The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shouted for help.
彼らは助けを求めて叫んだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He is after a job.
彼は職を求めている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
You must not give way to those demands.
あなたはこれらの要求に屈してはならない。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
She called for help.
彼女は大声で助けを求めた。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
I cannot entertain such a request.
こんな要求は考慮の余地がない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I called for help.
私は大声で助けを求めた。
Do you know what you're asking?
君の求めてるものがどんなものかしってるか。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
We had to yield to their request.
我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
I demanded that he should pay.
彼に金の支払いを要求した。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
They asked for my help.
彼らは私に助けを求めてきた。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I turned to him for advice.
私は彼に忠告を求めた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
He turned to his friends for help.
彼は友達に助けを求めた。
We gave way to their demands.
私たちは彼らの要求に屈した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.