They have demanded that all copies of the book be destroyed.
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
He is seeking a new position.
彼は新しい職を探し求めている。
She claims the inheritance.
彼女はその遺産を要求している。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
What do you want?
あなたは何を求めているのですか。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Courage is required of everyone.
勇気がみんなに求められている。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
The subject has not yet been fully explored.
その問題はまだ十分に探求されていない。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Not knowing what to do, he asked me for help.
どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
What are they after?
彼らは何を求めているのか。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She yielded in his proposal.
彼女は彼の求婚に負けた。
Tom is looking for a job.
トムは求職中だ。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.