UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
I claimed my baggage.私は私の荷物を請求した。
Do you know what you're asking?君の求めてるものがどんなものかしってるか。
He pressed me for a prompt reply.彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
I gave way to their demands.私は彼らの要求に屈した。
They dug here and there for treasure.彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
The request was granted.要求は認められた。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
He seeks fame and wealth.彼は名声と富を求めている。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
He asked for help.彼は助けを求めた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
She complied with my request.彼女は僕の要求に応じた。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
You must not give way to those demands.あなたはこれらの要求に屈してはならない。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
He requested help.彼は助けを求めた。
He went traveling in search of adventure.彼は冒険を求めて旅に出た。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
He is after a job.彼は職を求めている。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
Death is seeking for his prey.死神はえじきを求めいる。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Your request of this matter has been accepted.この件についてのあなたのお求めを了承します。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License