UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '池'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
The battery is flat.電池が切れた。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
There used to be a pond around here.以前このあたりに池があった。
This pond has a lot of carp.この池には鯉がうようよいる。
The pond dried up last summer.この前の夏にこの池は水がなくなりました。
Japanese gardens usually have ponds.日本の庭にはふつう池がある。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
There are a lot of fish in the pond.池には魚がたくさんいる。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
She watched the children swimming in the pool.彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
They are rowing a boat on the pond.彼らは池でボートを漕いでいる。
The boughs of the large tree overhung the pond.その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
My phone is out of battery.携帯の電池が切れてしまった。
Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge.池のほとりに花ショウブが綺麗に咲いていました。
The pond has dried up.池がひ上がった。
Please give me batteries for a camera.カメラ用の電池を下さい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He was contemplating the water of the pond.彼は池の水をじっと見ていた。
This pond is full of carp swimming around.この池には鯉がうようよいる。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
We walked around the pond.私たちは池の周りを歩いた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
This battery is charged.この電池は充電されている。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
The pond froze over.池は一面に氷がはった。
Don't swim in that pond.あなたはその池で泳いではいけません。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Keep the child away from the pond.子供を池に近づけるな。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
The pond is too shallow for swimming.その池は泳ぐには浅すぎる。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The battery died out.電池がだめになっちゃった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
When I was a child, I used to swim in that pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Children should be kept away from the pond.子供はその池に近づかないようにすべきだ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
It is dangerous for children to play near this pond.子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
The stone started ripples in the pond.石が池に波紋を描いた。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
This pond doesn't run dry even in summer.この池は夏でも干上がらない。
A Japanese garden usually has a pond in it.日本の庭にはふつう池がある。
Ducks were swimming about on the pond.アヒル達は池のあちこちを泳いでいた。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
A squirrel is taking a bath in the pond.栗鼠が池で水浴びをしています。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
There is much water in the pond today.今日は池にたくさんの水があります。
The water runs downward to the pond.その水は池に流れ込む。
Swimming in the pond is dangerous.その池で泳ぐのは危険です。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There is a bridge over the pond.池には橋がかかっている。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
I have to replace the radio's battery.ラジオの電池をかえなければならない。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
I got a new battery put in my watch yesterday.私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The pond dried up in hot weather.日照り続きでその池は干上がった。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
The pond is 100 meters in diameter.その池は直径100メートルある。
I'm looking for batteries.乾電池を探しているのですが。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License