UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '求'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He doesn't dare to reach for fame.彼はあえて名声を求めようとはしない。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
They sued for peace.彼らは和睦を求めた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.支払い請求書があることのお知らせです。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She claims the inheritance.彼女はその遺産を要求している。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He requested help.彼は助けを求めた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル請求された。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
That's just what I wanted.これこそ求めていたものですよ。
The architect adapted the house to the needs of old people.建築家はその家を老人の要求に合うようにした。
What is he after?彼は何を求めているのですか。
They demanded the king be put to death at once.彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
She is seeking wealth.彼女は富を求めている。
Some people go after fame.名声を求める人々もいる。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
What are you looking for?何を求めていますか。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
He asked for help.彼は助けを求めた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He asked for more money.彼はさらにお金を要求した。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License