The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
There's little merit in asking him for help.
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
We will never give in to terrorist demands.
我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
He does not speak unless he is asked to.
彼は求めなければ話さない。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
The teacher gave way to the students' demand.
教師は学生達の要求に屈した。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Make it real.
本物を追求しろ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
She turned down his proposal.
彼女は彼の求婚を断った。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.