求めているのか。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She is hungry for friends.彼女は友達を強く求めている。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She doesn't know what she really wants.彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The house exactly corresponds with my needs.その家は私の要求にぴったりだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She is seeking wealth.彼女は富を求めている。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
The bookseller charged me ten dollars for the book.本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I asked for their approval.私は彼らの賛成を求めた。
He asked me for some money.彼は私に金をいくらか要求した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
They granted his request.彼らは彼の要求を叶えた。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
They have charged me 30 pounds for the shoes.彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
Our catalog will be sent on demand.ご請求次第カタログをお送りします。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
They demanded the king be put to death at once.彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License