The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It conforms to the requirements of logic.
それは理論を要求することにしたがっている。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The hotel charged me 8000 yen for the room.
ホテルは部屋代として私に8000円請求した。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
He asked me for some money.
彼は私に金をいくらか要求した。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
She called out to us for help.
彼女は我々に大声で助けを求めた。
I asked for Bob's help.
私はボブの助けを求めた。
I required that John leave at once.
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
It is a good idea asking him for help.
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
She demanded to see the manager.
彼女は支配人に会うことを要求した。
Courage is required of everyone.
勇気がみんなに求められている。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
Make it real.
本物を追求しろ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.