As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
She demanded that I should help him.
彼女は私が彼を助けるように要求した。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
They demanded money from him.
彼らは彼に金を要求した。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
They charged me five dollars for the bag.
そのかばんの代金として5ドル請求された。
Not knowing what to see, I asked him for advice.
何を見ればよいか分からなかったので、私は彼にアドバイスを求めた。
He wrote away for a sample.
彼は見本請求の手紙を書いた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
I demanded that he pay the bill immediately.
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金の施しを求めた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
He is the very man that we've been looking for.
彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He came to ask us for our help.
彼は私たちの助力を求めてやって来た。
Tom didn't ask for our opinions.
トムは私たちに意見を求めなかった。
We'd better send for help.
人をやって助けを求めたほうがいい。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.