UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Services of better quality are in demand.質の良いサービスが求められている。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
What time did he ask for your response?彼は何時に君の返事を要求したのか。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
The workers united to demand higher wages.労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Gulliver traveled in quest of adventure.ガリバーは冒険を求めて旅をした。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He seeks fame and wealth.彼は名声と富を求めている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
He called for help.彼は助けを求めた。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
They demanded that they should get more money.彼らはもっと金をくれと要求した。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Make it real.本物を追求しろ。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
I can not comply with your request.私はあなたの要求に応じられない。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル請求された。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
You must request the latest version of the software.あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
This new bus service will meet the residents' needs.この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
Our catalog will be sent on demand.ご請求次第カタログをお送りします。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I asked for their approval.私は彼らの賛成を求めた。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License