UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
What is he after?彼は何を求めているのか。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
Do you know what you're asking?君の求めてるものがどんなものかしってるか。
Heavy sound is being looked for.ヘヴィなサウンドが求められている。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
He seeks fame and wealth.彼は名声と富を求めている。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
I couldn't help but turn down his offer.私は彼の要求を断った。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
He knows better than to make such a claim.彼はそんな要求をするほどばかではない。
In most cases we had to give in to their demands.たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
He demanded that we should pay him.彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
It conforms to the requirements of logic.それは理論を要求することにしたがっている。
Make it real.本物を追求しろ。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
They asked me for something to drink.彼らは私に飲み物を求めた。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Something is being looked for.何かが求められている。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He asked for help.彼は助けを求めた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
What is he after?彼は何を求めているのですか。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The bookseller charged me ten dollars for the book.本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
Tom didn't ask for our opinions.トムは私たちに意見を求めなかった。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
What are they after?彼らは何を求めているのか。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License