Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
I claimed damages against him.
私は彼に損害賠償を要求した。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
He turned to his friends for help.
彼は友達に助けを求めた。
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
She called for help.
彼女は大声で助けを求めた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
She complied with my request.
彼女は僕の要求に応じた。
Don't hesitate to ask for advice.
遠慮しないで助言を求めなさい。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Everything that was asked for has now been sent.
要求されたものは全て送りました。
You may as well ask for your teacher's advice.
君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
He gave us an explanation about the new billing system.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
They granted his request.
彼らは彼の要求を叶えた。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.