The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
As I did not know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
He asked $5 for it.
彼はそれに五ドルを請求した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
He asked his friends for help.
彼は友人たちに助けを求めた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
They demanded that the company pay them more.
彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I quickly tried to get advice from him.
私はふと彼に助言を求めようとした。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.
ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The workers demanded more money and holidays.
労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
It would be better for you not to ask him for advice.
君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
He heard someone calling for help.
だれかが助けを求めているのを聞いた。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen