UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
What is he after?彼は何を求めているのか。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
He was urgent in insisting that she call the doctor.彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
Not knowing what to see, I asked him for advice.何を見ればよいか分からなかったので、私は彼にアドバイスを求めた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They insisted that everything be ready ahead of time.彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
He demanded that I should pay the money at once.彼は私にすぐに金を払うように要求した。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I cannot answer your request offhand.あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
What are they after?彼らは何を求めているのか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He asked for help.彼は助けを求めた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I cannot answer your request offhand.あなたの要求に応じることはできない。
Death is seeking for his prey.死神はえじきを求めいる。
Gulliver traveled in quest of adventure.ガリバーは冒険を求めて旅をした。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金の施しを求めた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Why did he ask for so much money?彼はなぜそんな大金を求めたのか。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
What do you want?あなたがたは何を求めているのですか。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License