The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He went traveling in search of adventure.
彼は冒険を求めて旅に出た。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I'm going to propose to her.
彼女に求婚するつもりだ。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
I objected to his paying the bill.
私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
The injured man cried for help.
けがした男は大声で助けを求めた。
He asked for help.
彼は助けを求めた。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
She is seeking wealth.
彼女は富を求めている。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
What is he after?
彼は何を求めているのか。
He came to ask us for our help.
彼は私たちの助力を求めてやって来た。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I turned to him for advice.
私は彼に忠告を求めた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
On few occasions was he willing to ask for any help.
彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
I called for help.
私は大声で助けを求めた。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.