The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you want?
あなたは何を求めているのですか。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
He demanded that we leave at once.
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
We asked for the payment of his debt.
われわれは彼の借金の支払いを請求した。
The drowning man shouted for help.
溺れかけている男は大声で助けを求めた。
I gave way to their demands.
私は彼らの要求に屈した。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
Please add up the bill.
請求書を合計してください。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.
モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
She doesn't know what she really wants.
彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
He demanded that we should pay him.
彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
You may depend on him to help you.
あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
The girl cried out for help.
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Heavy sound is being looked for.
ヘヴィなサウンドが求められている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.