The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One can't expect everything from schools.
学校に全てを求めることはできない。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Please settle this account by October 28, 1998.
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
They went out to Australia seeking gold.
彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
They have charged me 30 pounds for the shoes.
彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We asked for the payment of his debt.
われわれは彼の借金の支払いを請求した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
She asked me for help.
彼女は私に助けを求めた。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
We are longing for peace.
私たちは平和を求めている。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The teacher gave way to the students' demand.
教師は学生達の要求に屈した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
They searched here and there looking for survivors.
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
You may as well ask for your teacher's advice.
君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen