UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '池'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you sell batteries?電池は売っていますか。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
I have to replace the radio's battery.ラジオの電池をかえなければならない。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
The pond dried up in hot weather.日照り続きでその池は干上がった。
This pond doesn't run dry even in summer.この池は夏でも干上がらない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
There's a beautiful bridge over the pond.その池には美しい橋がかかっている。
The water runs downward to the pond.その水は池に流れ込む。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
A squirrel is taking a bath in the pond.栗鼠が池で水浴びをしています。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The pond was alive with various tiny fishes.その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。
This pond is full of carp swimming around.この池には鯉がうようよいる。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The pond is 100 meters in diameter.その池は直径100メートルある。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He was contemplating the water of the pond.彼は池の水をじっと見ていた。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The pond abounds with carp.この池には鯉がうようよいる。
But while I am here, do you think you could replace the batteries?でも、ここにいる間に、電池を交換することはできまして?
A Japanese garden usually has a pond in it.日本の庭にはふつう池がある。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Children should be kept away from the pond.子供はその池に近づかないようにすべきだ。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
Keep the child away from the pond.子供を池に近づけるな。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
I got a new battery put in my watch yesterday.私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
The battery died out.電池がだめになっちゃった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Mr. Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
There used to be a pond around here.以前このあたりに池があった。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
The boughs of the large tree overhung the pond.その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
The fish jumped up in the pond.池の魚がはねた。
Ducks were swimming about on the pond.アヒル達は池のあちこちを泳いでいた。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The pond was alive with tiny fishes.その池は小さな魚でいっぱいだった。
There is little water in the pond.その池にはほとんど水がない。
How long will this battery last?この電池はどれくらいもちますか。
My phone is out of battery.携帯の電池が切れてしまった。
The pond is too shallow for swimming.その池は泳ぐには浅すぎる。
There used to be big trees around the pond.池の周りに以前は、大きな木があった。
She watched the children swimming in the pool.彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Maybe they are somewhere around the pond.彼らは池のあたりにいるかもしれない。
The pond dried up last summer.この前の夏にこの池は水がなくなりました。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Children should be kept away from the pond.子供は池に近づかないように。
There is a man by the side of the pond.池のそばに男がいる。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
You shouldn't swim in that pond.あなたはその池で泳いではいけません。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
There are a lot of trees around the pond.池の周りにたくさんの木がある。
Please give me batteries for a camera.カメラ用の電池を下さい。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
We saw a lot of live fish in the pond.池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
May I have some camera batteries, please?カメラ用の電池を下さい。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
The pond froze over.池は一面に氷がはった。
This battery is charged.この電池は充電されている。
This pond has a lot of carp.この池には鯉がうようよいる。
The battery died.電池がだめになっちゃった。
Swimming in the pond is dangerous.その池で泳ぐのは危険です。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
There is a bridge over the pond.池には橋がかかっている。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
As a boy, I used to swim in the pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
They like Tsuneoki Ikeda.彼らは、池田恒興が好き。
Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge.池のほとりに花ショウブが綺麗に咲いていました。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License